Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verkehrssektor

Traduction de «verkehrssektor wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor

Comité voor de uitvoering van de richtlijn ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer


Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor

Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für Forschung im Verkehrssektor wurden im HE Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 234 117 242 EUR (212 585 039 EUR 2014) und Zahlungsermächtigungen in Höhe von 178 377 220 EUR (27 847 732 EUR 2014) veranschlagt.

De OB voor onderzoek op vervoersgebied bedraagt 234 117 242 EUR (tegen 212 585 039 EUR in 2014) aan vastleggingskredieten en 178 377 220 EUR (tegen 27 847 732 EUR in 2014) aan betalingskredieten.


Diese Ergebnisse sind in dem Bericht der Europäischen Kommission von 2015 über die Fortschritte zu finden, die bei der Erreichung des verbindlichen EU-Ziels eines Erneuerbare-Energien-Anteils von 20 %, des 10-%-Ziels für die Nutzung erneuerbarer Energien im Verkehrssektor und der verbindlichen nationalen Ziele für 2020 erzielt wurden.

De Europese Commissie heeft deze resultaten bekendgemaakt in haar verslag over de vooruitgang die is geboekt om uiterlijk in 2020 het wettelijk bindende EU-streefcijfer van 20 % voor het aandeel hernieuwbare energie, het streefcijfer van 10 % voor het gebruik van hernieuwbare energie in het vervoer, en de bindende nationale streefcijfers te bereiken.


Im Rahmen eines von der Europäischen Kommission initiierten Reflexionsprozesses unter Beteiligung von betroffenen Akteuren und Sachverständigen des Verkehrssektors wurden sechs wesentliche Trends und Herausforderungen ermittelt, die die Verkehrspolitik in den nächsten Jahrzehnten maßgeblich bestimmen werden: Bevölkerungsalterung, Zuwanderung und interne Mobilität, Umweltschutz, Verfügbarkeit von Energieressourcen, Verstädterung und Globalisierung.

Uit een denkoefening die door de Europese Commissie op gang is gebracht en waarbij stakeholders en vervoersdeskundigen zijn betrokken, zijn zes belangrijke tendensen en uitdagingen naar voren gekomen die in de komende decennia vorm zullen geven aan het vervoersbeleid: vergrijzing, migratie en interne mobiliteit, uitdagingen op milieugebied, de beschikbaarheid van energiebronnen, verstedelijking en globalisering.


Neue Probleme im Verkehrssektor wurden geschaffen oder alte Schwierigkeiten betont (Verkehrsüberlastung, Umweltschäden, Unfälle auf der Straße, mangelnde Interoperabilität, usw.).

Zo ontstonden in de vervoerssector nieuwe problemen of oude moeilijkheden werden aangescherpt (verkeersoverlast, milieuvervuiling, verkeersongevallen, gebrekkige interoperabiliteit enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. unter Hinweis darauf, dass von dem 2004 in der EU der 25 verbrauchten Öl 59 % auf dem Verkehrssektor, 17 % in Gebäuden, 16 % für andere als Energiezwecke und 8 % in der Industrie verbraucht wurden und dass die Nachfrage nach Energie auf dem Verkehrssektor bis 2030 den Aussagen der Kommission nach um mindestens 30 % wachsen dürfte, wobei sie im Fall des Luftverkehrs um bis zu 5 % jährlich zunimmt,

J. overwegende dat in 2004 59% van het olieverbruik in Europa voor rekening kwam van de vervoerssector, 17% van gebouwen, 16% van gebruik voor andere doelen dan energie en 8% van de industrie en dat de Commissie verwacht dat de energiebehoefte van de vervoerssector tegen 2030 ten minste 30% zal toenemen, waarbij alleen al het energieverbruik van het luchtvervoer jaarlijks met 5% zal groeien,


– Die Beihilfen (mit Ausnahme der Beihilfen für die GAP und den Verkehrssektor) wurden auf horizontale Ziele ausgerichtet (KMU, Umwelt, Forschung und Entwicklung, Beschäftigung und Ausbildung).

- De steunverlening heeft (afgezien van GLB en vervoer) een heroriëntatie ondergaan in de richting van horizontale doelstellingen (MKB, milieu, OO, werkgelegenheid/scholing).


die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen als Ersatz für Otto- und Dieselkraftstoffe im Verkehrssektor zu fördern,

de maatregelen die genomen zijn om het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen ter vervanging van diesel of benzine voor vervoersdoeleinden te bevorderen,


ERINNERT DARAN, daß in der Strategie die Begrenzung des Anstiegs von CO - und anderen Gasemissionen im Verkehrssektor, insbesondere im Straßen- und Luftverkehr, sowie die Lärmemission im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr als die Bereiche ermittelt wurden, in denen weitere Maßnahmen am dringendsten erforderlich sind; ferner wurden in der Strategie die Verlagerung auf alternative Verkehrsträger, die Förderung der weniger umweltschädlichen Verkehrsträger, die Verbesserung der Emissions- und Lärmemissionsnormen, technologische Verbesse ...[+++]

HERINNERT ERAAN dat in deze strategie de gebieden worden aangewezen waar de grootste behoefte bestaat aan maatregelen ter beperking van de toename van CO - en andere gasachtige emissies van het vervoer, met name het wegvervoer en de luchtvaart, alsook lawaai van wegvervoer, spoorwegen en luchtvaart; verlegging van de keuze van vervoerwijze via bevordering van de uit milieuoogpunt minder schadelijke vervoerwijzen, verbeterde uitstoot- en geluidsnormen, technologische verbeteringen, operationele maatregelen en economische incentives werden in de strategie voorts genoemd als manieren om de milieugevolgen van de luchtvaart aan te pakken;


die beachtlichen Fortschritte in der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit auf dem Verkehrssektor, die seit dem zweiten Europa-Mittelmeer-Forum für den Verkehrssektor vom November 2000 erzielt wurden;

· de merkbare vooruitgang bij de Europees-mediterrane samenwerking in de vervoerssector sinds het tweede Europees-mediterrane vervoersforum in november 2000;


Drei wesentliche Fragen wurden eingehend geprüft, und es wurden verschiedene Entwicklungsmaßnahmen vorgeschlagen, die der Vorsitz wie folgt zusammengefaßt hat: "Die Integration der Märkte im Verkehrssektor muß im Rahmen einer Doppelstrategie, bei der die Marktöffnung mit einer Angleichung der Rechtsvorschriften einhergeht, schrittweise verwirklicht werden.

Drie hoofdthema's werden uitvoerig besproken en er werden verschillende ontwikkelingsacties voorgesteld die door het Voorzitterschap als volgt werden samengevat : "De marktintegratie in de sector vervoer moet geleidelijk tot stand worden gebracht op basis van een dubbele strategie, namelijk openstelling van de markten en gelijktijdige onderlinge aanpassing van de wetgevingen.




D'autres ont cherché : verkehrssektor     verkehrssektor wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrssektor wurden' ->

Date index: 2023-09-07
w