Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkehrssektor selbst ausgegeben würden » (Allemand → Néerlandais) :

[112] Beispielsweise Verbot für Banken, Kunden den Erwerb von Aktien zu finanzieren, die von der betreffenden Bank selbst ausgegeben wurden (Dänemark); Verbot für Banken, ihre Kunden daran zu hindern, einen anderen Kreditversicherungsanbieter (als den von der Bank selbst bereitgestellten) zu wählen, wenn ein vergleichbares Garantieniveau angeboten wird (Frankreich).

[112] Bv. verbod in Denemarken voor banken om hun klanten een financiering te verstrekken voor de aankoop van aandelen die door de bank zelf worden uitgegeven, verbod in Frankrijk voor banken om hun klanten te beletten een beroep te doen op een andere kredietverzekeraar (dan die welke door de bank zelf wordt aangewezen) die een soortgelijke garantie aanbiedt.


Der Verkehrsausschuss wollte dieses Prinzip bedauerlicherweise verwässern, so dass die Umweltabgaben auf den Verkehr im Verkehrssektor selbst ausgegeben würden.

Helaas wilde de Commissie vervoer en toerisme dit principe zodanig afzwakken dat de milieuheffingen in het vervoer worden besteed in de vervoersector.


Der Verkehrsausschuss wollte dieses Prinzip bedauerlicherweise verwässern, so dass die Umweltabgaben auf den Verkehr im Verkehrssektor selbst ausgegeben würden.

Helaas wilde de Commissie vervoer en toerisme dit principe zodanig afzwakken dat de milieuheffingen in het vervoer worden besteed in de vervoersector.


In der betreffenden Vereinbarung wurden die Gesamtmittel für den Verkehrssektor auf 23.174.000.000 EUR (zu konstanten Preisen 2011) festgesetzt, wovon 10 Milliarden EUR aus dem Kohäsionsfonds übertragen und gemäß der Verordnung für die Fazilität „Connecting Europe“ ausschließlich in den Mitgliedstaaten ausgegeben werden sollen, die mit Mitteln des Kohäsionsfonds gefördert werden können.

In dit akkoord werd de totale begroting voor de transportsector vastgesteld op 23 174 000 000 EUR (in vaste prijzen van 2011), waarvan 10 000 000 000 EUR zal worden overgedragen uit het Cohesiefonds om in overeenstemming met de CEF-verordening exclusief te worden besteed in lidstaten die in aanmerking komen voor financiering uit het Cohesiefonds.


Selbst in der hochintegrierten Form wie in Teil 3 vorgesehen würden sich die Eurobonds weiterhin von denjenigen unterscheiden, die von den föderalen Staaten ausgegeben werden, da mit diesen die Schulden der Mitgliedstaaten und nicht der Eurozone in aggregierter Weise finanziert werden würden.

Zelfs in hun meest geïntegreerde vorm, zoals overwogen wordt in deel 3, blijven eurobonds verschillen van door federale staten uitgegeven obligaties, omdat zij door cumulatie de schuld van de lidstaten financieren en niet die van de eurozone.


[112] Beispielsweise Verbot für Banken, Kunden den Erwerb von Aktien zu finanzieren, die von der betreffenden Bank selbst ausgegeben wurden (Dänemark); Verbot für Banken, ihre Kunden daran zu hindern, einen anderen Kreditversicherungsanbieter (als den von der Bank selbst bereitgestellten) zu wählen, wenn ein vergleichbares Garantieniveau angeboten wird (Frankreich).

[112] Bv. verbod in Denemarken voor banken om hun klanten een financiering te verstrekken voor de aankoop van aandelen die door de bank zelf worden uitgegeven, verbod in Frankrijk voor banken om hun klanten te beletten een beroep te doen op een andere kredietverzekeraar (dan die welke door de bank zelf wordt aangewezen) die een soortgelijke garantie aanbiedt.


Wenn wir eine ordentliche wirtschaftliche Analyse durchführen und überlegen würden, was mit den Haushaltsmitteln auf Gemeinschaftsebene geschehen soll, die durch Brüssel ausgegeben werden, dann würden wir zu dem Schluss kommen, dass Mittel für die Dinge bereitgestellt werden sollten, in die Mitgliedstaaten selbst nicht investieren können, beispielsweise für die Grundlagenforschung.

Als we een nuchtere economische analyse zouden uitvoeren en erover na zouden denken wat Brussel op EU-niveau met de begrotingsmiddelen moet doen, dan moet het deze middelen beschikbaar stellen voor zaken waarin de lidstaten zelf niet zouden kunnen investeren, zoals fundamenteel onderzoek.


Verglichen mit den Mitteln in Höhe von 1 Mrd. EUR, die seit 1970 in den Bereichen ländliche Entwicklung und Umwelt in Asien ausgegeben wurden, nehmen sich die Aktivitäten der Kommission im Verkehrssektor bescheiden aus.

In Azië zijn de activiteiten van de Commissie in de vervoersector gering, vergeleken met de 1 miljard euro die daar sinds de zeventiger jaren aan plattelandsontwikkeling en milieubehoud zijn gespendeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrssektor selbst ausgegeben würden' ->

Date index: 2022-04-07
w