Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hilfe leisten
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Palliativpflege leisten
Verkehrssektor

Traduction de «verkehrssektor leisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor

Comité voor de uitvoering van de richtlijn ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer


Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor

Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector




Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forschung und Innovation werden einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung und Anwendung der notwendigen Konzepte für alle Verkehrsträger leisten, durch die die umweltschädlichen Emissionen des Verkehrssektors (wie CO, NOx, SOx und Lärm) drastisch gesenkt und die Abhängigkeit des Sektors von fossilen Brennstoffen und somit die Folgen des Verkehrswesens für die biologische Vielfalt und den Klimawandel sowie den Erhalt der natürlichen Ressourcen verringert werden.

Onderzoek en innovatie zullen een grote bijdrage leveren tot de ontwikkeling en marktinvoering van de nodige oplossingen voor alle vormen van vervoer, waardoor de door het vervoer veroorzaakte schadelijke emissies (bijv. CO, NOx, SOx en lawaai) drastisch zullen worden teruggedrongen, de afhankelijkheid van het vervoer van fossiele brandstoffen zal worden verminderd, waardoor de impact van het vervoer op de biodiversiteit wordt beperkt en de natuurlijke hulpbronnen worden gespaard.


Der einfachste Weg für den Verkehrssektor, unmittelbar zur Verwirklichung der Kyoto-Ziele beizutragen, besteht darin, einen Anteil des Diesel- oder Ottokraftstoffs durch Biokraftstoffe zu ersetzen; zudem würde dann der gesamte Fahrzeugbestand einen Beitrag leisten.

De vervanging van een percentage van de diesel of de benzine door biobrandstoffen is voor de transportsector bijgevolg de eenvoudigste manier om een onmiddellijke bijdrage te leveren tot de doelstellingen van Kyoto, vooral omdat dit het hele voertuigenpark ten goede komt.


Welche besondere Rolle könnte die TEN-V-Planung generell bei der Stärkung des Beitrags des Verkehrssektors zu den Zielen der „Europa 2020“-Strategie leisten?

Op welke specifieke manier kan de TEN-V-planning er in het algemeen voor zorgen dat de vervoerssector een grotere bijdrage levert aan de strategische doelstellingen in het kader van Europa 2020?


Ferner können sie einen großen Beitrag in Bezug auf die größten Sektoren, den Bau- und den Verkehrssektor, leisten.

Verder kan ICT een enorme bijdrage leveren binnen grote sectoren als huisvesting en vervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. fordert die EIB auf, einen ehrgeizigeren Beitrag zur Senkung des CO2-Ausstoßes im Verkehrssektor zu leisten; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die EIB Projekten Vorrang einräumen sollte, mit denen die Verkehrsnachfrage verringert und der öffentliche und kombinierte Verkehr gefördert wird;

91. dringt aan op een ambitieuzere inzet van de EIB voor koolstofreductie in de vervoerssector; is in dit verband van mening dat de EIB voorrang moet geven aan projecten die de vervoersvraag terugdringen en openbaar en gecombineerd vervoer bevorderen;


90. fordert die EIB auf, einen ehrgeizigeren Beitrag zur Senkung des CO2-Ausstoßes im Verkehrssektor zu leisten; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die EIB Projekten Vorrang einräumen sollte, mit denen die Verkehrsnachfrage verringert und der öffentliche und kombinierte Verkehr gefördert wird;

90. dringt aan op een ambitieuzere inzet van de EIB voor koolstofreductie in de vervoerssector; is in dit verband van mening dat de EIB voorrang moet geven aan projecten die de vervoersvraag terugdringen en openbaar en gecombineerd vervoer bevorderen;


Das Ergebnis der Abstimmung im Ausschuss war hervorragend, hat es doch die Fortschritte gezeigt, die bei der Kontrolle der CO2 -Abscheidung, der Verbesserung der Energieeffizienz bei der Stromerzeugung, dem Beitrag, den synthetische Kraftstoffe im Verkehrssektor leisten können, sowie bei der Wettbewerbsfähigkeit des Kernenergiesektors erreicht worden sind.

De uitslag van de stemming in de commissie was voortreffelijk, omdat deze goed deed uitkomen hoeveel vooruitgang er is geboekt in de afvang van kooldioxide, de verbetering van de energie-efficiëntie tijdens de elektriciteitsopwekking, de rol die synthetische brandstoffen in het vervoer kunnen spelen, en het concurrentievermogen van de nucleaire sector.


Das Ergebnis der Abstimmung im Ausschuss war hervorragend, hat es doch die Fortschritte gezeigt, die bei der Kontrolle der CO2-Abscheidung, der Verbesserung der Energieeffizienz bei der Stromerzeugung, dem Beitrag, den synthetische Kraftstoffe im Verkehrssektor leisten können, sowie bei der Wettbewerbsfähigkeit des Kernenergiesektors erreicht worden sind.

De uitslag van de stemming in de commissie was voortreffelijk, omdat deze goed deed uitkomen hoeveel vooruitgang er is geboekt in de afvang van kooldioxide, de verbetering van de energie-efficiëntie tijdens de elektriciteitsopwekking, de rol die synthetische brandstoffen in het vervoer kunnen spelen, en het concurrentievermogen van de nucleaire sector.


Welche besondere Rolle könnte die TEN-V-Planung generell bei der Stärkung des Beitrags des Verkehrssektors zu den Zielen der „Europa 2020“-Strategie leisten?

Op welke specifieke manier kan de TEN-V-planning er in het algemeen voor zorgen dat de vervoerssector een grotere bijdrage levert aan de strategische doelstellingen in het kader van Europa 2020?


Der einfachste Weg für den Verkehrssektor, unmittelbar zur Verwirklichung der Kyoto-Ziele beizutragen, besteht darin, einen Anteil des Diesel- oder Ottokraftstoffs durch Biokraftstoffe zu ersetzen; zudem würde dann der gesamte Fahrzeugbestand einen Beitrag leisten.

De vervanging van een percentage van de diesel of de benzine door biobrandstoffen is voor de transportsector bijgevolg de eenvoudigste manier om een onmiddellijke bijdrage te leveren tot de doelstellingen van Kyoto, vooral omdat dit het hele voertuigenpark ten goede komt.




D'autres ont cherché : hilfe leisten     investitionsberatung leisten     palliativpflege leisten     verkehrssektor     verkehrssektor leisten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrssektor leisten' ->

Date index: 2021-01-31
w