Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnhof für öffentliche Verkehrsmittel
Beförderung mit öffentlichen Verkehrsmitteln
Beförderungsmittel
Fahrt gebunden an nur ein Verkehrsmittel
Gemeinschaftliches Verkehrsmittel
Kommunaler Nahverkehr
Mobilität im Ortsverkehr
Ortsverbindender Verkehr
Personennahverkehr
Stadtverkehr
Städtische Verkehrsmittel
Transportmittel
Verkehrsmittel
Öffentliches Verkehrsmittel
öffentliches Verkehrsmittel

Traduction de «verkehrsmittel würden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
städtische Verkehrsmittel [ kommunaler Nahverkehr | Mobilität im Ortsverkehr | ortsverbindender Verkehr | Personennahverkehr | Stadtverkehr ]

stadsvervoer [ interstedelijk vervoer | mobiliteit in de stad ]




Beförderungsmittel [ Transportmittel | Verkehrsmittel ]

vervoermiddel


Beförderung mit öffentlichen Verkehrsmitteln [ öffentliches Verkehrsmittel ]

openbaar vervoer


Fahrt gebunden an nur ein Verkehrsmittel

captive rit | gedwongen rit




Bahnhof für öffentliche Verkehrsmittel

station van de diensten voor het gemeenschappelijk vervoer


gemeinschaftliches Verkehrsmittel

gemeenschappelijk vervoermiddel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Kosten würden sich kaum auf die Kraftstoffpreise auswirken, und sie würden keine spürbaren Veränderungen der Verkehrsmittelwahl (beispielsweise Wechsel von benzin- zu dieselbetriebenen Fahrzeugen oder Umstieg von der Nutzung privater Fahrzeuge auf öffentliche Verkehrsmittel) nach sich ziehen.

Het effect van deze kosten op de brandstofprijzen zou zeer beperkt zijn, en zou niet leiden tot significante veranderingen in de modale keuzen (zoals verschuivingen tussen benzine- en dieselvoertuigen of tussen particulier en openbaar vervoer).


Informationen über die Vorgehensweisen der Städte und für eine Analyse der Kostenwirksamkeit benötigte Daten wurden von städtischen Behörden, Forschungsorganisationen, Beratern, Interessengruppen und Betreibern öffentlicher Verkehrsmittel mit Hilfe eines Fragebogens zusammengetragen.

De informatie over praktijken op stedelijk niveau en de gegevens die nodig waren voor een kosteneffectiviteitsanalyse werden verzameld door middel van een vragenlijst die aan stedelijke autoriteiten, onderzoeksorganisaties, consulenten, pressiegroepen en exploitanten van openbaar vervoer werd toegestuurd.


– das Parlament gefordert hat, dass die maximal zulässige Frist für die Einreichung des Berichts über den Eingang der verbrauchsteuerpflichtigen Ware ein Arbeitstag sein sollte, und dass es außerdem gefordert hat, dass die Transportzeit für jede Beförderung in Abhängigkeit vom verwendeten Verkehrsmittel und der Entfernung zwischen dem Versand- und dem Bestimmungsort berechnet und festgelegt werden sollte; fordert die Kommission auf, das Parlament zu unterrichten, sobald diese Forderungen umgesetzt wurden;

– het Parlement erop heeft aangedrongen dat de termijn voor de indiening van het verslag over de ontvangst van accijnsgoederen maximaal één werkdag is en voorts dat de reistijd wordt berekend en vastgesteld voor elke overbrenging overeenkomstig het type vervoer dat wordt gebruikt en de afstand tussen de plaats van verzending en de plaats van bestemming; vraagt de Commissie op de hoogte te worden gesteld wanneer deze verzoeken zijn uitgevoerd;


das Parlament gefordert hat, dass die maximal zulässige Frist für die Einreichung des Berichts über den Eingang der verbrauchsteuerpflichtigen Ware ein Arbeitstag sein sollte, und dass es außerdem gefordert hat, dass die Transportzeit für jede Beförderung in Abhängigkeit vom verwendeten Verkehrsmittel und der Entfernung zwischen dem Versand- und dem Bestimmungsort berechnet und festgelegt werden sollte; fordert die Kommission auf, das Parlament zu unterrichten, sobald diese Forderungen umgesetzt wurden;

het Parlement erop heeft aangedrongen dat de termijn voor de indiening van het verslag over de ontvangst van accijnsgoederen maximaal één werkdag is en voorts dat de reistijd wordt berekend en vastgesteld voor elke overbrenging overeenkomstig het type vervoer dat wordt gebruikt en de afstand tussen de plaats van verzending en de plaats van bestemming; vraagt de Commissie op de hoogte te worden gesteld wanneer deze verzoeken zijn uitgevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. Die Verkehrsunternehmen und Bürger sind nicht immer in der Lage, aus mehreren Transportalternativen die volkswirtschaftlich und ökologisch beste Option auszuwählen, bei einer korrekten Anlastung der externen Kosten sämtlicher Verkehrsträger und Verkehrsmittel würden sie jedoch mit der Entscheidung für die billigere Lösung automatisch die richtige Wahl treffen.

56. Vervoersondernemingen en burgers kunnen niet altijd uitmaken welke van verschillende vervoersmogelijkheden de beste is voor de economie en het milieu, maar door een correcte prijsbepaling van de externaliteiten voor alle vervoersmodaliteiten en vervoersmiddelen zouden zij de juiste keuze maken enkel en alleen door voor de goedkoopste oplossing te opteren.


235. nimmt die Bemerkung des Rechnungshofs zur Kenntnis, wonach vorrangige Projekte nicht auf der Grundlage von tatsächlichen und antizipierten Verkehrsströmen gewählt wurden und dass der Einsatz von Kosten-Nutzen-Analysen gesteigert werden könnte; verweist darauf, dass bei den vorrangigen Projekten auch den EU-Zielen des wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und territorialen Zusammenhalts sowie der Bekämpfung des Klimawandels durch die Förderung umweltfreundlicherer Verkehrsmittel Rechnung getragen wird;

235. neemt kennis van de constatering van de Rekenkamer dat prioritaire projecten niet op basis van feitelijke en verwachte vervoersstromen zijn geselecteerd en dat meer gebruik zou kunnen worden gemaakt van kosten-batenanalyses; wijst er evenwel op dat prioritaire projecten ook doelstellingen van de Unie inzake economische, sociale en territoriale cohesie dienen en beantwoorden aan de wens om de klimaatverandering te bestrijden door middel van steun voor milieuvriendelijkere vervoermiddelen;


37. verweist darauf, dass den Haushaltsplänen der europäischen Organe zweckbestimmte Mittel von der Haushaltsbehörde zugewiesen wurden, um einen Zuschuss für die Bediensteten für die Inanspruchnahme öffentlicher Verkehrsmittel zu finanzieren, wobei es sich hier um eine Maßnahme zum Schutz der Umwelt handelt, die auf eine Initiative von Präsident Barroso zurückgeht; fordert eine aktuelle Übersicht über die Lage beim Parlament;

37. herinnert eraan dat de begrotingen van de Europese instellingen van de begrotingsautoriteit geld hebben gekregen dat specifiek bestemd was voor de financiering van een subsidie voor openbaar vervoer voor het personeel, als milieumaatregel, als gevolg van een initiatief van de heer Barroso; wil graag actuele informatie over de situatie wat het Parlement betreft;


134. ist darüber erstaunt, dass die Mehrzahl der 2008 erworbenen Fahrzeuge als die umweltfreundlichsten Fahrzeuge eingestuft wurden, die den Bedürfnissen der Nutzer entsprachen; fordert, dass das Parlament die Mitglieder bei der Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel unterstützt und sein Fahrradangebot für die Fortbewegung in Brüssel mit dem Ziel überprüft, es zu erweitern; fordert, dass das Parlament während der Tagungswochen in Straßburg einen eigenen Fahrradservice einrichtet und genügend Fahrräder bereitstellt;

134. verbaast zich erover dat de meeste van de in 2008 aangeschafte auto's werden beschouwd als de meest milieuvriendelijke auto's die aan de behoeften van de gebruikers voldeden; moedigt het Parlement aan om de leden aan te sporen om het openbaar vervoer te gebruiken, en zijn fietsvoorziening voor vervoer in Brussel opnieuw te bekijken met het oog op de uitbreiding ervan; verzoekt het Parlement voorts een eigen fietsvoorziening met voldoende beschikbare fietsen in te richten tijdens de plenaire vergaderingen in Straatsburg;


Zur Unterstützung der Politikerarbeitung und stärkeren Berücksichtigung verbraucherpolitischer Anliegen in wichtigen Politikbereichen der EU, die Auswirkungen auf die Verbraucherinteressen haben, wurden rund 2,1 Mio. € für Erhebungen über Einstellungen und Meinungen der Verbraucher zu Finanzdienstleistungen, Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und Rechte der Benutzer öffentlicher Verkehrsmittel bereitgestellt.

Om de beleidsontwikkeling en de aandacht voor de consument op voor de consument belangrijke EU-beleidsgebieden te bevorderen, is ongeveer 2,1 miljoen euro uitgetrokken voor consumentenperceptie- en -opinieonderzoek over financiële diensten, diensten van algemeen belang en passagiersrechten.


Im Verkehrsbereich ist es einigen Mitgliedstaaten dank der Einbeziehung von Umweltbelangen in die Programme gelungen, die erforderliche Verbesserung der Verkehrsinfrastrukturen ohne Beeinträchtigung der Umweltqualität vorzunehmen, indem umweltfreundliche Verkehrsträger gefördert wurden (Vorrang für öffentliche Verkehrsmittel, Eisenbahn und den kombinierten Verkehr).

Op het gebied van vervoer kon in sommige lidstaten dankzij de integratie van milieuaspecten in de programma's de noodzakelijke verbetering van de vervoersinfrastructuur worden verwezenlijkt zonder de kwaliteit van het milieu aan te tasten, dat wil zeggen door milieuvriendelijke vervoersmethoden te bevorderen (voorrang voor openbaar vervoer en spoorwegen of voor intermodaal vervoer).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrsmittel würden' ->

Date index: 2023-11-11
w