Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkehrsmittel nutzen können » (Allemand → Néerlandais) :

14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass Frauen und Mädchen mit eingeschränkter Mobilität und Frauen und Mädchen mit Behinderungen die Verkehrsinfrastruktur, Fahrzeuge und die Informations- und Reservierungsformate barrierefrei nutzen können; stellt fest, dass Frauen mit Behinderungen im Vergleich zu Männern mit Behinderungen häufiger öffentliche Verkehrsmittel nutzen; betont daher, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, Behinderung und Geschlecht bei der Gestaltung, ...[+++]

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de onbelemmerde toegankelijkheid van vervoersinfrastructuur, voertuigen en inlichtingen- en reserveringsformaten voor vrouwen en meisjes met een beperkte mobiliteit en vrouwen en meisjes met een handicap te stimuleren; stelt vast dat het aantal vrouwen met een handicap dat gebruik maakt van het openbaar vervoer groter is dan het aantal mannen met een handicap; benadrukt daarom dat het van essentieel belang is dat bij het uitstippelen, uitvoeren en de evaluatie van vervoersbeleid rekening wordt gehouden met aspecten die verband houden met handicap en geslacht om voor gelijke kansen en non-dis ...[+++]


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass Frauen und Mädchen mit eingeschränkter Mobilität und Frauen und Mädchen mit Behinderungen die Verkehrsinfrastruktur, Fahrzeuge und die Informations- und Reservierungsformate barrierefrei nutzen können; stellt fest, dass Frauen mit Behinderungen im Vergleich zu Männern mit Behinderungen häufiger öffentliche Verkehrsmittel nutzen; betont daher, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, Behinderung und Geschlecht bei der Gestaltung, ...[+++]

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de onbelemmerde toegankelijkheid van vervoersinfrastructuur, voertuigen en inlichtingen- en reserveringsformaten voor vrouwen en meisjes met een beperkte mobiliteit en vrouwen en meisjes met een handicap te stimuleren; stelt vast dat het aantal vrouwen met een handicap dat gebruik maakt van het openbaar vervoer groter is dan het aantal mannen met een handicap; benadrukt daarom dat het van essentieel belang is dat bij het uitstippelen, uitvoeren en de evaluatie van vervoersbeleid rekening wordt gehouden met aspecten die verband houden met handicap en geslacht om voor gelijke kansen en non-dis ...[+++]


In Tallinn können die Bürger beispielsweise gegen Vorlage ihres Führerscheins öffentliche Verkehrsmittel kostenlos nutzen.

In Tallinn is het openbaar vervoer gratis voor iedereen die zijn rijbewijs toont.


Andere Veranstaltungen in ganz Europa sollen Inspirationen dafür liefern, wie die Menschen durch innovative Maßnahmen dazu angeregt werden können, öfter zu Fuß zu gehen, Rad zu fahren oder öffentliche Verkehrsmittel zu nutzen.

In heel Europa vinden nog tal van andere acties plaats, met inspirerende maatregelen om lopen, fietsen en het openbaar vervoer te promoten.


25. betont, dass das Verhalten der Nutzer von Verkehrsmitteln für die Entwicklung eines nachhaltigeren Verkehrssystems von entscheidender Bedeutung ist; fordert Initiativen, durch die die Nutzer, insbesondere junge Menschen, motiviert und befähigt werden, sicherere und nachhaltigere Verkehrsmittel (Zufußgehen, Radfahren einschließlich Fahrradverleih- und –mietsysteme, öffentlichen Personenverkehr, Fahrgemeinschaften) zu nutzen, die innerhalb einer sicheren Infrastruktur eingesetzt werden sollten, und die Bereitstellung von Reiseplanu ...[+++]

25. benadrukt dat het gedrag van gebruikers van het vervoer van wezenlijk belang is voor de ontwikkeling van een duurzamer vervoerssysteem; roept op tot het ontplooien van initiatieven die gebruikers, vooral jongeren, motiveren en in staat stellen om veiliger en duurzamer vormen van vervoer te gebruiken (lopen, fietsen, inclusief delen en huren van fietsen, openbaar vervoer, autodelen, carpoolen), die ingezet kunnen worden binnen een veilige infrastructuur, en tot het beschikbaar stellen van reisplanners en real-time informatie om he ...[+++]


Sicherheitsvorschriften und Sicherheitskontrollen sind wichtig, damit die Passagiere auch guten Gewissens und mit dem Gefühl von Sicherheit dieses wichtige Verkehrsmittel nutzen können.

Veiligheidsvoorschriften en veiligheidscontroles zijn belangrijk om de passagiers gerust te stellen wanneer zij dit belangrijke vervoermiddel gebruiken.


Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich danke Ihnen bereits im Voraus dafür, dass Sie dazu beitragen werden, den behinderten und älteren Menschen und denen mit eingeschränkter Mobilität diesen Fortschritt zum Geschenk zu machen – wenn ich das anlässlich der Feiertage am Jahresende so ausdrücken darf –, damit sie künftig alle Verkehrsmittel genauso wie körperlich unversehrte Menschen nutzen können.

Ik wil u bij voorbaat bedanken, mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, dat u ervoor gezorgd hebt dat wij deze verbetering – als ik het zo mag zeggen, in deze feestmaand – cadeau kunnen doen aan alle gehandicapten, bejaarden en mensen met beperkte mobiliteit, zodat zij net als iedereen gebruik kunnen maken van al onze wijzen van vervoer.


w