Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme der öffentlichen Verkehrsdienste
Lufträume der Verkehrsdienste der Flugsicherung
Meldestelle der Verkehrsdienste der Flugsicherung
Restlicher Verkehrsdienst
Verkehrsdienst der Flugsicherung

Vertaling van "verkehrsdienste gilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Abnahme der öffentlichen Verkehrsdienste

vermindering van het openbaar vervoer




Verkehrsdienst der Flugsicherung

luchtverkeersdienstverlening


Lufträume der Verkehrsdienste der Flugsicherung

luchtruimen voor luchtverkeersdienstverlening


Meldestelle der Verkehrsdienste der Flugsicherung

luchtverkeersmeldingspost


Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(e) Ein Verkehrsdienst gilt nur dann als Liniendienst, wenn er mindestens einen Monat lang betrieben werden soll.

(e) de dienst wordt alleen als geregelde dienst beschouwd als het de bedoeling is dat hij ten minste één maand wordt geëxploiteerd;


Um zu verhindern, dass die Öffnung des Marktes für grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehrsdienste zu einer Öffnung des Marktes für inländische Schienenpersonenverkehrsdienste führt, ist im Richtlinienentwurf vorgesehen, dass das Zugangsrecht nur für diejenigen grenzüberschreitenden Verkehrsdienste gilt, deren Hauptzweck in der Beförderung von Fahrgästen zwischen Bahnhöfen in verschiedenen Mitgliedstaaten besteht.

Om te voorkomen dat de openstelling van de markt voor internationale spoorreizigers resulteert in de openstelling van de nationale markt, wordt in de ontwerp-richtlijn gesteld dat het recht van toegang alleen geldt voor de internationale diensten die in hoofdzaak zijn bedoeld om passagiers te vervoeren tussen stations in verschillende lidstaten.


Der Vertrag gilt weder für öffentliche Verkehrsdienste aufgrund von Ausschreibungen noch für eigenwirtschaftliche Verkehrsdienste einschließlich Güterverkehr.

Het contract dekt niet de openbaarvervoersdiensten die worden gegund na aanbesteding noch het vervoer in vrij verkeer met inbegrip van het vrachtvervoer.


(2) Im Fall einer zum Verpassen eines Anschlusses führenden Verspätung, auch bei der Betreuung eines Fahrgasts eingeschränkter Mobilität durch das Eisenbahnunternehmen, oder des Ausfalls eines Verkehrsdienstes gilt Absatz 3 , sofern das Eisenbahnunternehmen nicht nachweisen kann, dass der Verkehrsdienst einzig wegen außergewöhnlicher Umstände verspätet war bzw. gestrichen wurde.

2. In geval van een vertraging, ook van een vertraging bij het verlenen van hulp aan een persoon met verminderde mobiliteit door een spoorwegonderneming, die leidt tot een gemiste aansluiting of uitval van een dienst is lid 3 van toepassing, behalve wanneer de spoorwegonderneming kan bewijzen dat de dienst enkel tengevolge van uitzonderlijke omstandigheden is vertraagd of uitgevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Im Fall einer zum Verpassen eines Anschlusses führenden Verspätung, auch einer Verspätung bei der Betreuung eines Fahrgasts eingeschränkter Mobilität durch das Eisenbahnunternehmen, oder des Ausfalls eines Verkehrsdienstes gilt Absatz 2, sofern das Eisenbahnunternehmen nicht nachweisen kann, dass der Verkehrsdienst einzig wegen außergewöhnlicher Umstände verspätet war bzw. gestrichen wurde.

1. In geval van een vertraging, ook van een vertraging bij het verlenen van hulp aan een persoon met verminderde mobiliteit een spoorwegonderneming, die leidt tot een gemiste aansluiting of uitval van een dienst is lid 2 van toepassing, behalve wanneer de spoorwegonderneming kan bewijzen dat de dienst enkel tengevolge van uitzonderlijke omstandigheden is vertraagd of uitgevallen.


1. Im Fall einer zum Verpassen eines Anschlusses führenden Verspätung oder des Ausfalls eines grenzüberschreitenden Verkehrsdienstes gilt Absatz 2, sofern das Eisenbahnunternehmen nicht nachweisen kann, dass der Verkehrsdienst einzig wegen außergewöhnlicher Umstände gestrichen wurde.

1. In geval van een vertraging die leidt tot een gemiste aansluiting of uitval van een internationale dienst is lid 2 van toepassing, behalve wanneer de spoorwegonderneming kan bewijzen dat de dienst enkel tengevolge van uitzonderlijke omstandigheden is uitgevallen.


1. Im Fall einer zum Verpassen eines Anschlusses führenden Verspätung oder des Ausfalls eines grenzüberschreitenden Verkehrsdienstes gilt Absatz 2, sofern das Eisenbahnunternehmen nicht nachweisen kann, dass der Verkehrsdienst einzig wegen außergewöhnlicher Umstände gestrichen wurde.

1. In geval van een vertraging die leidt tot een gemiste aansluiting of uitval van een internationale dienst is lid 2 van toepassing, behalve wanneer de spoorwegonderneming kan bewijzen dat de dienst enkel tengevolge van uitzonderlijke omstandigheden is uitgevallen.


(a) Die Regelung gilt nur für bestimmte Kategorien von Fahrgästen, insbesondere für Auszubildende, Schüler und Personen mit eingeschränkter Mobilität gemäß Artikel 3 Buchstabe j), sofern sie durch die allgemeine Vorschrift oder das Kriterium Tarife begrenzt werden, oder für Verkehrsdienstleistungen, die zur Erfüllung eines gesellschaftlichen Auftrages, etwa der Bedienung weniger bevölkerter, ländlicher Regionen, beitragen, oder sie gilt allgemein, sofern sie der Harmonisierung von Tarifen zur Integration verschiedener Verkehrsdienste im Sinne des Artike ...[+++]

(a) indien een regel of criterium de tarieven beperkt, mag deze beperking alleen voor bepaalde categorieën reizigers gelden, met name personen in opleiding en ernstig gehandicapten, of voor vervoersdiensten die bijdragen tot de uitvoering van een maatschappelijke taakstelling, bijvoorbeeld het bestrijken van minder dichtbevolkte plattelandsgebieden of voorzover dit de harmonisatie van de tarieven dient met het oog op de integratie van verschillende vervoersdiensten in de zin van artikel 4, lid 2, onder c);


(3) Um sicherzustellen, dass die Rechte auf Zugang zur Eisenbahninfrastruktur in der gesamten Gemeinschaft auf einheitlicher und nichtdiskriminierender Grundlage angewandt werden, wurde in der Richtlinie 95/18/EG des Rates(6) eine Genehmigung für Eisenbahnunternehmen, die die in Artikel 10 der Richtlinie 91/440/EWG genannten Verkehrsleistungen erbringen, eingeführt. Diese Genehmigung ist Voraussetzung für die Durchführung solcher Verkehrsdienste und gilt in der gesamten Gemeinschaft.

(3) Om een eenvormige en niet-discriminerende toepassing van de toegangsrechten tot de spoorweginfrastructuur in de gehele Gemeenschap te waarborgen, is bij Richtlijn 95/18/EG van de Raad(6) een vergunningregeling ingesteld voor spoorwegondernemingen die de in artikel 10 van Richtlijn 91/440/EEG bedoelde diensten verlenen. De vergunning is voor de exploitatie van deze diensten verplicht en is geldig voor de gehele Gemeenschap.


Die Richtlinie 95/18/EG über die Erteilung von Genehmigungen gilt nur für Eisenbahnunternehmen, die Verkehrsdienste erbringen, für die Zugangsrechte bestehen (d.h. grenzüberschreitende Verkehrsdienste und kombinierte Verkehre).

Richtlijn 95/18/EG betreffende de verlening van vergunningen is alleen van toepassing op spoorwegondernemingen die diensten verlenen waarvoor toegangsrechten gelden (d.w.z. internationale diensten en gecombineerd vervoer).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrsdienste gilt' ->

Date index: 2021-09-18
w