Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepreisung von CO2-Emissionen
CO2-Emissions-Trajektorien
CO2-Verschmutzung
Einpreisung der Kosten der CO2-Emissionen
Grüne Technologie
Kohlendioxid-Verschmutzung
Kohlendioxidverschmutzung
Saubere Technologie
Sauberes Produktionsverfahren
Technologie mit geringen CO2 -Emissionen
Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen
Umweltfreundliche Technologie
Umweltschonende Technologie
Verschmutzung durch CO2
Verschmutzung durch CO2-Emissionen
Verschmutzung durch Kohlendioxid
Zeitpfad der jährlichen CO2-Emissionen
ökologisch nachhaltige Technologie

Traduction de «verkehrsbedingte co2-emissionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bepreisung von CO2-Emissionen | Einpreisung der Kosten der CO2-Emissionen

koolstofbeprijzing


CO2-Verschmutzung | Kohlendioxidverschmutzung | Kohlendioxid-Verschmutzung | Verschmutzung durch CO2 | Verschmutzung durch CO2-Emissionen | Verschmutzung durch Kohlendioxid

CO2-vervuiling


saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]

schone technologie [ duurzame technologie | koolstofarme technologie | schone industrie ]


CO2-Emissions-Trajektorien | Zeitpfad der jährlichen CO2-Emissionen

tijdpad van de emissies | verloop van emissies in de tijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch machten verschiedene Grafiken im letzten Bericht der Europäischen Umweltagentur sehr deutlich, dass verkehrsbedingte CO2-Emissionen in der EU-15 und der EU-27 seit 2003 entweder stabil geblieben oder gesunken sind.

In het laatste rapport van het Europees Milieuagentschap laten enkele grafieken duidelijk zien dat de CO2-emissies van het wegvervoer in de EU-15 en de EU-27 sinds 2003 stabiel zijn gebleven dan wel zijn afgenomen.


Darüber hinaus müssen Maßnahmen zur Bekämpfung verkehrsbedingter Luftverunreinigungen und CO2-Emissionen ergriffen werden (25).

Tot slot moeten er maatregelen ter bestrijding van transportgerelateerde luchtvervuiling en CO2-uitstoot worden genomen (25).


Wasserstoff gehört zusammen mit Biokraftstoffen und Elektrizität zu den größten Hoffnungsträgern der EU, um in Zukunft Öl im Verkehrssektor zu ersetzen, die Luftverschmutzung zu verringern und verkehrsbedingte CO2-Emissionen zu senken.

Waterstof geldt met biobrandstoffen en elektriciteit als een van de belangrijkste kandidaten van de EU om in de toekomst aardolie te vervangen, de luchtverontreiniging te verminderen en de door de vervoerssector veroorzaakte CO2-uitstoot terug te dringen.


12. ist der Ansicht, dass die Europäische Union gegenüber anderen Vertragsparteien mit gutem Beispiel vorangehen und ihre Anstrengungen im Hinblick auf das Erreichen der Ziele des Kyoto-Protokolls deutlich verstärken sollte; weist darauf hin, dass sie dabei u.a. folgende Maßnahmen treffen sollte: Verabschiedung eines Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen, Paket von ehrgeizigen unionsweiten Maßnahmen zur Reduzierung verkehrsbedingter CO2 -Emissionen und Annahme eines Vorschlags im Hinblick auf den Einsatz anderer Treibhausgase als CO2 in der Industrie;

12. is van mening dat de EU haar inspanningen dient te verdubbelen om de in het Protocol van Kyoto genoemde streefdoelen te halen en de overige overeenkomstsluitende partijen het goede voorbeeld te geven; tot de maatregelen van de EU dient te behoren: goedkeuring van een EU-regeling voor de handel in emissierechten, een reeks ambitieuze maatregelen in de gehele EU ter vermindering van de CO2 -uitstoot in de vervoerssector en goedkeuring van een voorstel om het gebruik van andere broeikasgassen dan CO2 in de industriële sector aan te pakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ist der Ansicht, dass die EU gegenüber anderen Vertragsparteien mit gutem Beispiel vorangehen und ihre Anstrengungen im Hinblick auf das Erreichen der Ziele des Kyoto-Protokolls deutlich verstärken sollte; weist darauf hin, dass sie dabei u.a. folgende Maßnahmen treffen sollte: Verabschiedung einer Regelung für den Handel mit Emissionsrechten, Paket von ehrgeizigen EU-weiten Maßnahmen zur Reduzierung verkehrsbedingter CO2-Emissionen und Annahme eines Vorschlags im Hinblick auf das Problem anderer Treibhausgase als CO2 in der Industrie;

12. is van mening dat de EU haar inspanningen dient te verdubbelen om de in het Protocol van Kyoto genoemde streefdoelen te halen en de overige overeenkomstsluitende partijen het goede voorbeeld te geven; tot de maatregelen van de EU dient te behoren: goedkeuring van een EU-regeling voor de handel in emissierechten, een reeks ambitieuze maatregelen in de gehele EU ter vermindering van de CO2-uitstoot in de vervoerssector en goedkeuring van een voorstel om het gebruik van andere broeikasgassen dan CO2 in de industriële sector aan te pakken;


darüber hinaus wird die Kommission Vorschläge zur Integration von zwei- und dreirädrigen Kraftfahrzeugen in die Gemeinschaftsstrategie zur Senkung verkehrsbedingter CO2-Emissionen (Abkommen zur Senkung der durchschnittlichen CO2-Emissionen, Kennzeichnung, steuerliche Förderung) vorlegen.

Bovendien dient de Commissie voorstellen in voor de integratie van twee- en driewielige motorvoertuigen in de communautaire strategie ter vermindering van de door het verkeer veroorzaakte CO2-uitstoot (Overeenkomst ter vermindering van de gemiddelde CO2-uitstoot, etikettering, fiscale stimulansen).


Unter dem Kosten-Nutzen-Aspekt schließlich erscheint es zumindest fragwürdig, ob eine Verringerung sämtlicher verkehrsbedingter CO2-Emissionen um nur 0,26 % (die für das Szenario EU 2005 mit dem Ausgangsjahr 1992 bei Option B errechnet wurden) und der NOx-Emissionen um 0,12 % die erhebliche Gefährdung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Luftfahrtindustrie rechtfertigen würde, deren direkte Konkurrenten Luftfahrtunternehmen aus Drittländern wären, die als Nebenwirkung der kumulativen Effekte von sogenannten Open-Sky-Abkommen mit Mitgliedstaaten in den Genuß von Verkehrsrechten innerhalb der Gemeinschaft kommen.

Ten slotte is het ten aanzien van kosten-batenafwegingen op zijn minst de vraag of een reductie van alle aan vervoer gerelateerde CO2-uitstoot van slechts 0,26% (zoals berekend voor een scenario van de EU in 2005 met 1992 als basisjaar op basis van de toepassing van optie B) en van de NOx-uitstoot met 0,12% de grote druk op de concurrentiepositie van de Europese luchtvaartsector zou rechtvaardigen, die immers rechtstreeks zou moeten concurreren met luchtvaartmaatschappijen uit derde landen die profiteren van intracommunautaire verkeersrechten als neveneffect van de cumulatieve effecten van door lidstaten afgesloten, zogeheten "open sky"- ...[+++]


Der Anteil der verkehrsbedingten CO2-Emissionen in der Europäischen Union (EU) an den gesamten CO2-Emissionen stieg von 19% 1985 auf 26% 1995 (Verkehrsbedingte CO2-Emissionen machen derzeit etwa 3,5% der globalen CO2-Emissionen aus).

In de Europese Unie (EU) is het verkeersaandeel in de totale CO2-uitstoot van 19% in 1985 omhoog gegaan naar 26% in 1995.


w