Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Verkehrsart
Verkehrsträger
Verkehrszweig

Vertaling van "verkehrsart einen beitrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen




Verkehrsart | Verkehrsträger | Verkehrszweig

tak van vervoer | vervoerwijze | vorm van vervoer


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bis heute leistet bis auf den internationalen Seeverkehr jede Verkehrsart einen Beitrag zu den von der EU selbst gesetzten Zielen.

Tot nu toe draagt elke vorm van vervoer, behalve internationaal maritiem vervoer, bij aan de doelstellingen die de EU zichzelf heeft opgelegd.


Bis heute leistet bis auf den internationalen Seeverkehr jede Verkehrsart einen Beitrag zu den von der EU selbst gesetzten Zielen.

Tot nu toe draagt elke vorm van vervoer, behalve internationaal maritiem vervoer, bij aan de doelstellingen die de EU zichzelf heeft opgelegd.


Gleichzeitig muss jede Verkehrsart ihren Beitrag zur Verringerung der negativen Folgen der Mobilität leisten.

Daarbij moet iedere tak van vervoer ertoe bijdragen dat de negatieve gevolgen van mobiliteit worden beperkt.


Was nun den Beitrag des Parlaments anbelangt, so hat es bei all diesen Gelegenheiten in den Schlussfolgerungen, die den einzelnen Berichten und Beiträgen beigefügt waren, auf bestimmte Punkte hingewiesen: vor allem auf die Notwendigkeit, die Tarifierung des Verkehrs in allen Mitgliedstaaten zu harmonisieren, um den Europäischen Binnenmarkt zu konsolidieren; die Empfehlung, die Tarifstruktur – mitunter zwar nicht radikal, doch stets objektiv und realistisch sowie auf jeden Fall unter großem Einsatz - umzugestalten, um die Internalisie ...[+++]

Wat betreft de verwijzing naar de bijdrage van het Parlement is, bij al deze gelegenheden en in de conclusies van de afzonderlijke verslagen en interventies, een aantal dingen naar voren gekomen. Ten eerste de noodzaak om de vervoerstarieven in alle lidstaten gelijk te schakelen om de eenheidsmarkt te versterken. Vervolgens de mogelijkheid om de tariefstructuur te veranderen – soms zelfs op een manier die weliswaar niet ingrijpend, maar wel objectief en realistisch is en in ieder geval een uitdaging inhoudt – om zo de internalisering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission begrüßt dies und schätzt den Beitrag dieser Unternehmen zur allgemeinen Senkung der Flugpreise in Europa und zu einem gleichberechtigten Zugang aller Bürger zu dieser Verkehrsart.

De Commissie kan dit alleen maar toejuichen en waardering hebben voor de bijdrage van die actoren tot de algemene verlaging van de prijzen in het luchtvervoer in Europa en een ruime toegang tot die wijze van vervoer.


Bis heute leistet bis auf den internationalen Seeverkehr jede Verkehrsart einen Beitrag zu den von der EU selbst gesetzten Zielen.

Tot nu toe draagt elke vorm van vervoer, behalve internationaal maritiem vervoer, bij aan de doelstellingen die de EU zichzelf heeft opgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrsart einen beitrag' ->

Date index: 2021-04-14
w