Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkehrsanbindung prioritäre maßnahme in diesem bereich sein sollte " (Duits → Nederlands) :

8. erkennt an, dass die Kommission in den Leitlinien für nationale Regionalbeihilfen 2007-2013 und in den Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Förderung von Risikokapitalinvestitionen in kleine und mittlere Unternehmen die besondere Lage von Inseln und Regionen in Randlage hervorhebt; ist allerdings der Auffassung, dass bei der Anwendung bestehender und künftiger Strategien betreffend staatliche Beihilfen mehr Flexibilität herrschen sollte, um die ständige Benachteiligung derartiger Gebiete in stärker befriedigender Weise auszugle ...[+++]

8. erkent dat de Commissie speciale aandacht besteedt aan de specifieke situatie van eilanden en perifere regio's in de richtsnoeren inzake nationale steunmaatregelen voor de regio's voor 2007-2013 en in de richtsnoeren inzake staatssteun en risicokapitaal voor kleine en middelgrote ondernemingen; is echter van mening dat, indien men een bevredigender oplossing wil voor het permanente nadeel van deze regio's, bij de tenuitvoerlegging van het bestaande en toekomstige staatssteunbeleid meer flexibiliteit moet worden ...[+++]


8. erkennt an, dass die Kommission in den Leitlinien für nationale Regionalbeihilfen 2007-2013 und in den Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Förderung von Risikokapitalinvestitionen in kleine und mittlere Unternehmen die besondere Lage von Inseln und Regionen in Randlage hervorhebt; ist allerdings der Auffassung, dass bei der Anwendung bestehender und künftiger Strategien betreffend staatliche Beihilfen mehr Flexibilität herrschen sollte, um die ständige Benachteiligung derartiger Gebiete in stärker befriedigender Weise auszugle ...[+++]

8. erkent dat de Commissie speciale aandacht besteedt aan de specifieke situatie van eilanden en perifere regio's in de richtsnoeren inzake nationale regionale steunmaatregelen voor 2007-2013 en in de richtsnoeren inzake staatssteun en risicokapitaal voor kleine en middelgrote ondernemingen; is echter van mening dat, indien men een bevredigender oplossing wil voor het permanente nadeel van deze regio's, bij de tenuitvoerlegging van het bestaande en toekomstige staatssteunbeleid meer flexibiliteit moet worden ...[+++]


8. erkennt an, dass die Kommission in den Leitlinien für nationale Regionalbeihilfen 2007-2013 und in den Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Förderung von Risikokapitalinvestitionen in kleine und mittlere Unternehmen die besondere Lage von Inseln und Regionen in Randlage hervorhebt; ist allerdings der Auffassung, dass bei der Anwendung bestehender und künftiger Strategien betreffend staatliche Beihilfen mehr Flexibilität herrschen sollte, um die ständige Benachteiligung derartiger Gebiete in stärker befriedigender Weise auszugle ...[+++]

8. erkent dat de Commissie speciale aandacht besteedt aan de specifieke situatie van eilanden en perifere regio's in de richtsnoeren inzake nationale steunmaatregelen voor de regio's voor 2007-2013 en in de richtsnoeren inzake staatssteun en risicokapitaal voor kleine en middelgrote ondernemingen; is echter van mening dat, indien men een bevredigender oplossing wil voor het permanente nadeel van deze regio's, bij de tenuitvoerlegging van het bestaande en toekomstige staatssteunbeleid meer flexibiliteit moet worden ...[+++]


Gesagt werden muss, dass in diesem Bereich, der – wie der Herr Kommissar hervorhob – für die Zukunft der Europäischen Union doch eigentlich von prioritärer Bedeutung sein sollte, die Dinge zu langsam vorankommen.

We kunnen niet anders dan constateren dat er op dit gebied te traag vooruitgang wordt geboekt, terwijl onderwijs toch een prioriteit zou moeten zijn voor de toekomst van de Europese Unie, zoals de commissaris heeft onderstreept.


16. stellt fest, dass es nicht gelungen ist, das kurzfristige prioritäre Ziel der Beitrittspartnerschaft zu erreichen und den gemeinschaftlichen Besitzstand im audiovisuellen Bereich zu übernehmen; ist daher der Auffassung, dass Ungarn so schnell wie möglich seine Bemühungen in diesem Bereich verstärken sollte, wobei ein erster Schritt die Annahme ...[+++]

16. stelt vast dat de prioriteit op korte termijn van het partnerschap voor de toetreding - overname van de verworvenheden van de Gemeenschap in de audiovisuele sector - niet verwezenlijkt is, en dat Hongarije zijn inspanningen op dat gebied dus moet opdrijven, waarbij een eerste stap de goedkeuring van de mediawet door het Hongaarse parlement is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrsanbindung prioritäre maßnahme in diesem bereich sein sollte' ->

Date index: 2023-12-19
w