Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorschriften für den grenzüberschreitenden Verkehr
Vorschriften für die internationale Beförderung

Vertaling van "verkehrs geltenden vorschriften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschriften für den grenzüberschreitenden Verkehr | Vorschriften für die internationale Beförderung

regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer


elektronischer Datenaustausch für Verwaltung, Handel und Transport | Vorschriften der Vereinten Nationen für den elektronischen Datenaustausch in Verwaltung, Handel, Transport und Verkehr

elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)erlauben die Überlassung einer Sendung zum zollrechtlich freien Verkehr — unbeschadet der Ausnahmen gemäß Artikel 48 und der Vorschriften gemäß den Artikeln 53 und 54 — nur bei Vorlage eines ordnungsgemäß ausgefüllten GGED, das für die Sendung die Einhaltung der geltenden Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 bestätigt.

b)verlenen alleen vrijgave voor het vrije verkeer van een zending na overlegging van een naar behoren ingevuld GGB waarin wordt bevestigd dat de zending aan de in artikel 1, lid 2, bedoelde toepasselijke regels voldoet, onverminderd de in artikel 48 bedoelde vrijstellingen en de in artikelen 53 en 54 bedoelde regels.


Während die geltenden Vorschriften für die Gebührenerhebung gemäß der geltenden "Euro­vignettenrichtlinie" hauptsächlich bezwecken, die Kosten für den Bau, den Betrieb, die Instand­haltung und die Weiterentwicklung der Straßenverkehrsinfrastruktur zu decken, begünstigt der neue Gesetzesentwurf die Umsetzung des Verursacherprinzips ("Verschmutzer zahlt") im Verkehrs­sektor.

Waar de heffingen op grond van de thans vigerende Eurovignet-richtlijn hoofdzakelijk bedoeld zijn om de kosten voor de aanleg, de exploitatie, het onderhoud en de ontwikkeling van de wegen­infrastructuur terug te verdienen, houdt de nieuwe ontwerp-wetgeving een uitbreiding in van het beginsel "de vervuiler betaalt" in de vervoersector.


harmonisiert die unterschiedlichen in den EU-Ländern geltenden Vorschriften, um den freien Verkehr von Lebensmitteln in der EU zu erleichtern und den Verbraucherschutz zu verbessern.

zorgt voor harmonisatie van de verschillende voorschriften die in EU-landen van kracht zijn om de handel in levensmiddelen binnen de EU te vergemakkelijken en de consumentenbescherming te verbeteren.


Im Fall Sloweniens können unter diese Verordnung fallende Erzeugnisse, deren Bezeichnung und Aufmachung auf Slowenisch den in Slowenien vor seinem Beitritt zur Union am 1. Mai 2004 geltenden Vorschriften entsprach und die vor dem Beitritt in den Verkehr gebracht wurden, dieser Verordnung aber nicht entsprechen, bis zur Erschöpfung der Bestände bzw. spätestens bis zum 30. April 2006 und im Fall des Erntejahrs 2003 bis zum 30. April 2007 feilgehalten und ausgeführt werden.

In het geval van Slovenië mogen de onder deze verordening vallende producten waarvan de omschrijving en de aanbiedingsvorm in het Sloveens voldeden aan de voorschriften die golden in Slovenië vóór zijn toetreding tot de Gemeenschap op 1 mei 2004 en die vóór de toetreding in het verkeer werden gebracht, maar die niet in overeenstemming zijn met deze verordening, met het oog op verkoop in voorraad worden gehouden en worden uitgevoerd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse, die gemäß den zum Zeitpunkt ihres Inverkehrbringens geltenden Vorschriften bezeichnet und aufgemacht sind und deren Bezeichnung und Aufmachung den genannten Vorschriften infolge des Inkrafttreten dieser Verordnung nicht mehr entsprechen, dürfen bis zur Erschöpfung der Bestände vorrätig gehalten, in den Verkehr gebracht und ausgeführt werden.

1. De in deze verordening bedoelde producten waarvan de omschrijving en de aanbiedingsvorm, op het ogenblik waarop zij in het verkeer werden gebracht, aan de terzake geldende bepalingen voldeden, maar waarvan de omschrijving en de aanbiedingsvorm als gevolg van de inwerkingtreding van deze verordening, niet langer aan die bepalingen voldoen, mogen, zolang de voorraad strekt, met het oog op de verkoop in voorraad worden gehouden, in ...[+++]


(3) Weine, Traubenmost und Schaumweine, die in Ungarn vor dem 1. Mai 2004 hergestellt wurden und deren Beschreibung und Aufmachung nicht mit der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 oder dieser Verordnung übereinstimmen, dürfen bis zur Erschöpfung der Bestände zum Verkauf angeboten, in Verkehr gebracht oder ausgeführt werden, sofern sie den in Ungarn vor diesem Zeitpunkt für Weine, Traubenmost und Schaumweine geltenden Vorschriften entsprechen.

3. Wijnen, druivenmost en mousserende wijnen die tot 1 mei 2004 in Hongarije zijn bereid en waarvan de omschrijving en de aanbiedingsvorm niet voldoen aan het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1493/1999 of in deze verordening, mogen zolang de voorraad strekt, met het oog op verkoop in voorraad worden gehouden, in het verkeer worden gebracht en worden uitgevoerd, mits zij voldoen aan de toepasselijke bepalingen inzake wijnen, druivenmost en mousserende wijnen die in Hongarije voor die datum van kracht waren.


Es sei darauf hingewiesen, daß Rückstandshöchstmengen in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs nach den geltenden Vorschriften für jedes in Verkehr befindliche Tierarzneimittel bis zum 1.1.2000 festgelegt werden müssen.

Er zij aan herinnerd dat volgens de huidige voorschriften per 1 januari 2000 voor elk geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dat op de markt wordt gebracht maximumwaarden voor residuen (MWR) in levensmiddelen van dierlijke oorsprong moeten worden bepaald.


Zum anderen wird darin die Einfuhr und Vermarktung von in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellten und/oder in Verkehr gebrachten Brotsorten und gleichartigen Erzeugnissen, deren Merkmale von den im italienischen Gesetz vorgeschriebenen abweichen, in Italien erlaubt. 3. Deutschland beseitigt technische Handelshemmnisse für Rundfunkempfänger Die in Deutschland für die verschiedenen Typen von Rundfunkempfängern geltenden Vorschriften stützten sich auf zwingende technische Spezifikationen, die eine auf die für öffentliche Mit ...[+++]

3. Duitsland heft de technische belemmeringen voor de handel in radio-ontvangsttoestellen op De Duitse voorschriften, van toepassing op de verschillende typen van radio-ontvangsttoestellen, legden technische specificaties op waardoor de ontvangstcapaciteit tot de frequentiebanden voor openbare communicatie werd gelimiteerd.


Er stützt sich auf die in der EU geltenden Vorschriften über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen (Richtlinie 70/156/EWG) und sieht vor, Klimaanlagen mit einem Treibhauspotenzial (GWP-Wert) von über 150 schrittweise aus dem Verkehr zu ziehen.

Zij is gebaseerd op de geldende regeling voor de goedkeuring van motorvoertuigen in de EU (Richtlijn 70/156/EEG).


Er erinnerte daran, dass am 14. Juni ein Protokoll mit Blick auf die Änderung der geltenden Vorschriften – Richtlinie 70/458/EWG des Rates vom 29. September 1970 über den Verkehr mit Gemüsesaatgut und Richtlinie 92/33/EWG des Rates vom 28. April 1992 über das Inverkehrbringen von Gemüsepflanzgut und Gemüsevermehrungsmaterial mit Ausnahme von Saatgut – angenommen worden sei, um diese Frage zu klären.

Hij erkende dat op 14 juni een protocol is aangenomen om de bestaande wetgevingen te wijzigen - Richtlijn 14/458/EEG van de Raad van 29 september 1970 betreffende het in de handel brengen van groentezaad en Richtlijn 92/33/EEG van de Raad van 28 april 1992 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van zaad, teneinde de kwestie te verduidelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrs geltenden vorschriften' ->

Date index: 2025-06-14
w