Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
Den Verkehr freihalten
Einlaufender Verkehr
Einstrahlender Verkehr
Einströmender Verkehr
Huckepackverkehr
In den freien Verkehr bringen
In den freien Verkehr überführen
Intermodaltransport
Kombinierter Transport
Kombinierter Verkehr
Kombinierter Verkehr Schiene-Straße
Kommunaler Nahverkehr
Mobilität im Ortsverkehr
Ortsverbindender Verkehr
Personennahverkehr
Stadtverkehr
Städtische Verkehrsmittel
Städtischer Verkehr
Transport mit mehreren Verkehrsmitteln
Unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln
Unerlaubter Handel mit Suchtmitteln
Unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln
Verkehr
Zulassung im Verkehr

Traduction de «verkehrs an unserem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
städtische Verkehrsmittel [ kommunaler Nahverkehr | Mobilität im Ortsverkehr | ortsverbindender Verkehr | Personennahverkehr | Stadtverkehr ]

stadsvervoer [ interstedelijk vervoer | mobiliteit in de stad ]


(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen

in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer


kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]

gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]




Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr

aangifte ten invoer tot verbruik van de producten


einlaufender Verkehr | einstrahlender Verkehr | einströmender Verkehr

binnenkomend verkeer | binnenrijdend verkeer | ingaand verkeer | inkomend verkeer | instromend verkeer








unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)

sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte dem Vorsitzenden des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, Brian Simpson, der ausgezeichnete Arbeit geleistet hat, dem Berichterstatter, Herrn Cancian, und unserem eigenen Koordinator, Mathieu Grosch, ein Kompliment machen.

Mijn complimenten gaan uit naar de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, Brian Simpson, voor zijn voortreffelijke werk, en naar de rapporteur, de heer Cancian, en onze eigen coördinator, Mathieu Grosch.


Der Anteil des Verkehrs an unserem Energieverbrauch liegt bei ca. 30 %, wovon ca. 85 % auf den Straßenverkehr entfallen.

Het verkeer is verantwoordelijk voor 30% van ons energiegebruik waarbij 85% voor rekening van het wegvervoer komt.


Der Anteil des Verkehrs an unserem Energieverbrauch liegt bei ca. 30%, wovon ca. 85% auf den Straßenverkehr entfallen.

Het verkeer is verantwoordelijk voor 30% van ons energiegebruik waarbij 85% voor rekening van het wegvervoer komt.


Wir alle sind in unserem alltäglichen Leben vom Verkehr abhängig, und das hohe Verkehrs- und Mobilitätsaufkommen verursacht wachsende soziale und ökologische Probleme.

We zijn allemaal afhankelijk van vervoer in ons dagelijks leven, en de intensiteit van vervoer en mobiliteit leidt tot groeiende sociale en ecologische problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mobilität und insbesondere die Mobilität des Einzelnen hat grundlegende Bedeutung für das Funktionieren der europäischen Gesellschaft. Daher sind wir in unserem täglichen Leben in hohem Maße vom Verkehr abhängig.

Mobiliteit - en vooral individuele mobiliteit - is essentieel voor het functioneren van de Europese samenleving, en wij zijn dan ook in ons dagelijks leven in hoge mate afhankelijk van vervoer.


Jacques Barrot, der für Verkehr zuständige EU-Kommissar, erklärte: „In unserem Kampf um die Halbierung der Zahl der Todesopfer im Straßenverkehr bis 2010 sind wir an allen Fronten aktiv, um die Sicherheit der Fahrer, Infrastrukturen und Fahrzeuge zu erhöhen.

Jacques Barrot, lid van de Commissie met bevoegdheid voor vervoer, verklaarde: "In ons streven om het aantal verkeersslachtoffers tegen 2010 te halveren, nemen wij op elk front actie om de veiligheid van automobilisten, infrastructuur en voertuigen te verbeteren.


Kommissionsvizepräsident Van Miert schloß seinen Vortrag mit folgenden Worten: "Wir stehen erst am Anfang eines langen Prozesses, der auf die Öffnung des Europäischen Marktes in Bereichen abzielt, die in unserem Alltag sehr wichtig und ständig gegenwärtig sind: Telekommunikation, Verkehr, Energie oder auch das Postwesen.

Vice-voorzitter Van Miert besloot zijn uiteenzetting als volgt : "Dit is nog maar het begin van een lang proces dat uiteindelijk moet leiden tot de openstelling van de Europese markt in zulke essentiële en met ons dagelijks leven verweven sectoren als post, telecommunicatie, vervoer en energie.


w