Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkehr jedes jahr » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Bis zum 31. März 2015 und danach jedes Jahr übermittelt jedes Unternehmen, das im vorangegangenen Kalenderjahr 500 Tonnen CO-Äquivalent oder mehr an fluorierten Treibhausgasen und in Anhang II aufgeführten Gasen, die in Erzeugnissen oder Einrichtungen enthalten sind, in Verkehr gebracht hat, der Kommission die in Anhang VII genannten Angaben zu jedem dieser Stoffe für das betreffende Kalenderjahr.

4. Uiterlijk op 31 maart 2015 en vervolgens elk jaar rapporteert elke onderneming die tijdens het voorgaande kalenderjaar 500 ton CO-equivalent of meer gefluoreerde broeikasgassen en in bijlage II vermelde gassen in producten of apparatuur op de markt heeft gebracht, aan de Commissie de in bijlage VII beschreven gegevens over elk van deze stoffen voor het betrokken kalenderjaar.


Wurden die in den Einrichtungen enthaltenen teilfluorierten Kohlenwasserstoffe vor der Befüllung der Einrichtungen noch nicht in Verkehr gebracht, stellen die Einführer dieser Einrichtungen ab dem 1. Januar 2018 sicher, dass die Richtigkeit der Dokumentation und der Konformitätserklärung jedes Jahr bis zum 31. März für das vorangegangene Kalenderjahr von einem unabhängigen Prüfer bestätigt wird.

Indien in de apparatuur aanwezige fluorkoolwaterstoffen niet vóór het vullen van de apparatuur op de markt zijn gebracht, zorgen de invoerders van die apparatuur er met ingang van 1 januari 2018 voor dat de nauwkeurigheid van de documentatie en de conformiteitsverklaring elk jaar uiterlijk op 31 maart wordt gecontroleerd, voor het voorafgaande kalenderjaar, door een onafhankelijke auditor.


Jedes Jahr werden über 1 000 km Landfläche für Wohnungsbau-, Industrie-, Verkehrs- oder Freizeitzwecke in Anspruch genommen.

Elk jaar wordt meer dan 1 000 km aan grond in beslag genomen ten behoeve van woningen, industrie, transport of recreatie.


Die Entscheidung 2007/421/EG der Kommission (2) bezog sich auf die von den Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 94/57/EG des Rates (3) als anerkannt gemeldeten Organisationen und sah vor, dass der Generaldirektor für Energie und Verkehr jedes Jahr zum 1. Juli ein aktuelles Verzeichnis der gemäß der Richtlinie 94/57/EG des Rates anerkannten Organisationen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.

In Besluit 2007/421/EG van de Commissie (2) werd verwezen naar de door de lidstaten overeenkomstig Richtlijn 94/57/EG van de Raad (3) erkende organisaties en is bepaald dat de directeur-generaal voor Energie en Vervoer uiterlijk op 1 juli van elk jaar in het Publicatieblad van de Europese Unie een bijgewerkte lijst bekendmaakt van de overeenkomstig Richtlijn 94/57/EG erkende organisaties.


Gemäß der Entscheidung 2007/421/EG der Kommission (2) hatte der Generaldirektor für Energie und Verkehr jedes Jahr zum 1. Juli ein aktuelles Verzeichnis der gemäß der Richtlinie 94/57/EG des Rates (3) anerkannten Organisationen im Amtsblatt zu veröffentlichen.

Op grond van Beschikking 2007/421/EG van de Commissie (2) dient de directeur-generaal voor Energie en Vervoer uiterlijk op 1 juli van elk jaar in het Publicatieblad van de Europese Unie een bijgewerkte lijst bekend te maken van de overeenkomstig Richtlijn 94/57/EG van de Raad (3) erkende organisaties


30. NOVEMBER 2004 - Ministerialerlass zur Einschränkung des Verkehrs der Skifahrer und Fussgänger auf dem Plateau des Hohen Venns während der Schneeperioden zwischen dem 1. November und dem 30. April jedes Jahres

30 NOVEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot beperking van het verkeer van skiërs en voetgangers op het Plateau van de Hoge Venen tijdens de sneeuwperiode, jaarlijks tussen 1 november en 30 april


Artikel 1 - Der Verkehr der Skifahrer und Fussgänger auf dem Plateau des Hohen Venns (Gemeinden Bütgenbach, Eupen, Malmedy und Weismes) wird während des Zeitraums vom 1. November zum 30. April jedes Jahres in Ubereinstimmung mit der in der Anlage 1 angeführten Regelung eingeschränkt.

Artikel 1. Het verkeer van skiërs en voetgangers op het Plateau van de Hoge Venen (gemeenten Bütgenbach, Eupen, Malmedy en Waimes) wordt jaarlijks beperkt tussen 1 november en 30 april, overeenkomstig het reglement in bijlage I.


Durch Ministerialerlass vom 30hhhhqNovember 2004 wird der Verkehr der Skiläufer und Fussgänger auf dem Plateau des Hohen Venns (Gemeinden Bütgenbach, Eupen, Malmedy und Weismes) während des Zeitraums vom 1hhhhqNovember bis 30hhhhqApril jedes Jahres begrenzt.

Bij ministerieel besluit van 30 november 2004 wordt het verkeer van skiërs en voetgangers beperkt op het « Plateau des Hautes Fagnes » (gemeenten Bütgenbach, Eupen, Malmedy en Waimes) vanaf 1 november tot 30 april van elk jaar.


Allein in den Bereichen Waren und Dienste der Informationsgesellschaft erarbeiten die Mitgliedstaaten jedes Jahr 5500 bis 600 Gesetzesvorlagen, von denen die Mehrzahl Lebensmittel und Landwirtschaft, Telekommunikation und Verkehr betrifft [27].

Alleen al wat regelgeving voor producten en diensten van de informatiemaatschappij betreft, vaardigen de lidstaten jaarlijks tussen 500 en 600 regelgevende maatregelen uit, waarvan de meeste op het gebied van voeding en landbouw, telecommunicatie en vervoer [27].


(4) Jedes Jahr veröffentlicht die Agentur ein Verzeichnis der Arzneimittel, für die Genehmigungen für das Inverkehrbringen in der Union abgelehnt, widerrufen oder ausgesetzt worden sind, deren Abgabe untersagt worden ist oder die aus dem Verkehr gezogen worden sind, einschließlich der Gründe für diese Maßnahmen.

4. Het Bureau publiceert elk jaar een lijst van de geneesmiddelen waarvoor vergunningen voor het in de handel brengen in de Unie zijn geweigerd, ingetrokken of geschorst, waarvan de levering verboden is of die of uit de handel genomen zijn, met vermelding van de redenen van die maatregel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehr jedes jahr' ->

Date index: 2021-09-26
w