Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkehr gezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden

Europese Overeenkomst betreffende de douanebehandeling van laadborden gebruikt bij internationaal vervoer


Waren die unmittelbar zum freien Verkehr abgefertigt werden

goederen welke rechtstreeks tot verbruik worden aangegeven


Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden

Overeenkomst inzake containerpools | Overeenkomst inzake de douaneregeling voor containers die in het internationaal vervoer in poolverband worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorschlag enthält auch Bestimmungen zur Festlegung der Verantwortlichkeit des Arbeitgebers bei bestimmten vom Fahrer begangenen Verstößen und zur Harmonisierung der Bedingungen, unter denen ein Fahrzeug aus dem Verkehr gezogen werden kann.

Het voorstel bevat ook bepalingen met het oog op het vaststellen van de aansprakelijkheid van de werkgever voor bepaalde overtredingen die zijn begaan door zijn chauffeur en met het oog op de harmonisatie van de voorwaarden voor een rijverbod.


Vor Kurzem hat die Kommission außerdem die Mitgliedstaaten aufgerufen, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, damit Fahrzeuge, die den Vorschriften nicht entsprechen, repariert oder aus dem Verkehr gezogen werden.

Recentelijk heeft de Commissie alle lidstaten opgeroepen tot het treffen van de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat niet-conforme auto's worden gecorrigeerd of uit het verkeer worden gehaald.


Im Zeitraum 2009-2010 wurden über 350 000 Fahrzeuge, die in der Union technischen Unterwegskontrollen unterzogen wurden, gemeldet, die aufgrund ihres Zustands aus dem Verkehr gezogen werden mussten.

In de periode van 2009 tot en met 2010 werd bij meer dan 350 000 voertuigen die in de Unie aan een technische controle langs de weg werden onderworpen geoordeeld dat ze in een zodanige staat verkeerden dat ze uit het verkeer moesten worden genomen.


Solche Waren sowie Material und Werkzeuge, die zu ihrer Herstellung gedient haben, können auch aus dem Verkehr gezogen werden.

De materialen en werktuigen die bij de vervaardiging van die goederen zijn gebruikt, kunnen ook uit de handel worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts des Risikos des Missbrauchs einer derartigen Übergangsregelung ist deren Dauer zu begrenzen und sicherzustellen, dass alte Kennzeichnungsausrüstungen, die den neuen Anforderungen nicht genügen, so bald wie möglich, spätestens jedoch bis zum Ende des Übergangszeitraums aus dem Verkehr gezogen werden.

Gezien het risico dat er van een dergelijke overgangsregeling misbruik wordt gemaakt, dient deze van beperkte duur te zijn en moet er zorg voor worden gedragen dat oude markeerapparatuur die niet in overeenstemming is met de nieuwe voorschriften zo spoedig mogelijk en uiterlijk aan het einde van de overgangstermijn uit gebruik wordt genomen.


Solche Waren sowie Material und Werkzeuge, die zu ihrer Herstellung gedient haben, können auch aus dem Verkehr gezogen werden.

De materialen en werktuigen die bij de vervaardiging van die goederen zijn gebruikt, kunnen ook uit de handel worden genomen.


Der Vorschlag enthält auch Bestimmungen zur Festlegung der Verantwortlichkeit des Arbeitgebers bei bestimmten vom Fahrer begangenen Verstößen und zur Harmonisierung der Bedingungen, unter denen ein Fahrzeug aus dem Verkehr gezogen werden kann.

Het voorstel bevat ook bepalingen met het oog op het vaststellen van de aansprakelijkheid van de werkgever voor bepaalde overtredingen die zijn begaan door zijn chauffeur en met het oog op de harmonisatie van de voorwaarden voor een rijverbod.


(9) Die Mitgliedstaaten sollten - erforderlichenfalls in Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten - alle angemessenen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, daß nicht vorschriftsgemäße Geräte und Maschinen mit den Vorschriften in Übereinstimmung gebracht oder aus dem Verkehr gezogen werden.

(9) De lidstaten moeten, zo nodig in onderlinge samenwerking, alle passende maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat niet-conform materieel naderhand in overeenstemming wordt gebracht of uit de handel wordt genomen.


(2) Jeder teilnehmende Mitgliedstaat kann für eine Dauer von bis zu sechs Monaten nach Ende der Übergangszeit Regeln für die Verwendung von auf seine nationale Währungseinheit im Sinne des Artikels 6 Absatz 1 lautende Banknoten und Münzen festlegen sowie alle Maßnahmen ergreifen, die erforderlich sind, damit diese Banknoten und Münzen leichter aus dem Verkehr gezogen werden können.

2. Elke deelnemende lidstaat mag gedurende een periode van maximaal zes maanden na het einde van de overgangsperiode regels vaststellen voor het gebruik van bankbiljetten en munten die luiden in de nationale munteenheid als bedoeld in artikel 6, lid 1, en alle maatregelen nemen die nodig zijn om het uit de omloop nemen daarvan te vergemakkelijken.


(2) Die Mitgliedstaaten können nach Anhörung der Kommission bestimmte Fahrzeuge, die unter außergewöhnlichen Bedingungen in Betrieb genommen oder benutzt werden, sowie Fahrzeuge, die nicht oder kaum auf öffentlichen Wegen benutzt werden, einschließlich vor dem 1. Januar 1960 hergestellter Fahrzeuge von historischem Interesse, oder die vorübergehend aus dem Verkehr gezogen werden, vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausnehmen oder Sonderbestimmungen unterwerfen.

2. De Lid-Staten kunnen na raadpleging van de Commissie bepaalde voertuigen die worden geëxploiteerd of gebruikt onder bijzondere voorwaarden, alsmede voertuigen die weinig of geen gebruik maken van de openbare weg, met inbegrip van vóór 1 januari 1960 gebouwde voertuigen met een historische waarde, of die tijdelijk uit het verkeer zijn genomen, uitsluiten van de werkingssfeer van deze richtlijn of onderwerpen aan speciale bepalingen.




D'autres ont cherché : verkehr gezogen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehr gezogen werden' ->

Date index: 2024-01-09
w