Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkehr entwickelt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den Themen auf der Grundlage der strategischen Forschungsprogramme, die im Rahmen der europäischen Technologieplattformen im Verkehr entwickelt wurden, gehören die Steigerung der Umweltfreundlichkeit des Land- und des Luftverkehrs, die Modernisierung des Flugverkehrsmanagements, die Entlastung der europäischen Verkehrskorridore, Mobilität in der Stadt, Intermodalität und Interoperabilität, Sicherheit und Gefahrenabwehr im Verkehr und eine wettbewerbsfähige industrielle Basis.

Enkele prioritaire thema’s uit de op grond van de door de Europese technologieplatformen ontwikkelde strategische onderzoeksagenda’s zijn een schoner vervoer over land en via de lucht, de modernisering van de luchtverkeersbeveiliging, het wegwerken van congestie op de Europese vervoerscorridors, stedelijke mobiliteit, intermodaliteit en interoperabiliteit, veiligheid en beveiliging van het vervoer en het verbeteren van het concurrentievermogen.


Eine Stärkung der gemeinsamen und koordinierten Politiken und Maßnahmen für alle wesentlichen Bereiche, die Treibhausgasemissionen verursachen, wird erleichtert durch die Einbeziehung von Umweltbelangen in die verschiedenen Politikbereiche, z.B. Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Industrie, Binnenmarkt und Entwicklung, in denen Strategien entwickelt wurden oder werden.

Het zal gemakkelijker worden om de gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen voor alle belangrijke sectoren die broeikasgassen uitstoten te versterken, wanneer bij de uitwerking van strategieën de milieuaspecten beter zouden worden geïntegreerd in het geheel van het sectorale beleid, onder meer voor de sectoren energie, vervoer, landbouw, industrie, interne markt en ontwikkeling.


Im Bereich Verkehr und Tourismus wurden in erfolgreich abgeschlossenen Projekten multimodale Informationssysteme für Verkehrsteilnehmer, integrierte Systeme zum Straßenverkehrsmanagement, standardisierte Systeme zur elektronischen Erfassung von Nutzungsgebühren sowie kommerzialisierte Produkte für das entstehende Aeronautische Telekommunikationsnetz entwickelt und die Möglichkeiten für integrierte Tourismusdienste demonstriert (PROMISE, QUARTET+, KAREN, A1, EOLIA/ProATN, EU-SPIRIT).

Op het gebied van vervoer en toerisme hebben succesvol afgesloten projecten multimodale reizigersinformatie, geïntegreerde wegverkeersleiding, gestandaardiseerde elektronische tolsystemen en gecommercialiseerde producten voor het in ontwikkeling zijnde aëronautische telecommunicatienetwerk opgeleverd. Voorts hebben deze projecten de mogelijkheden gedemonstreerd voor geïntegreerde toeristische diensten (PROMISE, QUARTET+, KAREN, A1, EOLIA/ProATN, EU-SPIRIT).


Die Module CA1, CA2 oder CH können nur verwendet werden, wenn Produkte vor dem Inkrafttreten dieser TSI in Verkehr gebracht und entwickelt wurden, vorausgesetzt, der Hersteller weist der benannten Stelle nach, dass für vorherige Anwendungen unter vergleichbaren Bedingungen eine Entwurfs- und Baumusterprüfung durchgeführt wurde und die Anforderungen dieser TSI erfüllt werden. Dieser Nachweis ist zu dokumentieren und liefert dasselbe Beweisniveau wie Modul CB oder eine Entwurfsprüfung gemäß Modul CH1.

De modulen CA1, CA2 en CH mogen alleen worden gebruikt voor producten die vóór de inwerkingtreding van deze TSI werden ontwikkeld en in de handel werden gebracht, op voorwaarde dat de fabrikant aan de aangemelde instantie kan aantonen dat de ontwerpcontrole en het typeonderzoek voor vorige toepassingen onder gelijkaardige omstandigheden zijn uitgevoerd en in overeenstemming zijn met de eisen van deze TSI. Deze staving dient schriftelijk te gebeuren en wordt geacht in hetzelfde niveau van bewijs te voorzien als module CB of ontwerponde ...[+++]


(29c) Es sollte ein Verfahren vorgesehen werden, mit dem Lebensmittel, die aufgrund wissenschaftlicher und technologischer Innovationen entwickelt wurden, vorübergehend in Verkehr gebracht werden können, damit bis zur Änderung der betreffenden einschlägigen Richtlinie die Forschungsergebnisse der Unternehmen genutzt werden können.

(29 bis) Er moet worden voorzien in een procedure om mogelijk te maken dat levensmiddelen die het resultaat zijn van wetenschappelijke en technologische innovatie, tijdelijk in de handel worden gebracht, om de vruchten van het onderzoek van bedrijven te valoriseren in afwachting van de aanpassing van de specifieke richtlijn in kwestie.


(29c) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, im Wege delegierter Rechtsakte zu genehmigen, dass Lebensmittel, die aufgrund wissenschaftlicher und technologischer Innovationen entwickelt wurden, vorübergehend in Verkehr gebracht werden können, damit die Forschungsergebnisse der Unternehmen bis zur Änderung des delegierten Rechtsakts für die betreffende Lebensmittelkategorie in angemessener Weise genutzt werden können.

(29 quater) De Commissie dient de bevoegdheid te krijgen om door middel van gedelegeerde handelingen goedkeuring te verlenen voor het tijdelijk in de handel brengen van levensmiddelen die het resultaat zijn van wetenschappelijke en technologische vooruitgang, om op die manier reeds de vruchten te kunnen plukken van het onderzoek in de bedrijven, in afwachting van de aanpassing van de gedelegeerde handeling met betrekking tot de desbetreffende categorie levensmiddelen.


Die Richtlinie verpflichtet die Hersteller sicherzustellen, dass jegliche Elektro- und Elektronikgeräte, die sie in Verkehr bringen, gemäß den Anforderungen der Gesetzgebung entwickelt und hergestellt wurden

De richtlijn verplicht producenten ervoor te zorgen dat alle EEA die zij op de markt brengen, ontworpen en geproduceerd zijn in overeenstemming met de vereisten die in de wet zijn opgesteld.


C. in der Erwägung, dass durch die vorstehend genannten Enthüllungen aufgedeckt wurde, dass EU-Mitgliedstaaten bei dem von den Vereinigten Staaten geleiteten Programm PRISM mutmaßlich mitgearbeitet oder ähnliche Abhörprogramme entwickelt haben, wie beispielsweise das von der britischen Sicherheitsbehörde „Government Communications Headquarters“ (GCHQ) betriebene „Tempora-Projekt“; in der Erwägung, dass laut Mitteilungen der Presse die britische Sicherheitsbehörde GCHQ im Rahmen eines Programms mit dem Codenamen TEMPORA Glasfaserkabeln unter Wasser angezapft hat, um Zugang zu Telefongesprächen und zum Internet-Verkehr zu erlangen, und si ...[+++]

C. overwegende dat volgens de voormelde lekken EU-lidstaten aan het door de VS geleide PRISM-programma zouden meewerken of soortgelijke programma's voor het verzamelen van inlichtingen hebben ontwikkeld, zoals het door het Britse Government Communications Headquarters (GCHQ) geleide "Tempora"-project; overwegende dat uit berichten in de pers blijkt dat het GCHQ in het kader van een programma met de codenaam Tempora onderzeese glasvezelkabels heeft afgetapt om toegang te krijgen tot telefoongesprekken en internetverkeer, op basis van ...[+++]


Wenn damit die Verpflichtung für uns verbunden wäre, auf ein Satellitensystem umzusteigen, würde dies erhebliche Probleme verursachen, weil Satellitensysteme nicht für städtische Räume entwickelt wurden und die Sichtbarkeit, also die erforderliche Beobachtung des Verkehrs, mit Schwierigkeiten verbunden wäre.

Als we vervolgens worden gesommeerd over te stappen op een satellietsysteem zou dat leiden tot enorme problemen, omdat satellietsystemen niet voor stedelijke omgevingen ontworpen zijn. Er zouden problemen optreden met de zichtbaarheid, met het feitelijk registreren van het verkeer op de vereiste wijze.


Eine zwingend vorgeschriebene Anwendung des zentralisierten Verfahrens für alle neuen Wirkstoffe wäre in vielen Fällen zu rigide, insbesondere bei Arzneimitteln, die von KMU entwickelt wurden, welche nicht planen können, diese Arzneimittel gleichzeitig in der gesamten EU in den Verkehr zu bringen.

De verplichting tot het volgen van de gecentraliseerde procedure voor alle nieuwe werkzame bestanddelen zou in veel gevallen te inflexibel zijn, vooral voor geneesmiddelen die door MKB’s zijn ontwikkeld, die niet de mogelijkheid hebben hun product gelijktijdig in alle lidstaten van de EU op de markt te brengen.


w