Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dazu beitragen
Würde

Vertaling van "verkehr dazu beitragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dazu beitragen, die Moeglichkeiten der Warenauswahl zu erleichtern

bijdragen tot de uitbreiding van de mogelijkheden tot keuze van produkten


dazu beitragen, kontinuierliche Handelsstroeme zu schaffen

bijdragen aan de totstandbrenging van een voortdurende handelsstroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Umwandlung der N5 für die Teilstrecke Bultia - R9 und die sich daraus ergebende Verringerung des Verkehrs dazu beitragen werden, dort die Entwicklung der öffentlichen und sanften Verkehrsmittel zu fördern; dass die Durchführung der Straßenverkehrsinfrastruktur positive Auswirkungen im Energiebereich im Vergleich zum gegenwärtigen Straßennetz haben wird;

Overwegende dat de herkwalificatie van de N5 voor het wegvak Bultia - R9 en de vermindering van het verkeer dat er het gevolg van is, zal bijdragen tot de ontwikkeling van het openbaar vervoer en zachte verkeersmodi; dat de uitvoering van de weginfrastructuur een positieve energie-impact zal hebben ten opzichte van het huidige wegennet;


Der Zweck dieser Entgeltregelungen ist die Finanzierung der Infrastruktur, darüber hinaus können Entgelte dazu beitragen, den Verkehr zu optimieren, wo eine Erhöhung der Infrastrukturkapazität nicht möglich ist.

Deze heffingssystemen hebben als doel de infrastructuur te financieren. Bovendien kan een heffing helpen om het verkeer te optimaliseren wanneer het niet mogelijk is de capaciteit van de infrastructuur uit te breiden.


In der Erwägung, dass die ständige Zunahme des internationalen, regionalen und lokalen Verkehrs auf der N5 südlich von Charleroi und der Fortschritt der heutigen Bauarbeiten beiderseits der französischen Grenze dazu beitragen werden, auf dieser Verkehrsachse einen weiteren Druck hinzuzufügen, sobald diese Arbeiten fertig sind; dass dieses die Überzeugung der Wallonischen Regierung noch stärkt, dass die Erarbeitung einer Lösung zu deren Verbesserung auf den genannten Ebenen eine Priorität bleibt;

Overwegende dat het steeds groeiende internationaal, regionaal en lokaal verkeer op de N5 bezuiden Charleroi en de voortgang van de aan de gang zijnde werkzaamheden aan weerszijden van de Franse grens oorzaak van nog meer druk zullen zijn op deze verkeersweg zodra ze afgehandeld zullen zijn; dat dit nog de overtuiging van de Waalse Regering sterkt, dat de uitvoering van een oplossing voor een vlotter verkeer op deze verschillende schalen prioritair blijft;


Der Gesetzgeber war der Auffassung, dass « der sofortige Führerscheinentzug [ .] dazu beitragen [ würde ] , gefährliche Fahrer bis zu einer richterlichen Entscheidung aus dem Verkehr zu ziehen und [ .] die Fahrer zur Einhaltung der Vorschriften zu veranlassen » (Parl. Dok., Senat, 1962-1963, Nr. 68, S. 9; Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1062/7, S. 65).

De wetgever was van oordeel dat « de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs [ .] ertoe [ zou ] bijdragen de gevaarlijke bestuurders, in afwachting dat er een rechterlijke beslissing getroffen wordt, uit het verkeer te verwijderen en [ .] de bestuurders tot het nakomen van de reglementen [ zou ] aanzetten » (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 68, p. 9; Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1062/7, p. 65).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-Maßnahmen in Schlüsselbereichen, die dazu beitragen, die Ziele der Strategie Europa 2020 zu erfüllen, wie Investitionen in Infrastrukturen, FuE und Innovation, die Entwicklung unserer digitalen Agenda für Europa, Maßnahmen im Bereich Qualifikationen und Beschäftigung, unsere Handels- und Investitionspolitik, unsere Binnenmarktpolitik, unsere Wettbewerbspolitik sowie unsere Verkehrs-, Meeres-, Energie-, Umwelt- und Klimapolitik werden eng mit der Industriepolitik abgestimmt.

De activiteiten van de EU op sleutelterreinen die bijdragen tot de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen, zoals investeringen in infrastructuur, OO en innovatie, de ontwikkeling van onze digitale agenda voor Europa, beleidsmaatregelen op het gebied van vaardigheden en werkgelegenheid, ons handels- en investeringsbeleid, ons internemarktbeleid, ons mededingingsbeleid, ons vervoers- en maritiem beleid en ons energie‑, milieu- en klimaatbeleid, zullen zorgvuldig worden gecoördineerd met de ontwikkeling van het industriebeleid.


Der Gesetzgeber war der Auffassung, dass « der sofortige Führerscheinentzug [.] dazu beitragen [würde], gefährliche Fahrer bis zu einer richterlichen Entscheidung aus dem Verkehr zu ziehen und [.] die Fahrer zur Einhaltung der Vorschriften zu veranlassen » (Parl. Dok., Senat, 1962-1963, Nr. 68, S. 9; Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1062/7, S. 65).

De wetgever was van oordeel dat « de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs [.] ertoe [zou] bijdragen de gevaarlijke bestuurders, in afwachting dat er een rechterlijke beslissing getroffen wordt, uit het verkeer te verwijderen en [.] de bestuurders tot het nakomen van de reglementen [zou] aanzetten » (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 68, p. 9; Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1062/7, p. 65).


Der Gesetzgeber war der Auffassung, dass « der sofortige Führerscheinentzug [.] dazu beitragen [würde], gefährliche Fahrer bis zu einer richterlichen Entscheidung aus dem Verkehr zu ziehen und [.] die Fahrer zur Einhaltung der Vorschriften zu veranlassen » (Parl. Dok., Senat, 1962-1963, Nr. 68, S. 9; Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1062/7, S. 65).

De wetgever was van oordeel dat « de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs [.] ertoe [zou] bijdragen de gevaarlijke bestuurders, in afwachting dat er een rechterlijke beslissing getroffen wordt, uit het verkeer te verwijderen en [.] de bestuurders tot het nakomen van de reglementen [zou] aanzetten » (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 68, p. 9; Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1062/7, p. 65).


Der Gesetzgeber war der Auffassung, dass " der sofortige Führerscheinentzug [.] dazu beitragen [würde], gefährliche Fahrer bis zu einer richterlichen Entscheidung aus dem Verkehr zu ziehen und [.] die Fahrer zur Einhaltung der Vorschriften zu veranlassen" (Parl. Dok., Senat, 1962-1963, Nr. 68, S. 9; Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1062/7, S. 65).

De wetgever was van oordeel dat " de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs [.] ertoe [zou] bijdragen de gevaarlijke bestuurders, in afwachting dat er een rechterlijke beslissing getroffen wordt, uit het verkeer te verwijderen en [.] de bestuurders tot het nakomen van de reglementen [zou] aanzetten" (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 68, p. 9; Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1062/7, p. 65).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Die Durchführung einer Risikoanalyse vor dem Erlass solcher Maßnahmen sollte dazu beitragen, dass ungerechtfertigte Hemmnisse für den freien Verkehr mit Lebensmitteln vermieden werden.

Door een risicoanalyse te verrichten alvorens dergelijke maatregelen vast te stellen, kan gemakkelijker vermeden worden dat onterechte belemmeringen voor het vrije verkeer van levensmiddelen worden opgeworpen.




Anderen hebben gezocht naar : verkehr dazu beitragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehr dazu beitragen' ->

Date index: 2025-02-21
w