Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkehr dargelegt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind

voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn


Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind

voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
,Die ausgewählten Projekte werden dazu beitragen, unsere wichtigsten verkehrspolitischen Aufgaben zu erfuellen, wie sie im am 12. September angenommenen Weißbuch der Kommission zur Verkehrspolitik [7] dargelegt sind, und ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern zu erreichen, Engpässe und Staus zu bekämpfen und Qualität und Sicherheit in den Mittelpunkt der gemeinsamen Verkehrspolitik zu stellen", erklärte die Vizepräsidentin Loyola de Palacio, für Energie und Verkehr zuständiges Mi ...[+++]

De geselecteerde projecten zullen de basisdoelstellingen voor het vervoerbeleid helpen verwezenlijken die zijn aangegeven in het op 12 september goedgekeurde Witboek van de Commissie over het vervoer [7]: de totstandbrenging van een nieuw evenwicht tussen vervoersmodaliteiten, opheffing van knelpunten en bestrijding van congestie en het geven van een centrale plaats aan kwaliteit en veiligheid binnen het gemeenschappelijk vervoerbeleid", aldus vice-voorzitter Loyola de Palacio, commissaris voor Energie en vervoer.


1. Der Hersteller wendet die Verfahren an, die in den in den Artikeln 20, 21 und 22 genannten Modulen dargelegt sind, bevor er in Artikel 2 Absatz 1 genannte Produkte in Verkehr bringt.

1. Alvorens de in artikel 2, lid 1, bedoelde producten in de handel te brengen, past de fabrikant de procedures toe als beschreven in de in de artikelen 20, 21 en 22 bedoelde modules.


1. In Bezug auf Geräuschemissionen von Sportbooten mit Antriebsmotoren mit Z-Antrieb ohne integriertes Abgassystem oder Innenbordantriebsaggregaten sowie von Sportbooten mit Antriebsmotoren mit Z-Antrieb ohne integriertes Abgassystem oder mit Innenbordantriebsaggregaten, an denen ein größerer Umbau des Wasserfahrzeugs vorgenommen wird und die innerhalb von fünf Jahren nach dem Umbau auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht werden, wendet der Hersteller die folgenden Verfahren an, die in Anhang II des Beschlusses Nr. 768/2008/EG dargelegt sind: ...[+++]

De fabrikant past de volgende procedures als beschreven in bijlage II bij Besluit nr. 768/2008/EG toe voor de geluidsemissies van pleziervaartuigen met hekvoorstuwings motoren zonder geïntegreerde uitlaat of binnenboordmotoren en van pleziervaartuigen met hekvoorstuwings motoren zonder geïntegreerde uitlaat of met binnenboordmotoren, wanneer deze een ingrijpende verbouwing ondergaan en vervolgens binnen vijf jaar na de verbouwing in de handel worden gebracht:


Der Bericht des Vorsitzes stellt eine Aktualisierung des Vorjahresberichts (Dok. 16632/11) dar, in dem die wichtigsten Maßnahmen und Initiativen im Nachgang zu den vom Europäischen Rat im Februar 2011 angenommenen Schlussfolgerungen für den Energiebereich (Dok. 2/1/11) und deren Weiterentwicklung durch den Rat (Verkehr, Telekommunikation und Energie) vom 28. Februar 2011 (Dok. 6207/1/11) dargelegt sind.

Het voortgangsverslag van het voorzitterschap is een actualisering van het verslag van vorig jaar (16632/11) over de voornaamste stappen en initiatieven die zijn ondernomen naar aanleiding van de conclusies betreffende energie die door de Europese Raad in februari 2011 zijn aangenomen (2/1/11) en door de Raad TTE op 28 februari 2011 nader zijn uitgewerkt (6207/1/11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb sehe ich die Bedenken, die in diesem Bericht dargelegt sind, positiv, denn sie ermöglichen eine Verpflichtung, qualitative Infrastruktur zur Unterstützung von Familien, Bildung, Gesundheit und Verkehr auch in der ländlichen Welt zu fördern.

Daarom ben ik positief over de in dit verslag vervatte punten van zorg om ook op het platteland in te zetten op hoogwaardige infrastructuren op het gebied van gezinsondersteuning, onderwijs, gezondheid en vervoer.


– (EN) Frau Präsidentin! Wie im Bericht richtig dargelegt, sind Häfen nicht nur für den Verkehr von Bedeutung, sondern schaffen auch Arbeitsplätze für unsere Bürger, wirken sich erheblich auf unsere Volkswirtschaften aus und spielen für die Sicherheit und Verteidigung unserer Mitgliedstaaten eine strategische Rolle.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals terecht in het verslag wordt vermeld, zijn havens niet alleen belangrijk voor het vervoer maar creëren zij ook arbeidsplaatsen voor onze burgers, leveren een aanzienlijke bijdrage aan onze economie en zijn van strategisch belang voor de veiligheid en verdediging van onze lidstaten.


Der Verordnungsentwurf entspricht den Grundsätzen, die in den auf der Tagung des Rates (Verkehr, Telekommunikation und Energie) vom 30. November 2007 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zur Einführung der europäischen globalen Satellitennavigationsprogramme (siehe Pressemitteilung Dok. 15891/07, S. 22) dargelegt sind.

In de ontwerpverordening zijn de principes verwerkt die zijn vastgesteld in de conclusies over de start van de programma's van het Europees wereldwijd satellietnavigatiesysteem, die zijn aangenomen in de Raad TTE van 30 november 2007 (zie mededeling aan de pers 15891/07, blz. 22).


Der Verkehr ist aber auch für 25 % aller CO2-Emissionen in der EU verantwortlich, daher ist es unabdingbar, das Verkehrssystem umweltfreundlicher zu gestalten, damit nachhaltigere Verkehrsstrukturen und eine Vereinbarkeit mit den Wachstumsraten, wie sie im Weißbuch "Europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" dargelegt sind, gewährleistet werden.

Het vervoer is echter verantwoordelijk voor 25% van de totale CO2-emissie van de EU en daarom is een "vergroening'" van het systeem absoluut noodzakelijk om te zorgen voor duurzamer vervoerspatronen en verenigbaarheid met de groeipercentages, zoals uitgewerkt in het Witboek over "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" .


Die ausgewählten Projekte werden dazu beitragen, unseren wichtigsten verkehrspolitischen Herausforderungen, wie sie in dem am 12. September von der Kommission verabschiedeten Weißbuch "Verkehr" dargelegt sind, zu begegnen: Herstellung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen den Verkehrsträgern, Bekämpfung von Engpässen und Überlastung sowie Ausrichtung der gemeinschaftlichen Verkehrspolitik auf Qualität und Sicherheit", so EU-Kommissarin Loyola de Palacio, die für Energie und Verkehr zuständig ist.

« De geselecteerde projecten zullen de basisdoelstellingen voor het vervoerbeleid helpen verwezenlijken die zijn aangegeven in het op 12 september goedgekeurde Witboek van de Commissie over het vervoer: de totstandbrenging van een nieuw evenwicht tussen vervoersmodaliteiten, opheffing van knelpunten en bestrijding van congestie en het geven van een centrale plaats aan kwaliteit en veiligheid binnen het gemeenschappelijk vervoerbeleid ", aldus Vice-voorzitter Loyola de Palacio, het voor energie en vervoer bevoegde lid van de Commissie.


3. Der Vorsitz ersucht die Kommission, a) dem Rat so bald wie moeglich - die Ergebnisse ihrer Diskussionen mit den gewerkschaftlichen und berufsstaendischen Organisationen ueber das Gemeinschaftsregister (EUROS) sowie - die Ergebnisse ihrer Studien ueber staatliche Beihilfen fuer den Seeverkehr und ueber den Zusammenhang zwischen diesen Beihilfen und der Beschaeftigung von Seeleuten aus der Gemeinschaft zu unterbreiten; b) ihre Mitteilung und die entsprechenden Vorschlaege zur Foerderung des Ausbaus des Kurzstreckenseeverkehrs in der Gemeinschaft vorzulegen; c) zu pruefen, ob Vorschlaege fuer die Festlegung von Mindest- bedingungen auf ...[+++]

3. Het Voorzitterschap verzoekt de Commissie : a) de Raad zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van : - het resultaat van de besprekingen die zij met de vakbonds- en beroepsorganisaties over het EUROS-register heeft gevoerd ; - het resultaat van de door haar verrichte studies over overheids- steun in de zeevervoersector en over het verband tussen deze steun en de werkgelegenheid voor zeelieden uit de Gemeenschap ; b) haar mededeling en de daarin vervatte voorstellen om de verdere uitbouw van het zeevervoer over korte afstand in de Gemeenschap te bevorderen in te dienen ; c) de wenselijkheid te onderzoeken van voorstellen om op geme ...[+++]




D'autres ont cherché : verkehr dargelegt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehr dargelegt sind' ->

Date index: 2022-08-03
w