Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den Markt bringen
In Verkehr bringen
In den freien Verkehr bringen
In den freien Verkehr überführen
Vertreiben

Vertaling van "verkehr bringen weil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen

in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer


auf den Markt bringen | in Verkehr bringen | vertreiben

in de handel brengen | op de markt brengen


in den freien Verkehr bringen

in het vrije verkeer brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich eine Stärkung der Rechtsvorschriften für die Registrierung solcher Wirtschaftsbeteiligten, die erfasste Stoffe der Kategorie 2 des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 273/2004, insbesondere Essigsäureanhydrid, in Verkehr bringen oder besitzen, um auf diese Weise die Abzweigung des Essigsäureanhydrids zum Zwecke der unerlaubten Herstellung von Drogen zu verhindern, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil illegale Händler ei ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk aanscherping van de regels voor de registratie van marktdeelnemers die geregistreerde stoffen van categorie 2 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 273/2004, in het bijzonder azijnzuuranhydride, op de markt brengen of in bezit houden om te voorkomen dat deze worden misbruikt voor de illegale productie van drugs, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt omdat de drugshandelaars profiteren van nationale verschillen bij de registratie en hun illegale activiteiten daarheen verplaatsen waar het eenvoudigst misbruik van drugsprecursoren kan worden gemaakt, maar deze doe ...[+++]


Die neue Verordnung markiert einen wichtigen Fortschritt für den Binnenmarkt, weil sie die Möglichkeit einführt, eine EU-weite Zulassung für Biozidprodukte zu beantragen, so dass Unternehmen ihre Produkte direkt im gesamten EU-Markt in den Verkehr bringen können.

De nieuwe verordening betekent een belangrijke doorbraak voor de interne markt, aangezien zij het mogelijk maakt een in de hele EU geldige toelating aan te vragen voor biociden en daarmee bedrijven in staat stelt hun producten direct in de hele EU in de handel te brengen.


Eine ausführlichere Sorgfaltspflichtregelung ist für Marktteilnehmer zweckmäßig, die Erzeugnisse erstmals in Verkehr bringen, weil sie den größten Einfluss darauf haben, welche Erzeugnisse in die EU eingeführt werden, und daher die größte Verantwortung tragen.

Gedetailleerder zorgvuldigheidseisen zijn wenselijk voor marktdeelnemers die producten voor de eerste maal op de communautaire markt brengen, aangezien zij de grootste verantwoordelijkheid hebben ten aanzien wat er de EU binnenkomt en daardoor de grootste verantwoordelijkheid dragen .


(1c) Gerade unter dem Aspekt des Klimaschutzes ist es sehr wichtig, dass die auf dem Binnenmarkt tätigen Zulieferer nur legal geschlagenes Holz in Verkehr bringen, weil entsprechende Erzeugnisse gewährleisten, dass die wichtige Funktion der Wälder als Kohlendioxidsenke nicht beeinträchtigt wird.

(1 quater) Het is van groot belang - en dit niet in de laatste plaats vanwege het klimaat - dat onderleveranciers die werkzaam zijn op de interne markt, uitsluitend handelen in legaal gekapt hout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Unternehmen, die Erzeugnisse neu in den Verkehr bringen, müssen jedoch ausführlicheren Vorschriften genügen, weil sie die entscheidende Stufe sind, auf der das Holz auf den europäischen Markt gelangt.

Exploitanten die producten voor het eerst op de markt brengen moeten echter aan uitgebreidere regels voldoen omdat zij bepalend zijn voor het hout dat op de Europese markt komt.


Sahra Wagenknecht (GUE/NGL). – Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Seit über einem Jahrzehnt wird in Europa rüde und rücksichtslos liberalisiert. Elementare Leistungen, wie die Versorgung mit Energie, weite Teile des Verkehrs, aber auch Bildung, Gesundheit, Wohnungen und Krankenhäuser werden den Spielregeln von Markt und Profit überantwortet, teils direkt unter der Ägide von Brüsseler Liberalisierungsvorschriften, teils unter dem Druck des Europäischen Gerichtshofs, teils auch aus Eigeninitiative neoliberaler Regierungen – angeblich, weil dadurch A ...[+++]

Sahra Wagenknecht (GUE/NGL). - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, er wordt in Europa al tien jaar op een grove en meedogenloze manier geliberaliseerd. Elementaire diensten, zoals de energievoorziening, grote delen van het vervoer, maar ook onderwijs, gezondheidszorg, huisvesting en ziekenhuizen worden overgelaten aan de spelregels van markt en winst. Ten dele gebeurt dit onder aegide van de voorschriften uit Brussel inzake liberalisering, ten dele onder druk van het Europees Hof van Justitie, maar ten dele ook op initiatief van neoliberale regeringen. Zij bewe ...[+++]


Der Gerichtshof hob die Richtlinie der Kommission auf, die gemeinschaftsweit sofortige Anpassungen von Anhang I der Richtlinie 76/769/EWG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Beschränkungen des In-Verkehr-Bringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen ermöglichen sollte, wenn neue Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt festgestellt worden sind, weil sich die Analyse der Lage nicht auf verlässliche wissenschaftliche Statistiken stütze.

Het Hof heeft de richtlijn van de Commissie die tot doel had op communautair niveau onmiddellijke aanpassingen mogelijk te maken van bijlage I van richtlijn 76/769/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten, wanneer er nieuwe risico's zijn vastgesteld voor de gezondheid van de mens en het milieu, geannuleerd, omdat de analyse van de situatie niet gebaseerd was op betrouwbare statistische gegevens.


Generalanwalt Alber schlägt dem Gerichtshof der EG vor, Spanien und Italien wegen Verletzung des EG-Vertrags zu verurteilen, weil sie verboten haben, Schokoladeerzeugnisse, die neben Kakaobutter auch andere pflanzliche Fette enthalten, unter der Bezeichnung "Schokolade" in den Verkehr zu bringen.

Advocaat-generaal Alber stelt het Hof van Justitie van de EG voor om Spanje en Italië wegens schending van het EG-Verdrag te veroordelen, omdat zij verboden hebben chocoladeproducten die naast cacaoboter nog andere plantaardige vetten bevatten, onder de benaming "chocolade" op de markt te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehr bringen weil' ->

Date index: 2024-02-14
w