Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Verkehr mitschwimmendes Fahrzeug

Traduction de «verkehr befindlichen fahrzeuge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Verkehr mitschwimmendes Fahrzeug

meerijdend meetvoertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Verbesserung der Verkehrssicherheit sind Maßnahmen in allen drei „Verkehrssicherheitsbereichen“ Ausbildung, Qualität der im Verkehr befindlichen Fahrzeuge und Qualität der genutzten Wegeinfrastruktur erforderlich.

Om de verkeersveiligheid te verbeteren zijn maatregelen nodig op elk van de drie 'verkeersveiligheidsgebieden': opleiding, kwaliteit van de voertuigen op de weg en de kwaliteit van de wegeninfrastructuur waar deze gebruik van maken.


Im Rahmen von Feldüberwachungsprüfungen können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei einem repräsentativen Teil der im Verkehr befindlichen Fahrzeuge bei einem begründeten Verdacht überprüfen, ob die Emissionsgrenzwerte eingehalten werden.

In het kader van deze conformiteitscontrole kunnen de bevoegde instanties van de lidstaten, in geval van ernstige verdenking, bij een representatief deel van de in gebruik zijnde vaartuigen controleren of de emissiegrenswaarden niet worden overschreden.


2.3. Standgeräusch der Fahrzeuge (Bedingungen und Meßverfahren zur Überprüfung der im Verkehr befindlichen Fahrzeuge)

2.3. Geluidsmeting aan stilstaande voertuigen (voor controle van het voertuig in het verkeer)


2.2. Standgeräusch des Kleinkraftrads (Bedingungen und Meßverfahren zur Überprüfung der im Verkehr befindlichen Fahrzeuge)

2.2. Geluidsmeting aan stilstaande bromfietsen (voorwaarden en meetmethode voor controle van het voertuig in het verkeer)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2. Standgeräusch des Kraftrads (Bedingungen und Meßverfahren zur Überprüfung der im Verkehr befindlichen Fahrzeuge)

2.2. Geluidsmeting aan stilstaande motorfietsen (voorwaarden en meetmethode voor controle van het voertuig in het verkeer)


20. Um zu gewährleisten, daß die durch Emissionsgrenzwerte angestrebte Verringerung in der Praxis auch erreicht wird, müssen deren Einhaltung bei der Herstellung sowie die Werte der im Verkehr befindlichen Fahrzeuge überwacht werden.

20. Controle op de gelijkvormigheid van de produktie en het emissieniveau van in gebruik zijnde voertuigen is van belang om te verzekeren dat de mogelijke vermindering van de emissie in de praktijk wordt bereikt.


Überschreiten die Meßfehler des Meßgeräts bei diesen Kalibrierungen im Laufe einer Meßserie den Wert von 1 dB, so sind diese Messungen als ungültig zu betrachten (1) Die Messung des Geräuschs des stehenden Fahrzeugs wird durchgeführt, um denjenigen Behörden, die dieses Verfahren zur Kontrolle der im Verkehr befindlichen Fahrzeuge anwenden, einen Bezugswert zur Verfügung zu stellen.

Indien bij de ijking vóór en na de meetserie afwijkingen van meer dan 1 dB worden geconstateerd, is de proef ongeldig (1) Een geluidsmeting aan een stilstaand voertuig wordt verricht om een referentiewaarde te bepalen ten behoeve van de diensten die deze methode toepassen voor het controleren van in bedrijf zijnde voertuigen.


Die Kommission hat festgestellt, daß die geplante Beihilfe mit Artikel 92c des EG-Vertrags vereinbar ist. Die Zahl der im Verkehr befindlichen Fahrzeuge soll dadurch vermindert werden, daß Eigentümern/Benutzern, die ihr Geschäft an LKW im Besitz einer Handelsgesellschaft abtreten, eine Beihilfe gewährt wird.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de steun volgens artikel 92 c verenigbaar is met het Verdrag. De steun zal het aantal vrachtwagens dat aan het verkeer deelneemt, verminderen door subsidies aan eigen rijders die hun bedrijvigheid afstoten naar commercieel geëxploiteerde vrachtwagens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehr befindlichen fahrzeuge' ->

Date index: 2021-03-19
w