Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkauft werden nachdem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dienstleistungen,die tatsächlich auf dem Markt verkauft werden

diensten die feitelijk op de markt worden verkocht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachdem Kendrion ihre Tochtergesellschaft verkauft hatte, musste der Höchstbetrag der für die Beteiligung an einem Kartell festzusetzenden Geldbuße, der 10 % des Jahresumsatzes des jeweiligen Unternehmens entspricht, für die beiden Unternehmen einzeln berechnet werden.

Na de verkoop van haar dochteronderneming door Kendrion moest het maximale bedrag van de geldboete die voor deelname aan een kartel kan worden opgelegd, namelijk 10 % van de jaaromzet van de betrokken onderneming, voor elk van de beide vennootschappen verschillend worden berekend.


4. stellt fest, dass die Antonio Merloni S.p.A. bereits im Oktober 2008 für insolvent erklärt wurde und der Verkauf der Vermögenswerte und die Übernahme von 700 Beschäftigten erst im Dezember 2011 abgeschlossen wurden; stellt fest, dass die italienischen Behörden ihren ursprünglichen Antrag auf EGF-Unterstützung bereits im Jahr 2009 gestellt hatten, dass der Antrag jedoch Ende 2011 erneut gestellt werden musste, weil die Beschäftigten erst offiziell entlassen wurden, nachdem die Vermögenswerte verkauft und die V ...[+++]

4. merkt op dat Antonio Merloni SpA al in oktober 2008 insolvabel werd bevonden, maar dat de verkoop van de activa van het bedrijf en de overname van 700 werknemers pas in december 2011 werden afgerond; wijst erop dat de oorspronkelijke aanvraag van de Italiaanse autoriteiten voor steun uit het EFG dateert van 2009, maar dat deze aanvraag eind 2011 opnieuw moest worden ingediend omdat de werknemers formeel pas werden ontslagen na de verkoop van de activa en de beëindiging van de administratieve procedures;


4. stellt fest, dass die Antonio Merloni S.p.A. bereits im Oktober 2008 für insolvent erklärt wurde und der Verkauf der Vermögenswerte und die Übernahme von 700 Beschäftigten erst im Dezember 2011 abgeschlossen wurden; stellt fest, dass die italienischen Behörden ihren ursprünglichen Antrag auf EGF-Unterstützung bereits im Jahr 2009 gestellt hatten, stellt fest, dass der Antrag jedoch Ende 2011 erneut gestellt werden musste, weil die Beschäftigten erst offiziell entlassen wurden, nachdem die Vermögenswerte verkauft ...[+++]

4. merkt op dat Antonio Merloni SpA al in oktober 2008 insolvabel werd verklaard, maar dat de verkoop van de activa van het bedrijf en de overname van 700 werknemers pas in december 2011 werden afgerond; wijst erop dat de oorspronkelijke aanvraag van de Italiaanse autoriteiten voor steun uit het EFG dateert van 2009, maar dat deze aanvraag eind 2011 opnieuw moest worden ingediend omdat de werknemers formeel pas werden ontslagen na de verkoop van de activa en de beëindiging van de administratieve procedures;


3. stellt fest, dass die Antonio Merloni S.p.A. bereits im Oktober 2008 für insolvent erklärt wurde und der Verkauf der Vermögenswerte und die Übernahme von 700 Beschäftigten erst im Dezember 2011 abgeschlossen wurden; stellt fest, dass die italienischen Behörden ihren ursprünglichen Antrag auf EGF-Unterstützung bereits im Jahr 2009 gestellt hatten, dass der Antrag jedoch Ende 2011 erneut gestellt werden musste, weil die Beschäftigten erst offiziell entlassen wurden, nachdem die Vermögenswerte verkauft und die V ...[+++]

3. merkt op dat Antonio Merloni SpA al in oktober 2008 insolvabel werd bevonden, maar dat de verkoop van de activa van het bedrijf en de overname van 700 werknemers pas in december 2011 werden afgerond; wijst erop dat de oorspronkelijke aanvraag van de Italiaanse autoriteiten voor steun uit het EFG dateert van 2009, maar dat deze aanvraag eind 2011 opnieuw moest worden ingediend omdat de werknemers formeel pas werden ontslagen na de verkoop van de activa en de beëindiging van de administratieve procedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Inlandsgeschäften muss der Unterabschnitt EINFÜHRER/KÄUFER vom Käufer auf dem betreffenden Inlandsmarkt ausgefüllt werden, nachdem der Fisch auf diesem Inlandsmarkt verkauft wurde.

In geval van interne verhandeling moet de subrubriek IMPORTEUR/KOPER worden ingevuld door de interne koper nadat de vis intern is verhandeld.


Der CO2-Ausstoß neuer PKW, die in der EU verkauft werden, ist zwischen 1995 und 2004 um 12,4 % zurückgegangen, nachdem die Europäische Kommission und die Automobilbranche eine entsprechende freiwillige Vereinbarung geschlossen hatten.

De CO2-uitstoot door nieuwe auto's die in de EU worden verkocht, is tussen 1995 en 2004 met 12,4% gedaald dankzij een convenant tussen de Europese Commissie en de autoconstructeurs.


Der Hauptunterschied zwischen dem Standpunkt des Parlaments und dem des Rates betrifft die quecksilberhaltigen Barometer sowie die zu treffenden Ausnahmeregelungen, nachdem sich das Verbot, das dann eingeführt würde, nur auf neue quecksilberhaltige Barometer beziehen würde, da bereits im Gebrauch oder auf dem Gebrauchtmarkt befindliche Barometer mit Quecksilber weiterhin verkauft, repariert und instand gehalten werden könnten.

Het voornaamste verschil tussen het standpunt van het Parlement en dat van de Raad betreft kwikbarometers en de toe te passen ontheffingen, gelet op het feit dat het verbod dat vervolgens zou worden ingesteld alleen van toepassing zou zijn op nieuwe kwikbarometers, aangezien barometers die al in gebruik zijn nog altijd kunnen worden verkocht, gerepareerd en onderhouden.


Die zuständigen Behörden in Österreich halten die betreffenden Vorschriften für nötig, um den Verbraucher vor so genannten „Wundermitteln" zu schützen, die häufig im Fernabsatz verkauft werden, nachdem ihre Wirkungen in Werbeanzeigen reißerisch dargestellt wurden.

Volgens de bevoegde Oostenrijkse instanties is de wet nodig om de consument te beschermen tegen "wondermiddelen". Die worden vaak op afstand verkocht en aangeprezen met reclame die het effect ervan overdrijft.


16. Diese Vorgehensweise erfordert, daß, ausgehend von den verschiedenen Produkten, die von den beteiligten Unternehmen verkauft werden, und dem Gebiet, in dem diese Produkte verkauft werden, bestimmte Produkte und Gebiete in die Marktdefinition zusätzlich einbezogen oder davon ausgenommen werden, je nachdem, ob der von diesen Produkten und Gebieten ausgehende Wettbewerb das Preisgebaren der Parteien kurzfristig beeinflußt oder beschränkt.

16. Deze benadering houdt in, dat uitgaande van het type producten dat de betrokken ondernemingen verkopen en het gebied waarin zij deze producten afzetten, bijkomende producten en gebieden zullen worden opgenomen in of uitgesloten van de markt, afhankelijk van de vraag of concurrentie van deze andere producten en gebieden de prijs van de producten van de partijen op korte termijn voldoende beïnvloedt of beperkt.


Die Kommission hatte im Juni 1993 (siehe IP(93) 418) ein Verfahren eröffnet, nachdem sie Informationen erhalten hatte, daß die Leuna AG, der Betriebsbeihilfen ihrer einzigen Aktionärin Treuhandanstalt zur Verfügung stehen, das Nylonvorprodukt Caprolactam unterhalb seiner Gestehungskosten verkauft, obwohl mit einer zukünftigen wirtschaftlichen Lebensfähigkeit dieses Geschäfts nicht gerechnet werden kann.

De Commissie opende in juni 1993 de procedure (zie IP(93)418) op grond van de informatie dat Leuna AG caprolactam (een voorprodukt voor nylon) onder de kostprijs verkocht, zulks met behulp van bedrijfssteun door zijn enige aandeelhouder THA, hoewel geen toekomstige levensvatbaarheid van dergelijke activiteiten kon worden verwacht.




Anderen hebben gezocht naar : verkauft werden nachdem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkauft werden nachdem' ->

Date index: 2022-10-03
w