Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkauf umts-lizenzen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Ergebnis schließt allerdings die Einkünfte aus dem Verkauf der UMTS-Lizenzen (0,4% des BIP) ein, denn die Ziele für die laufenden Primärausgaben wurden überschritten, während das Aufkommen aus indirekten Steuern um rund einen halben Prozentpunkt des BIP niedriger waren. Diese Mindereinnahmen wurden nur zum Teil durch geringere Kapitalausgaben ausgeglichen.

Dit resultaat is echter inclusief de opbrengst van de verkoop van UMTS-licenties (0,4% van het BBP). De primaire lopende uitgaven gaven namelijk overschrijdingen te zien en de indirecte belastingen droegen circa 0,5 procentpunt minder aan het BBP bij dan verwacht, wat slechts gedeeltelijk gecompenseerd werd door een vermindering van de kapitaaluitgaven.


Der Anstieg des irischen Defizits im Jahr 2012 hing damit zusammen, dass ein Verkauf von UMTS-Lizenzen zu einem geänderten Zeitpunkt erfasst wurde und dass die Quellen für Daten über Steuern, Einnahmen und Ausgaben von Regierungsstellen sowie der staatlichen Gesundheitsversorgung aktualisiert wurden.

De stijging van het Ierse tekort voor 2012 was het gevolg van het veranderde moment van registratie van een UMTS‑licentieverkoop en de bijwerking van brongegevens voor belastingen, de inkomsten/uitgaven van overheidsdiensten en de nationale dienst voor gezondheidszorg.


Das Anbieten bedeutet nicht nur das Anbieten im Hinblick auf den Verkauf, sondern auch das Anbieten allgemein, beispielsweise das Anbieten, mit dem die Vermietung, die Vergabe von Lizenzen, der Verleih oder die Schenkung bezweckt wird.

Het aanbod wijst niet alleen op het aanbod met het oog op de verkoop maar ook op het aanbod in het algemeen, bijvoorbeeld het aanbod waarbij de verhuring, het verlenen van licenties, de lening of schenking beoogd worden.


* Der Nettosaldo für den Zeitraum 2000-2005 enthält auch einmalige Zuflüsse (Erlöse/Einnahmen?) aus dem Verkauf von UMTS-Lizenzen.

* In de periode 2000-2005 zijn in het netto financieringsoverschot (-tekort) eenmalige opbrengsten van UMTS-vergunningen begrepen.


Die Erlöse aus dem Verkauf von Universal Mobile Telecommunication Systems (UMTS)-Lizenzen [1A.39] sind gleich den Erlösen aus dem Verkauf der dritten Generation von Mobilfunklizenzen, die gemäß dem Beschluss von Eurostat über die Zuordnung von Mobilfunklizenzen als Veräußerung eines Vermögensguts ausgewiesen sind.

De categorie opbrengst van de verkoop van universal mobile telecommunication systems (UMTS) licenties [1A.39] is gelijk aan de opbrengst van de verkoop van de derde generatie mobieletelefoonlicenties, geregistreerd als de verkoop van een niet-financieel activum volgens het besluit van Eurostat betreffende de toewijzing van mobieletelefoonlicenties.


Der gesamtstaatliche Haushaltssaldo im Euro-Gebiet ohne die Erlöse aus dem Verkauf der UMTS-Lizenzen wird 2001 ein Defizit von durchschnittlich 1,1 % des BIP ergeben, das sich 2002 auf 1,4 % vergrößern wird, bevor es im Jahr 2003 wieder auf 1,0 % zurückgeht.

Het gemiddelde begrotingssaldo van de totale overheid in de eurozone, met uitzondering van de opbrengsten van de verkoop van UMTS-licenties, zal in 2001 een tekort vertonen van 1,1% van het BBP, een tekort dat in 2002 verder zal oplopen tot 1,4% doch in 2003 nog slechts 1,0% zal bedragen.


In diesem Jahr wird der Haushaltsüberschuss - bei einem weit geringeren Beitrag aus dem Verkauf der UMTS-Lizenzen - sich aller Voraussicht nach wieder in ein Defizit von 0,2 % des BIP für die EU insgesamt (und 0,7 % des BIP für das Euro-Gebiet) verwandeln.

Voor dit jaar, waarin de bijdrage uit de verkoop van UMTS-vergunningen veel kleiner zal zijn, wordt verwacht dat het overschot opnieuw in een tekort zal veranderen van 0,2% van het BBP voor de EU als geheel (en 0,7 % van het BBP voor de eurozone).


Dieses Ergebnis schließt allerdings die Einkünfte aus dem Verkauf der UMTS-Lizenzen (0,4% des BIP) ein, denn die Ziele für die laufenden Primärausgaben wurden überschritten, während das Aufkommen aus indirekten Steuern um rund einen halben Prozentpunkt des BIP niedriger waren. Diese Mindereinnahmen wurden nur zum Teil durch geringere Kapitalausgaben ausgeglichen.

Dit resultaat is echter inclusief de opbrengst van de verkoop van UMTS-licenties (0,4% van het BBP). De primaire lopende uitgaven gaven namelijk overschrijdingen te zien en de indirecte belastingen droegen circa 0,5 procentpunt minder aan het BBP bij dan verwacht, wat slechts gedeeltelijk gecompenseerd werd door een vermindering van de kapitaaluitgaven.


Das neue Unternehmen, das unter dem Namen Ben Nederland Holding B.V. firmiert, hat den Zuschlag für eine der fünf niederländischen Lizenzen für Mobilfunksysteme der dritten Generation erhalten und wird in den Niederlanden ein UMTS-Netz aufbauen und betreiben.

De nieuwe gemeenschappelijke onderneming, Ben Nederland Holding B.V, kreeg een van de vijf mobiele telefonielicenties van de derde generatie (3G) in Nederland toegewezen en zal aldaar een UMTS-netwerk uitbouwen en exploiteren.


Der Anstieg des irischen Defizits im Jahr 2012 hing damit zusammen, dass ein Verkauf von UMTS-Lizenzen zu einem geänderten Zeitpunkt erfasst wurde und dass die Quellen für Daten über Steuern, Einnahmen und Ausgaben von Regierungsstellen sowie der staatlichen Gesundheitsversorgung aktualisiert wurden.

De stijging van het Ierse tekort voor 2012 was het gevolg van het veranderde moment van registratie van een UMTS‑licentieverkoop en de bijwerking van brongegevens voor belastingen, de inkomsten/uitgaven van overheidsdiensten en de nationale dienst voor gezondheidszorg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkauf umts-lizenzen wird' ->

Date index: 2022-10-27
w