Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verjährungsfrist
Verjährungsfrist für die Rückwirkung

Traduction de «verjährungsfrist beginnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verjährungsfrist für die Rückwirkung

verjaringstermijn voor de terugwerkende kracht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berichterstatter schlägt vor, die Verjährungsfrist von 5 Jahren auf 3 Jahre zu verkürzen, da sie nicht ab dem Zeitpunkt, zu dem die Übertretung stattgefunden hat, sondern ab dem Zeitpunkt beginnen sollte, zu dem die Einleitung eines Übertretungsverfahrens beschlossen wurde.

Uw rapporteur stelt voor, de periode van vijf jaar in te korten tot drie jaar, te beginnen vanaf de datum waarop het besluit is genomen om een niet-nalevingsprocedure in te leiden, in plaats van de datum waarop de inbreuk plaatsvond.


Der Berichterstatter schlägt vor, die Verjährungsfrist von 10 Jahren auf 7 Jahre zu verkürzen, da sie nicht ab dem Zeitpunkt, zu dem die Übertretung stattgefunden hat, sondern ab dem Zeitpunkt beginnen sollte, zu dem die Einleitung eines Übertretungsverfahrens beschlossen wurde.

Uw rapporteur stelt voor, de periode van tien jaar in te korten tot zeven jaar, te beginnen vanaf de datum waarop het besluit is genomen om een niet-nalevingsprocedure in te leiden, in plaats van de datum waarop de inbreuk plaatsvond.


Die Kommission schlägt daher vor[16], dass die Verjährungsfrist nicht beginnen sollte:

Daarom stelt de Commissie voor[16] dat de verjaringstermijn niet begint te lopen :


Diesem Willen des Gesetzgebers könnte man entnehmen, dass Artikel 10 nicht dazu führt, für die nach Ablauf von fünf Jahren verjährten Klagen auf Ersatz eines durch eine dem Sozialstrafrecht unterliegende Straftat verursachten Schadens eine neue Verjährungsfrist beginnen zu lassen, nun da der Hof in seinem Urteil Nr. 13/97 geurteilt hat, dass diese Frist nicht unvereinbar war mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.

Uit die wil van de wetgever zou kunnen worden afgeleid dat artikel 10 geen nieuwe verjaringstermijn doet lopen ten aanzien van vorderingen tot vergoeding van schade die is veroorzaakt door een misdrijf van sociaal strafrecht die verjaard waren na het verstrijken van een termijn van vijf jaar, nu het Hof, in zijn arrest nr. 13/97, heeft geoordeeld dat die termijn niet onbestaanbaar was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das wäre nicht der Fall, wenn die Verjährungsfrist beginnen würde « von dem Zeitpunkt an, zu dem jedes Opfer die Insolvenz seines Täters hat feststellen können ».

Zulks zou niet het geval zijn indien de verjaringstermijn begon te lopen « vanaf het ogenblik waarop elk slachtoffer de insolventie van zijn dader heeft kunnen vaststellen ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verjährungsfrist beginnen' ->

Date index: 2023-09-26
w