Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsschutz
Arbeitssicherheit
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung des Terrorismus
Berufsrisiko
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Dienst Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Informationskrieg
Informationskriegführung
Sicherheit am Arbeitsplatz
Sicherheit des Arbeitnehmers
TWP
Terrorismus
Verhütung von Arbeitsunfällen

Vertaling van "verhütung des terrorismus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus

Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme


Zusatzprotokoll zum Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus

Aanvullend Protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme | aanvullend protocol over buitenlandse strijders


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme






Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN // Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN // Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit


Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität

Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN - Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN - Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN - Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN - Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit


Im letzten Jahr wurden bereits in einem Richtlinienvorschlag zur Terrorismusbekämpfung strafrechtliche Sanktionen für die Terrorismusfinanzierung eingeführt, und die Europäische Union hat das Übereinkommen des Europarates zur Verhütung des Terrorismus unterzeichnet.

Tot de maatregelen die het afgelopen jaar zijn genomen, behoren de invoering van strafrechtelijke sancties voor terrorismefinanciering (door middel van een voorstel voor een richtlijn betreffende de bestrijding van terrorisme) en de ondertekening door de Europese Unie van het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme.


Außerdem sollen mit dieser Richtlinie internationale Verpflichtungen, wie die Resolution 2178(2014) des UN-Sicherheitsrats über ausländische terroristische Kämpfer, das kürzlich verabschiedete Zusatzprotokoll zum Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus und die Empfehlungen der Financial Action Task Force zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung, in EU-Recht umgesetzt werden.

Daarnaast worden internationale verplichtingen in EU-recht omgezet, waaronder de bepalingen van resolutie 2178 (2014) van de VN-Veiligheidsraad over buitenlandse terroristische strijders, het recente aanvullend protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme en de aanbevelingen van de Financial Action Task Force over de financiering van terrorisme.


Es kann jedoch auch in folgenden Bereichen viel mehr getan werden: ‑ Korruptionsbekämpfung (Folgemaßnahmen zum Anti-Korruptionsbericht), - Bekämpfung des Menschenhandels (eine Strategie zum Zeitraum nach 2016 sollte erarbeitet werden), ‑ Maßnahmen gegen illegalen Handel mit Feuerwaffen (durch Überprüfung der bestehenden EU-Vorschriften zum Verkauf und zur EU-internen Weitergabe und durch Verstärkung der operativen Zusammenarbeit), - Reaktion auf Sicherheitsbedrohungen im Internet (durch Umsetzung der EU-Netzsicherheitsstrategie, Aufforderung aller Mitgliedstaaten zur Einrichtung eines Zentrums für Cyberkriminalität, Fortsetzung der Arbeit des globalen Bündnisses gegen sexuellen Missbrauch von Kindern im Internet), ‑ ...[+++]

Er kan echter ook meer worden gedaan om corruptie te bestrijden (overeenkomstig het corruptiebestrijdingsverslag), mensenhandel aan te pakken (dit vereist een strategie voor na 2016), de illegale handel in vuurwapens te bestrijden (door de bestaande EU-wetgeving inzake de verkoop en handel binnen de EU te herzien en de operationele samenwerking te verbeteren), het hoofd te bieden aan dreigingen op het gebied van cyberveiligheid (door de EU-strategie inzake cyberveiligheid uit te voeren, de lidstaten aan te moedigen om een cybercriminaliteitscentrum op te zetten en het werk van de Wereldwijde alliantie tegen seksuele uitbuiting van kinderen via het internet voort te zetten), terrorisme ...[+++]


die Resolution 1373 des VN-Sicherheitsrates und die anderen einschlägigen VN-Resolutionen, internationalen Übereinkünfte und Instrumente uneingeschränkt anwenden, Informationen über terroristische Gruppierungen und die sie unterstützenden Netze im Einklang mit dem internationalen und dem nationalen Recht austauschen, Erfahrungen über Mittel und Methoden der Terrorismusbekämpfung, einschließlich im technischen und im Ausbildungsbereich, sowie in Bezug auf die Verhütung des Terrorismus austauschen.

in het kader van de onverkorte uitvoering van Resolutie 1373 van de VN-veiligheidsraad en andere relevante VN-resoluties, internationale verdragen en instrumenten; door informatie betreffende terroristische groeperingen en hun ondersteunende netwerken uit te wisselen, overeenkomstig de internationale en nationale wetgeving; door ervaringen uit te wisselen over middelen en methoden om het terrorisme te bestrijden, onder meer op technisch gebied en wat betreft opleiding, en door ervaringen uitwisselen over de preventie van terrorisme.


Daher nehmen sie bei der Verhütung des Terrorismus eine Schlüsselstellung ein.

Derhalve spelen zij een cruciale rol bij het voorkomen van terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhütung des terrorismus' ->

Date index: 2021-05-10
w