Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Antrag auf Verhängung eines Zwangsgelds
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Verhängung von Sanktionen
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Vertaling van "verhängung weiterer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Antrag auf Verhängung eines Zwangsgelds

verzoek tot oplegging van een dwangsom


Verhängung von Sanktionen

opleggen van sancties | toepassing van sancties


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe






ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. begrüßt die Ausdehnung der gegenwärtigen Sanktionen auf elf weitere Personen, bei denen es sich überwiegend um Vertreter der sogenannten separatistischen Regierungen handelt; begrüßt die Vorarbeiten des Rates, des EAD und der Mitgliedstaaten für die Verhängung weiterer Sanktionen gegen Russland, die den Wirtschafts-, Finanz- und Energiesektor treffen sowie ein Embargo für Waffen und Güter mit doppeltem Verwendungszweck umfassen sollten; fordert ein kollektives Verbot des Verkaufs von Waffen an Russland und dessen rasche Einführung und Aufrechterhaltung bis zur Normalisierung der Lage in der Ostukraine; warnt Russland davor, dass w ...[+++]

12. is ingenomen met de uitbreiding van de lopende sancties tot 11 extra personen, voornamelijk functionarissen van de zogenaamde separatistische autoriteiten; is ingenomen met de voorbereidende werkzaamheden van de Raad, de EDEO en de lidstaten tot instelling van verdere sancties tegen Rusland, die zich ook zouden moeten uitstrekken tot de economische, financiële en energiesector, alsook tot het embargo op de handel in wapens en technologie voor tweeërlei gebruik; verzoekt om een collectief verbod op de verkoop van wapens aan Rusland en wenst dat dit verbod van kracht blijft totdat de situatie in het oosten van Oekraïne is genormalise ...[+++]


12. begrüßt die Ausdehnung der gegenwärtigen Sanktionen auf elf weitere Personen, bei denen es sich überwiegend um Vertreter der sogenannten separatistischen Regierungen handelt; begrüßt die Vorarbeiten des Rates, des EAD und der Mitgliedstaaten für die Verhängung weiterer Sanktionen gegen Russland, die den Wirtschafts-, Finanz- und Energiesektor treffen sowie ein Embargo für Waffen und Güter mit doppeltem Verwendungszweck umfassen sollten; fordert ein kollektives Verbot des Verkaufs von Waffen an Russland und dessen rasche Einführung und Aufrechterhaltung bis zur Normalisierung der Lage in der Ostukraine; warnt Russland davor, dass w ...[+++]

12. is ingenomen met de uitbreiding van de lopende sancties tot 11 extra personen, voornamelijk functionarissen van de zogenaamde separatistische autoriteiten; is ingenomen met de voorbereidende werkzaamheden van de Raad, de EDEO en de lidstaten tot instelling van verdere sancties tegen Rusland, die zich ook zouden moeten uitstrekken tot de economische, financiële en energiesector, alsook tot het embargo op de handel in wapens en technologie voor tweeërlei gebruik; verzoekt om een collectief verbod op de verkoop van wapens aan Rusland en wenst dat dit verbod van kracht blijft totdat de situatie in het oosten van Oekraïne is genormalise ...[+++]


Im Benehmen mit ihren wichtigsten Partnern und im Lichte der laufenden Bera­tungen im VN-Sicherheitsrat wird die EU die Verhängung weiterer geeigneter restriktiver Maßnahmen – auch im Finanzsektor – im Hinblick auf dieses Ziel prüfen.

De EU zal zich, in overleg met belangrijke partners en in het licht van de lopende beraad­slagingen in de VN-Veiligheidsraad, beraden op het opleggen van nog meer passende beperkende maatregelen om dat doel te bereiken, onder meer in de financiële sector.


J. in der Erwägung, dass die Verhängung der Todesstrafe für Drogendelikte mit einer ganzen Reihe weiterer Menschenrechtsverletzungen verbunden ist, wie etwa der Missachtung des Rechts auf ein faires Verfahren und des Rechts, nicht der Folter oder anderen Formen der Misshandlung unterworfen zu werden; in der Erwägung, dass die obligatorische Verhängung der Todesstrafe und ihre Anwendung bei Drogendelikten gegen das Völkerrecht und internationale Normen verstoßen;

J. overwegende dat het opleggen van de doodstraf wegens drugsgerelateerde delicten nauw verband houdt met een reeks andere schendingen van de mensenrechten, zoals schending van het recht op een eerlijk proces en van het recht gevrijwaard te blijven van foltering en andere vormen van mishandeling; overwegende dat de verplichte oplegging van de doodstraf en de voltrekking ervan wegens drugsgerelateerde delicten in strijd zijn met het internationaal recht en internationale normen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommen sie der Aufforderung der Kommission nicht binnen zwei Monaten nach, kann diese den Fall vor den Gerichtshof bringen und die Verhängung eines Zwangsgeldes gemäß Artikel 260 Absatz 3 AEUV beantragen (Weitere Informationen: Vanessa Mock – Tel.: +32 229-56194)

Indien zij niet binnen twee maanden aan hun verplichtingen voldoen, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie en verzoeken om financiële sancties overeenkomstig artikel 260, lid 3, VWEU.


8. unterstützt uneingeschränkt die Verhängung weiterer Sanktionen der EU gegen das syrische Regime, die ein Ausfuhrverbot für die wichtigsten Ausrüstungsgüter, Technologien und Software für die Überwachung von Internetverbindungen und von Telefongesprächen durch das syrische Regime umfassen; betont, dass die EU diese restriktiven Maßnahmen so bald wie möglich umsetzen und Wege finden muss, um zu gewährleisten, dass diese Sanktionen nicht direkt oder indirekt die Zivilbevölkerung treffen oder beeinträchtigen, deren Alltag in den letzten Monaten immer noch schwieriger geworden ist;

8. geeft zijn volledige steun aan de vaststelling van nieuwe EU-sancties tegen het Syrische regime, waaronder een verbod op de export van belangrijke apparatuur, technologie en software voor gebruik in het kader van de monitoring van internet- en telefooncommunicaties door het Syrische regime; onderstreept dat de EU deze beperkende maatregelen zo snel mogelijk moet implementeren en manieren moet vinden om te waarborgen dat ze geen directe of indirecte negatieve invloed of gevolgen hebben voor de burgers, wier dagelijks leven de afgelopen maanden drastisch is verslechterd;


Der Europäische Rat billigt die Schlussfolgerungen des Rates vom 20. Juni 2011 zu Syrien und begrüßt die Verhängung weiterer Sanktionen.

De conclusies van de Raad over Syrië van 20 juni 2011 onderschrijvend, juicht de Europese Raad het toe dat nieuwe sancties zijn aangenomen.


Die drei Rahmenbeschlüsse sind auch wichtige Instrumente für die weitere Resozialisierung von Gefangenen und die Verringerung der Verhängung von Untersuchungshaft.

De drie kaderbesluiten zijn ook belangrijke instrumenten om de resocialisatie van gevangenen te bevorderen en de oplegging van voorlopige hechtenis te verminderen.


Der Rat änderte die Durchführungsvorschriften in Bezug auf die restriktiven Maßnahmen der EU gegen Belarus nach seinem Beschluss vom 15. Oktober, mit dem er die restriktiven Maßnahmen um weitere zwölf Monate verlängert und die Kriterien für die Verhängung von Sanktionen gegen Personen, Organisationen und Einrichtungen verdeutlicht hatte.

De Raad heeft de uitvoeringsbepalingen betreffende de beperkende maatregelen van de Unie tegen Belarus gewijzigd, ingevolge zijn besluit van 15 oktober om de maatregelen met nog eens twaalf maanden te verlengen en de criteria voor het opleggen van sancties aan personen en entiteiten te verduidelijken.


Ich begrüße die Tatsache, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Verhängung weiterer Sanktionen gegen Simbabwes Führungsspitze, einschließlich eines Waffenembargos, in Erwägung zieht.

Ik ben verheugd met het feit dat de VN Veiligheidsraad overweegt om de leiders van Zimbabwe verdere sancties op te leggen, zoals het invoeren van een wapenembargo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhängung weiterer' ->

Date index: 2023-03-25
w