Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhängten strafen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass in einer Demokratie das Recht auf Meinungsfreiheit Bedingungen unterliegen kann, die unter anderem dem Schutz der Moral und der Rechte anderer dienen; in der Erwägung, dass die verhängten Strafen jedoch der Schwere des Verstoßes entsprechen müssen und die Bedingungen nicht die Bürgerrechte gefährden dürfen;

B. overwegende dat het recht op vrije meningsuiting in een democratie kan worden gekoppeld aan voorwaarden die onder meer tot doel hebben de moraal en de rechten van anderen te beschermen; overwegende, evenwel, dat opgelegde sancties in verhouding moeten zijn met de ernst van de overtreding en dat deze voorwaarden geen bedreiging mogen vormen voor de burgerrechten;


Obwohl nur auf der Berichterstattung aus neun Mitgliedstaaten basierend, sind die über das Niveau der verhängten Strafen vorgelegten Informationen jedoch hinreichend, um diesbezüglichen Sorgen des Fischereiausschusses weiter zu verstärken.

Er is echter, zij het gebaseerd op de rapportage van slechts 9 lidstaten, voldoende informatie verstrekt over de omvang van de opgelegde boetes, om de voortdurende bezorgdheid van de Commissie visserij terzake nog verder te versterken.


Es muss jedoch untersucht werden, ob das eingeführte System nicht dazu führt, dass einer Kategorie von Angeschuldigten auf diskriminierende Weise das Recht auf eine tatsächliche richterliche Prüfung hinsichtlich der über sie verhängten Strafen entzogen wird.

Er dient echter te worden onderzocht of het ingevoerde systeem niet ertoe leidt dat, op discriminerende wijze, een categorie van beklaagden het recht op een daadwerkelijke jurisdictionele toetsing ten aanzien van de aan hen opgelegde straffen wordt ontzegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhängten strafen jedoch' ->

Date index: 2023-08-03
w