Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «verhängte waffenembargo verstoßen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Handlungen, die gegen das mit Artikel 1 des Beschlusses 2014/932/GASP verhängte Waffenembargo verstoßen oder die Bereitstellung humanitärer Hilfe an Jemen oder den Zugang zu humanitärer Hilfe oder die Verteilung humanitärer Hilfsgüter in Jemen behindern.“

handelingen die een schending zijn van het wapenembargo dat is ingesteld bij artikel 1 van Besluit 2014/932/GBVB of handelingen die de levering van humanitaire bijstand aan Jemen of de toegang tot, of verdeling van, humanitaire bijstand in Jemen belemmeren”.


gegen das in Nummer 54 der Resolution 2127 (2013) verhängte Waffenembargo verstoßen oder mittelbar oder unmittelbar Rüstungsgüter oder sonstige dazugehörige Güter oder technische Beratung, Ausbildung oder Hilfe, einschließlich Finanzierung und finanzieller Unterstützung, im Zusammenhang mit gewaltsamen Aktivitäten bewaffneter Gruppen oder krimineller Netzwerke in der Zentralafrikanischen Republik an bewaffnete Gruppen oder kriminelle Netzwerke in der Zentralafrikanischen Republik geliefert, verkauft oder übertragen oder von diesen empfangen haben;

het krachtens punt 54 van Resolutie 2127 (2013) ingestelde wapenembargo overtreden, of die direct of indirect leveringen, verkopen of overdrachten aan gewapende groepen of criminele netwerken in de Centraal-Afrikaanse Republiek verrichten, of die in verband met gewelddadige activiteiten van gewapende groepen of criminele netwerken in de Centraal-Afrikaanse Republiek wapens of aanverwant materiaal, technisch advies, opleiding of bijstand, inclusief financiering en financiële bijstand, ontvangen;


gegen das in Nummer 54 der Resolution 2127 (2013) und in Artikel 1 dieses Beschlusses verhängte Waffenembargo verstoßen oder mittelbar oder unmittelbar Rüstungsgüter oder sonstige dazugehörige Güter oder technische Beratung, Ausbildung oder Hilfe, einschließlich Finanzierung und finanzieller Unterstützung, im Zusammenhang mit gewaltsamen Aktivitäten bewaffneter Gruppen oder krimineller Netzwerke in der Zentralafrikanischen Republik an bewaffnete Gruppen oder kriminelle Netzwerke in der Zentralafrikanischen Republik geliefert, verkauft oder übertragen oder von diesen empfangen haben;

het krachtens punt 54 van VNVR-Resolutie 2127 (2013) en artikel 1 van dit besluit ingestelde wapenembargo overtreden, of die rechtstreeks of onrechtstreeks leveringen, verkopen of overdrachten aan gewapende groepen of criminele netwerken in de CAR verrichten, of die in verband met gewelddadige activiteiten van gewapende groepen of criminele netwerken in de CAR wapens of aanverwant materiaal, technisch advies, opleiding of bijstand, inclusief financiering en financiële bijstand, ontvangen;


T. in der Erwägung, dass das 2011 vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verhängte Waffenembargo gegen Libyen weiterhin aufrecht ist; in der Erwägung, dass NATO-Mitglieder und Alliierte (nämlich die Vereinigten Staaten, Frankreich, das Vereinigte Königreich, Katar und die Vereinigten Arabischen Emirate) sowie unter anderem das kanadische Unternehmen Aeryon Labs Inc. gegen das Waffenembargo – obwohl es weiterhin gültig ist – verstoßen haben; in der Erwägung, dass die W ...[+++]

T. overwegende dat nog voor Libië steeds een in 2011 door de VN-Veiligheidsraad ingesteld internationaal wapenembargo geldt; overwegende dat NAVO-leden en -bondgenoten (met name de Verenigde Staten, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Qatar en de Verenigde Arabische Emiraten) en ondernemingen, zoals de Canadese onderneming Aeryon Labs Inc., het wapenembargo hebben geschonden; overwegende dat ondanks het embargo de toevoer van wapens naar Libië blijft doorgaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass NATO-Mitglieder und Verbündete (und zwar die USA, Frankreich, das Vereinigte Königreich, Katar und die Vereinigten Arabischen Emirate) sowie unter anderem das kanadische Unternehmen Aeryon Labs Inc. gegen das Waffenembargo verstoßen haben, das gegen Libyen gemäß der Resolution 1970 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen als Reaktion auf die anhaltende Gewalt in Libyen verhängt wurde;

N. overwegende dat NAVO-leden en -bondgenoten (met name de Verenigde Staten, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Qatar en de Verenigde Arabische Emiraten) en ondernemingen, zoals de Canadese onderneming Aeryon Labs Inc., het wapenembargo hebben geschonden dat bij resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad tegen Libië werd ingesteld als antwoord op het aanhoudende geweld in dat land;


10. fordert den Stopp aller Waffenexporte und -lieferungen an Libyen und die Region, den Stopp von Waffenexporten an die Golfstaaten und den Stopp der Finanzierung aller Milizen durch Golfstaaten und indirekt durch westliche Länder, was insbesondere bedeutet, dass kein Öl aus Ölfeldern mehr gekauft werden darf, die von Milizen betrieben werden; fordert eine Untersuchung von Verstößen gegen das Waffenembargo, das gemäß der Resolution 1970 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen verhängt wurde;

10. dringt aan op stopzetting van wapenexport naar en wapenleveranties aan Libië en de rest van de regio, stopzetting van wapenexport naar de Golfstaten en stopzetting van de financiering van milities door de Golfstaten, en - indirect - door westerse landen, hetgeen inhoudt dat deze landen geen olie meer moeten kopen die afkomstig is van olievelden die in handen zijn van milities; dringt aan op onderzoek naar de schendingen van het bij resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad ingestelde wapenembargo;


6. fordert den Stopp aller Waffenexporte und -lieferungen an Libyen und die Region, den Stopp von Waffenexporten an die Golfstaaten und den Stopp der Finanzierung aller Milizen durch Golfstaaten und indirekt durch westliche Länder, was insbesondere bedeutet, dass kein Öl aus Ölfeldern mehr gekauft werden darf, die von Milizen betrieben werden; fordert eine Untersuchung von Verstößen gegen das Waffenembargo, das gemäß der Resolution 1970 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen verhängt wurde;

6. dringt aan op stopzetting van wapenexport naar en wapenleveranties aan Libië en de rest van de regio, stopzetting van wapenexport naar de Golfstaten en stopzetting van de financiering van milities door de Golfstaten, en - indirect - door westerse landen, hetgeen inhoudt dat deze landen geen olie meer moeten kopen die afkomstig is van olievelden die in handen zijn van milities; dringt aan op onderzoek naar de schendingen van het bij resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad ingestelde wapenembargo;


27. ist der Auffassung, dass die EU die Partnerländer vermehrt proaktiv zur Bekämpfung von Menschenrechtsverletzungen anhalten sollte; fordert die Mitgliedstaaten auf, die EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsaktivisten umzusetzen, und verweist darauf, dass die EU im Einklang mit den Verträgen bei schweren Verstößen gegen die Menschenrechte und die Grundfreiheiten von sich aus die Einführung restriktiver Maßnahmen oder Sanktionen im Rahmen der GASP in Erwägung ziehen kann, wobei beispielsweise Waffenembargos und Ausfuhrverbote ...[+++]

27. is van oordeel dat de EU de partnerlanden op meer proactieve wijze zou moeten aanmoedigen om schendingen van mensenrechten te bestrijden; roept de lidstaten op de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenactivisten toe te passen en herinnert eraan dat de EU overeenkomstig de Verdragen bij ernstige schendingen van mensenrechten en fundamentele vrijheden zelf kan overwegen om in het kader van het GBVB restrictieve maatregelen of sancties te treffen, waaronder een wapenembargo, een uitvoerverbod op goederen bedoeld voor binnenlandse repressie en visumbeperkingen of een reisverbod voor personen ...[+++]


Nach der Verabschiedung der Resolution 1596 (2005) des VN-Sicherheitsrates im April 2005 hatte der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2005/440/GASP zur Umsetzung dieser Resolution angenommen, mit dem er ein Waffenembargo verhängte und Personen und Einrichtungen, die gegen dieses Embargo verstoßen, mit einem Visumverbot belegte, um ihre Einreise in oder die Durchreise durch die EU zu verhindern, und überdies vorschrieb, dass die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen dieser Personen eingefroren werden.

Na de aanneming van Resolutie 1596 (2005) van de VN-Veiligheidsraad in april 2005 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2005/440/GBVB vastgesteld, waarbij aan deze resolutie uitvoering wordt gegeven door het instellen van een wapenembargo, een visumverbod ter voorkoming van de binnenkomst in of doorreis door de EU en de bevriezing van tegoeden en economische middelen van personen en entiteiten die inbreuk maken op het wapenembargo.


Nach der Verabschiedung der Resolution 1596(2005) des VN-Sicherheitsrates im April 2005 hatte der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2005/440/GASP zur Umsetzung dieser Resolution angenommen, mit dem er ein Waffenembargo verhängte und Personen und Einrichtungen, die gegen dieses Embargo verstoßen, mit einem Visumverbot belegte, um ihre Einreise in oder die Durchreise durch die EU zu verhindern, und überdies vorschrieb, dass die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen dieser Personen eingefroren werden.

Na de aanneming van Resolutie 1596(2005) van de VN-Veiligheidsraad in april 2005 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2005/440/GBVB vastgesteld, waarmee wordt beoogd uitvoering aan de resolutie te geven door het opleggen van een wapenembargo, een visumverbod ter voorkoming van de binnenkomst in of doorreis door de EU en een bevriezing van tegoeden en economische middelen aan personen en entiteiten die in strijd met het wapenembargo handelen.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     verhängte waffenembargo verstoßen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhängte waffenembargo verstoßen' ->

Date index: 2024-03-22
w