Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhängt würde seither dennoch » (Allemand → Néerlandais) :

In seinem Gutachten bemerkt der Staatsrat zur Einführung des Begriffs « organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung » in das Strafgesetzbuch: « Es stellt sich die Frage, ob die ins Auge gefasste Abänderung die Prüfung anhand des Legalitätsprinzips in Strafsachen bestehen kann, das unter anderem durch die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 15 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte gewährleistet wird. [...] [...] Durch die Möglichkeit, eine Strafe aufzuerlegen beziehungsweise die Strafbarkeit von der Schwere eines Verhaltens abhängig zu machen, gelangt ein Element der Unvorhersehbarkeit in die strafrechtlic ...[+++]

In zijn advies merkt de Raad van State over de invoering van de notie « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » in het Strafwetboek op : « De vraag rijst of de voorgenomen wijziging de toets kan doorstaan aan het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel dat onder meer is gewaarborgd bij de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten. [...] [...] Door de mogelijkheid van het opleggen van een straf, respectievelijk de strafbaarheid te laten afhangen van de ernst van een gedraging, komt een element van onvoorzienbaarheid in de strafwetgeving voor. Gelet op de hiervoor aangeha ...[+++]


C. in der Erwägung, dass das Übergangskabinett am 14. August 2013 den Notstand in Ägypten ausgerufen und eine nächtliche Ausgangssperre in vielen ägyptischen Städten – darunter Kairo – von 19.00 Uhr bis 6.00 Uhr verhängt hat; in der Erwägung, dass diese Ausgangssperre am 24. August 2013 auf die Zeit zwischen 21.00 Uhr und 6.00 Uhr begrenzt und seither als Zeichen der verbesserten Sicherheitslage noch weiter auf die Zeit zwischen ...[+++]

C. overwegende dat de interim-regering op 14 augustus 2013 in Egypte de noodtoestand heeft afgekondigd en in verschillende Egyptische steden, waaronder Caïro, een uitgaansverbod heeft ingesteld van 19.00 tot 6.00 uur; overwegende dat dit verbod op 24 augustus 2013 werd beperkt tot de tijd tussen 21.00 en 6.00 uur, en nadien als gevolg van de verbeterde veiligheidssituatie nog eens werd teruggebracht tot de tijd tussen 23.00 en 6.00 uur;


In diesem Zusammenhang nimmt der Rat mit großer Sorge zur Kenntnis, dass trotz der Empfehlung des Oberhaupts der Justiz an die Richter, alternative Strafen in Fällen zu wählen, in denen sonst die Strafe der Amputation verhängt würde, seither dennoch über Fälle von Amputationen berichtet worden ist.

In dit verband neemt de Raad er met diepe bezorgdheid kennis van dat, ondanks de aanbeveling van de hoogste magistraat aan rechters om te kiezen voor een alternatieve straf in plaats van amputatie, er sindsdien nog nieuwe gevallen van amputatie zijn gemeld.


Die Reparatur wurde schnell erledigt, doch verbietet die britische Regierung seither die Wiederausfuhr des reparierten Teils zurück nach Zypern, und erklärt, dass Großbritannien gegen Zypern ein Embargo für Rüstungsgüter verhängt habe.

De reparatie werd snel uitgevoerd, maar daarna verbood de Britse regering de uitvoer van het gerepareerde onderdeel terug naar Cyprus vanwege een embargo op de uitvoer van defensieapparatuur naar Cyprus.


Die Reparatur wurde schnell erledigt, doch verbietet die britische Regierung seither die Wiederausfuhr des reparierten Teils zurück nach Zypern, und erklärt, dass Großbritannien gegen Zypern ein Embargo für Rüstungsgüter verhängt habe.

De reparatie werd snel uitgevoerd, maar daarna verbood de Britse regering de uitvoer van het gerepareerde onderdeel terug naar Cyprus vanwege een embargo op de uitvoer van defensieapparatuur naar Cyprus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhängt würde seither dennoch' ->

Date index: 2022-09-23
w