Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "verhängt werden fordert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Straf,die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden kannt

op niet-verschijnende getuigen toepasselijke strafbepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. bedauert zutiefst, dass die Todesstrafe für Homosexualität in acht Staaten (Mauretanien, Sudan, Iran, Saudi‑Arabien, Jemen, Pakistan, Afghanistan und Katar) gesetzlich vorgeschrieben ist und dass in manchen Provinzen in Nigeria und Somalia Todesurteile für sexuelle Handlungen zwischen Gleichgeschlechtlichen verhängt werden; fordert diese Staaten auf, Homosexualität nicht länger zu kriminalisieren, und fordert Brunei Darussalam auf, die Todesstrafe nicht wie derzeit geplant gegen Homosexuelle zu verhängen; fordert den EAD mit Nachdruck auf, dem Kampf ...[+++]

16. betreurt het ten zeerste dat in acht landen bij wet de doodstraf staat op homoseksualiteit (Mauritanië, Sudan, Iran, Saudi-Arabië, Jemen, Pakistan, Afghanistan en Qatar) en dat in provincies van Nigeria en Somalië de doodstraf staat op gelijkgeslachtelijke seks; verzoekt deze landen een einde te maken aan de strafbaarstelling van homoseksualiteit en verzoekt Brunei Darussalam om niet over te gaan tot de invoering van de doodstraf voor homoseksualiteit, zoals momenteel wordt beoogd; dringt er bij de EDEO op aan de strijd tegen de ...[+++]


13. verleiht seiner Empörung angesichts des immer härteren Vorgehens gegen die LGBT-Gemeinschaft in Ägypten Ausdruck, wo es vermehrt zu Festnahmen – oftmals in überaus demütigender Weise – kommt und gegen Personen aufgrund deren sexueller Orientierung lange Haftstrafen verhängt werden; fordert die ägyptischen Behörden auf, die Hasskampagne gegen die LGBT-Gemeinschaft zu beenden; fordert die ägyptischen Behörden auf, der Kriminalisierung der LGBT-Gemeine unter Anwendung des Gesetzes über „Ausschweifungen“ ein Ende zu setzen und alle LGBT-Personen freizulassen, die aufgrund d ...[+++]

13. is verontwaardigd over de steeds hardere aanpak tegen de LGBT-gemeenschap in Egypte, die gepaard gaat met steeds meer arrestaties, vaak onder zeer vernederende omstandigheden, en zware gevangenisstraffen tegen mensen op grond van hun seksuele oriëntatie; roept de Egyptische autoriteiten op de haatcampagne tegen LGBT-mensen te staken; roept de Egyptische autoriteiten op een einde te maken aan de criminalisering van LGBT-personen onder aanwending van de ‘anti-onzedelijkheidswet' en alle LGBT-personen die krachtens die wet zijn gearresteerd en gevangen zitten, vrij te laten;


44. verurteilt entschieden die eskalierende Kriegsrhetorik Nordkoreas und seine direkten Drohungen gegenüber den USA, mit denen es auf die jüngste Resolution 2087 des VN-Sicherheitsrats reagiert hat, in der strengere Sanktionen gegen Nordkorea verhängt werden; fordert Pjöngjang auf, die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats zu befolgen, in denen eine Aufgabe seiner Programme für Atomwaffen und ballistische Flugkörper gefordert wird; appelliert an beide Seiten, Ruhe zu bewahren und sich auf diplomatischem Wege um Frieden zu bemühen; fordert ...[+++]

44. veroordeelt krachtig de escalerende oorlogsretoriek van de zijde van Noord-Korea en de rechtstreeks tegen de VS gerichte bedreigingen in reactie op de recente Resolutie 2087 van de VN-Veiligheidsraad, waarmee zwaardere sancties zijn ingesteld; dringt er bij Pyongyang op aan de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin wordt opgeroepen tot stopzetting van zijn nucleaire programma´s en programma´s voor ballistische raketten, te eerbiedigen; dringt er bij beide zijden op aan om kalm te blijven en langs diplomatiek ...[+++]


65. beglückwünscht die mazedonischen Behörden dazu, dass bei der Nichteinhaltung des Gesetzes, in dem festgelegt wird, dass in Gremien der politischen Entscheidungsfindung ein Mindestanteil von 30 % beider Geschlechter gegeben sein muss, abschreckende Sanktionen verhängt werden; fordert die mazedonische Regierung auf, streng zu überwachen, ob dies dazu geführt hat, dass der Frauenanteil in Entscheidungsgremien, insbesondere auf lokaler Ebene, bei mindestens 30 % liegt;

65. is ingenomen met het feit dat de Macedonische autoriteiten afschrikkende sancties hebben ingesteld voor niet-naleving van de wetgeving die voorschrijft dat ten minste 30 % van beide geslachten vertegenwoordigd moet zijn in de organen van politieke besluitvorming; dringt er bij de Macedonische regering op aan nauwlettend in de gaten te houden of hierdoor het aantal vrouwen in besluitvormende organen, vooral op lokaal niveau, ten minste 30 % bedraagt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der VN-Sicherheitsrat bekundet in der Resolution 2321 (2016) außerdem erneut seine Besorgnis darüber, dass große Bargeldmengen dazu genutzt werden könnten, vom Sicherheitsrat verhängte Maßnahmen zu umgehen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, gegenüber diesem Risiko wachsam zu sein.

In UNSCR 2321 (2016) uit VN-Veiligheidsraad opnieuw zijn bezorgdheid over het feit dat grote sommen aan contanten kunnen worden gebruikt om zich te onttrekken aan de door de Veiligheidsraad opgelegde maatregelen, en verzoekt de lidstaten om alert te zijn op dit risico.


fordert die Mitgliedstaaten auf, den besonderen Bedürfnissen von Migrantinnen in Bezug auf den Gesundheitsschutz Rechnung zu tragen und insbesondere dafür zu sorgen, dass die Gesundheitseinrichtungen angemessene Sprachmittlerdienste anbieten; ist der Ansicht, dass in diesen Einrichtungen Weiterbildungsinitiativen durchgeführt werden müssen, damit die Ärzte und die Angehörigen anderer medizinischer Berufe interkulturelle Vorgehensweisen praktizieren, die auf der Anerkennung und Achtung der Vielfalt und der Sensibilität der Menschen aus unterschiedlichen Ländern und Regionen b ...[+++]

verzoekt de lidstaten rekening te houden met de specifieke behoeften van vrouwelijke immigranten op het gebied van gezondheidszorg en met name te garanderen dat hun gezondheidsstelsels over passende vertaalvoorzieningen beschikken; is van mening dat de gezondheidsstelsels scholingsinitiatieven moeten ontplooien om artsen en ander medisch personeel in staat te stellen een interculturele aanpak te hanteren op basis van de herkenning en eerbiediging van de verscheidenheid en de gevoeligheden van mensen afkomstig uit verschillende geografische regio's; meent voorts dat er prioriteit moet worden gegeven aan maatregelen ...[+++]


begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten im Zusammenhang mit dem iranischen Atomprogramm, die am 3. März 2008 zur Annahme der genannten Resolution 1803 (2008) durch den UN-Sicherheitsrat geführt hat, durch die neue Sanktionen gegen den Iran verhängt wurden; fordert die Vereinigten Staaten auf, nach dem Erfolg ihrer Diplomatie in den Verhandlungen mit Nordkorea gemeinsam mit der Europäischen Union unmittelbar an den Verhandlungen mit dem Iran teilzunehmen, da sie in der Lage sind, zusätzliche Sicherheitsgarantien unter Berücksichtigung der Sicherheitsbelange des Ira ...[+++]

is ingenomen met de nauwe samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten in de Iraanse nucleaire kwestie, die op 3 maart 2008 heeft geleid tot de aanvaarding van bovenvernoemde resolutie 1803 (2008) door de Veiligheidsraad van de VN waarbij Iran nieuwe sancties worden opgelegd; doet een beroep op de Verenigde Staten om, na hun diplomatieke succes in de onderhandelingen met Noord-Korea, met de EU rechtstreeks aan onderhandelingen met Iran deel te nemen, aangezien de Verenigde Staten extra veiligheidsgaranties kan bieden, waarin rekening wordt gehouden met de bezorgdheid van Iran om zijn veiligheid; onderstreept he ...[+++]


fordert den Rat nachdrücklich auf, die Leitlinien zur Todesstrafe zu aktualisieren, um alle Tätigkeiten, die auf eine uneingeschränkte Durchführung der Resolution der Generalversammlung abzielen, zu unterstützen, in der unter anderem alle Mitgliedstaaten, in denen es noch immer die Todesstrafe gibt, aufgefordert werden, internationale Standards zu respektieren, die Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht, zu bieten, insbesondere die im Anhang zur Resolution 1984/50 vom 25. Mai 1984 des Wirtschafts- und Sozialrats festgelegten Mindeststandard ...[+++]

verzoekt de Raad met klem de richtsnoeren inzake de doodstraf zodanig te actualiseren dat ingevolge die richtsnoeren alle activiteiten moeten worden ondersteund die strekken tot de volledige tenuitvoerlegging van de resolutie van de Algemene Vergadering, waarin onder meer alle staten die nog steeds de doodstraf toepassen, worden opgeroepen internationale juridische waarborgen voor ter dood veroordeelden in acht te nemen, in het bijzonder de minimumwaarborgen in de bijlage bij resolutie 1984/50 van 25 mei 1984 van de Economische en Sociale Raad; wijst erop dat de resolutie voorziet in het verstre ...[+++]


Zu diesem Zweck fordert die EU, dass die Namen der Personen, die dieser Gräueltaten überführt werden, dem VN-Sanktionsausschuss übermittelt werden, so dass gezielte Sanktionen gemäß der Resolution 1591 des VN-Sicherheitsrats verhängt werden können; ferner sind sie dem Internationalen Strafgerichtshof im Hinblick auf weitere Ermittlungen gemäß der Resolution 1593 des VN-Sicherheitsrats zu übermitteln.

Te dien einde wil de EU dat de namen van degenen die deze wreedheden hebben begaan, worden medegedeeld aan het Sanctiecomité van de VN, zodat overeenkomstig Resolutie 1591 van de Veiligheidsraad gerichte sancties kunnen worden opgelegd, alsook aan het Internationaal Strafhof, met het oog op verder onderzoek overeenkomstig Resolutie 1593 van de Veiligheidsraad.


104. fordert den Vorsitz auf, bei den bevorstehenden Friedensgesprächen auf Vermittlung der UNO mit den Taliban und den anderen Konfliktparteien in Afghanistan eine aktive Rolle zu spielen; betont die Notwendigkeit, internationalen Druck gegen das Regime und die Länder, die es unterstützen, insbesondere Saudi-Arabien, Pakistan und die Vereinigten Arabischen Emirate, zu schaffen, indem alle Waffenlieferungen blockiert und Handelsembargos verhängt werden; fordert die Kommission auf, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um zu eine ...[+++]

104. doet een beroep op het voorzitterschap om een actieve rol te spelen in de komende vredesbesprekingen met de Taliban en de andere bij het conflict betrokken partijen, onder auspiciën van de VN; beklemtoont de noodzaak de internationale druk op het bewind en de landen waarvan het steun ontvangt, met name Saoedi-Arabië, Pakistan en de Verenigde Arabische Emiraten, op te voeren door middel van een blokkade van alle wapenleveranties en de instelling van handelsembargo's; dringt er bij de Commissie op aan alle nodige stappen te onder ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     verhängt werden fordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhängt werden fordert' ->

Date index: 2023-05-27
w