Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Die verhängte Geldbuße aufheben
Durch Taumeln ausgeführte Verfahren
Festgelegt wurden.
Gerichtlich verhängte Prügelstrafe
Taumelverfahren

Traduction de «verhängt ausgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die verhängte Geldbuße aufheben

van de opgelegde geldboete ontheffen


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


gerichtlich verhängte Prügelstrafe

bij vonnis opgelegde lijfstraf


durch Taumeln ausgeführte Verfahren | Taumelverfahren

processen door middel van tuimelen | tuimelprocessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 14. März 2013 die Resolution 2095 (2013) angenommen, die das Waffenembargo ändert, das gemäß Nummer 9 Buchstabe a der Resolution 1970 (2011) verhängt und gemäß Nummer 13 Buchstabe a der Resolution 2009 (2011) weiter ausgeführt wurde.

De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 14 maart 2013 Resolutie 2095 (2013) aangenomen tot wijziging van het wapenembargo dat is opgelegd bij punt 9, onder a), van Resolutie 1970 (2011) en nader is uitgewerkt in punt 13, onder a), van Resolutie 2009 (2011).


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 6. März 2013 die Resolution 2093 (2013) angenommen und damit das Waffenembargo geändert, das gemäß Nummer 5 der Resolution 733 (1992) verhängt und gemäß den Nummern 1 und 2 der Resolution 1425 (2002) weiter ausgeführt wurde.

De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („UNSC”, United Nations Securtity Council) heeft op 6 maart 2013 Resolutie 2093 (2013) vastgesteld en heeft daarbij het wapenembargo gewijzigd dat is opgelegd bij punt 5 van Resolutie 733 (1992) en dat nader is uitgewerkt in de punten 1 en 2 van Resolutie 1425 (2002).


6. stellt fest, dass schrittweise ein Embargo gegen iranische Rohölimporte in die Union verhängt wird und bereits abgeschlossene Verträge weiterhin bis zum 1. Juli 2012 ausgeführt werden können; fordert den Rat auf, Maßnahmen zu beschließen, um die Auswirkungen des Embargos auf die einzelnen EU-Mitgliedstaaten auszugleichen;

6. wijst erop dat het embargo op de uitvoer van Iraanse aardolie naar de EU gefaseerd zal gelden, en dat reeds afgesloten contracten nog tot 1 juli 2012 kunnen worden nagekomen; vraagt de Raad te beslissen over de maatregelen die nodig zijn om de consequenties van het embargo voor de verschillende lidstaten op te vangen;


5. stellt fest, dass schrittweise ein Embargo gegen iranische Rohölimporte in die EU verhängt wird und bereits abgeschlossene Verträge weiterhin bis zum 1. Juli 2012 ausgeführt werden können; fordert den Rat auf, Maßnahmen zu beschließen, um die Auswirkungen des Embargos auf die einzelnen EU-Mitgliedstaaten auszugleichen;

5. wijst erop dat het embargo op de uitvoer van Iraanse aardolie naar de EU gefaseerd zal gelden, en dat reeds afgesloten contracten nog tot 1 juli 2012 kunnen worden nagekomen; vraagt de Raad te beslissen over de maatregelen die nodig zijn om de consequenties van het embargo voor de verschillende lidstaten op te vangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 36d der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 sieht vor, dass von der ESMA gemäß Artikel 36a und 36b dieser Verordnung verhängte Sanktionen vollstreckbar sind und diese Vollstreckung unter die zivilrechtlichen Regeln des Staats fällt, in dessen Hoheitsgebiet sie ausgeführt wird.

In artikel 36 quinquies van Verordening (EG) nr. 1060/2009 is bepaald dat de door de ESMA overeenkomstig de artikelen 36 bis en 36 ter genomen besluiten tot oplegging van geldboeten en dwangsommen een executoriale titel vormen en dat de tenuitvoerlegging geschiedt volgens de bepalingen van burgerlijke rechtsvordering die van kracht zijn in de staat op het grondgebied waarvan zij plaatsvindt.


Da wir die Arbeit die ganze Zeit über gemeinsam ausgeführt haben, muss ich die wichtige Einführung eines Europäischen Semesters im präventiven Teil erwähnen und darauf hinweisen, dass der präventive Teil von wesentlicher Bedeutung ist und dass Sanktionen erst im letzten Schritt des gesamten Verfahrens verhängt werden sollten.

We werken altijd in teamverband, en ik moet dus verwijzen naar de invoering van een Europees Semester als belangrijk onderdeel van preventie.


Nach der Bekanntgabe der Strafe, die mit einem Rattanstock in einem Frauengefängnis ausgeführt werden sollte, wurde die Bestrafung von sechs Schlägen mit dem Rohrstock, die gegen eine 32-jährige Mutter von zwei Kindern verhängt worden war, auf der Basis einer Entscheidung des malaysischen Sultans, Ahmed Shah, der die Einhaltung der islamischen Regeln in Malaysia überwacht, auf drei Monate gemeinnützige Arbeit herabgesetzt.

Na openbaarmaking van de straf van de 32-jarige moeder van twee kinderen die in een vrouwengevangenis had moeten worden uitgevoerd met een stok van rotan, werd deze echter op basis van een besluit van de Maleise Sultan Ahmed Shah die de hoeder is van de regels van de islam in Maleisië, omgezet in een werkstraf van drie maanden.


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 25. Juli 2012 die Resolution 2060 (2012) angenommen und damit das Waffenembargo geändert, das gemäß Nummer 5 der Resolution 733 (1992) verhängt und gemäß den Nummern 1 und 2 der Resolution 1425 (2002) weiter ausgeführt wurde.

De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („VN-Veiligheidsraad”) heeft op 25 juli 2012 Resolutie 2060 (2012) aangenomen en zodoende het wapenembargo gewijzigd dat is opgelegd bij punt 5 van Resolutie 733 (1992) en nader is uitgewerkt in de punten 1 en 2 van Resolutie 1425 (2002).


12. ist der Ansicht, dass in den Fällen, in denen diese Arzneimittel – Generika oder andere – in Mitgliedstaaten der EU hergestellt werden, jedoch keine Marktzulassung für den Binnenmarkt gemäß den Richtlinien 2001/83/EG und 2001/82/EG erhalten haben, diese Arzneimittel in Entwicklungsländer ausgeführt werden müssen, mit denen derartige Abkommen geschlossen worden sind, und dass bei Nichtbeachtung dieses Grundsatzes harte Strafen verhängt werden sollten;

12. acht het noodzakelijk dat in gevallen waarin deze geneesmiddelen, generieke of andere, in lidstaten van de EU worden geproduceerd, maar geen toestemming is verleend voor afzet daarvan op de interne markt overeenkomstig de richtlijnen 2001/83/EG en 2001/82/EG, die geneesmiddelen moeten worden geëxporteerd naar ontwikkelingslanden waarmee dergelijke overeenkomsten zijn gesloten; ingeval van niet-naleving van dit beginsel moeten strenge sancties worden opgelegd;


In dem Bericht wird ferner ausgeführt, in welchen Mitgliedstaaten Stadionverbote verhängt werden und ob dies eine zivilrechtliche oder strafrechtliche Maßnahme ist (insgesamt wurden in dem betreffenden Zeitraum 2456 Verbote ausgesprochen).

Ook wordt in het rapport aangegeven in welke lidstaten stadionverboden worden opgelegd en of dit gebeurt in het kader van het burgerlijk recht dan wel in het kader van het strafrecht (in het totaal zijn in deze periode 2456 verboden opgelegd).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhängt ausgeführt' ->

Date index: 2022-04-14
w