Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Sanktion
Blockade
Boykott
EU-Geldbuße
EU-Geldstrafe
Eigenständige Sanktion der EU
Eigenständige Sanktion der Union
Embargo
Gemeinschaftssanktion
Gesellschaftliche Sanktion
Internationale Sanktion
Repressalie
Restriktive Maßnahme der EU
Sanktion
Sanktion
Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU
Soziale Sanktion
Strafrechtliche Sanktion
Verwaltungssanktion
Verwaltungsstrafe
Verwaltungsstrafrechtliche Sanktion
Zivilrechtliche Sanktion

Traduction de «verhängenden sanktion » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrative Sanktion | Verwaltungssanktion | Verwaltungsstrafe | verwaltungsstrafrechtliche Sanktion

administratieve sanctie


restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


eigenständige Sanktion der EU | eigenständige Sanktion der Union

autonome sanctie van de EU | autonome sanctie van de Unie


gesellschaftliche Sanktion | soziale Sanktion

sociale sanctie


internationale Sanktion [ Blockade | Boykott | Embargo | Repressalie ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]


Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Festlegung der im Einzelfall zu verhängenden Sanktion sollte je nach Sachlage Faktoren wie dem Vorliegen oder Fehlen einer Absicht, der Rückzahlung etwaiger festgestellter finanzieller Vorteile, der Schwere und Dauer des Verstoßes, erschwerenden oder mildernden Umständen und der notwendigen abschreckenden Wirkung von Geldbußen Rechnung getragen und je nach Sachlage eine Strafminderung für Zusammenarbeit mit der zuständigen Behörde vorgesehen werden.

Sancties die in specifieke gevallen worden toegepast, moeten worden vastgesteld met inachtneming van passende factoren, zoals de af- of aanwezigheid van opzet, terugbetaling van vastgestelde financiële voordelen, de ernst en de duur van de overtreding , eventuele verzwarende of verzachtende omstandigheden, het belang van het afschrikwekkende effect van boetes en, indien gepast, een korting voor samenwerking met de bevoegde autoriteit.


Die Mitgliedstaaten sollten bei der Festlegung der zu verhängenden Sanktion in jedem Fall identische Kriterien zugrunde legen.

De lidstaten moeten bij het vaststellen van de op te leggen sanctie in ieder geval dezelfde criteria toepassen.


Die Mitgliedstaaten sollten bei der Festlegung der zu verhängenden Sanktion in jedem Fall identische Kriterien zugrunde legen.

De lidstaten moeten bij het vaststellen van de op te leggen sanctie in ieder geval dezelfde criteria toepassen.


Viertens: Bei der Festlegung der Art und Höhe der in einem bestimmten Fall zu verhängenden Sanktion verwenden die zuständigen Behörden mindestens die in der Richtlinie aufgeführten Kriterien (z. B. aus dem Verstoß gezogener Nutzen oder Verluste, die Dritten verursacht wurden, Kooperationsbereitschaft des Verantwortlichen usw.).

Ten vierde dienen de criteria die de bevoegde autoriteiten in aanmerking nemen bij de vaststelling van de aard en de omvang van de sanctie die in een bepaald geval moet worden opgelegd, ten minste de in de richtlijn neergelegde criteria te omvatten (bv. winst die aan de schending wordt ontleend, verlies dat derden door de schending lijden, medewerkingsbereidheid van de verantwoordelijke persoon enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhängenden sanktion' ->

Date index: 2023-04-13
w