Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "verhängen sind müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. ist der Ansicht, dass die geltenden Vorschriften über Bußgelder, die im Falle von Verstößen gegen juristische Personen zu verhängen sind, durch damit einhergehende Sanktionen gegen die für die Verstöße verantwortlichen natürlichen Personen ergänzt werden müssen; ist der Auffassung, dass von der Höhe der Bußgelder eine abschreckende Wirkung ausgehen muss; betont die Bedeutung einer erfolgreichen „Whistleblower“-Politik, die der Kommission bei der Aufdeckung von Kartellen geholfen hat;

29. is van mening dat de thans voor rechtspersonen geldende boeteregeling bij overtredingen moet worden aangevuld met soortgelijke sancties tegen de verantwoordelijke natuurlijke personen; is van mening dat boetes hoog genoeg moeten zijn om een afschrikkend effect te hebben; onderstreept het belang van een succesvol klokkenluidersbeleid, dat de Commissie heeft geholpen bij de opsporing van kartels;


Die EU-Länder müssen die Sanktionen festlegen, die bei Verstößen gegen diese Verordnung zu verhängen sind.

De EU-landen moeten bepalen welke sancties worden opgelegd voor de schending van deze verordening.


Art. 50 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1013/2006 in der Fassung der Verordnung Nr. 669/2008, wonach die Sanktionen, die von den Mitgliedstaaten bei einem Verstoß gegen diese Verordnung zu verhängen sind, verhältnismäßig sein müssen, ist dahin auszulegen, dass die Festsetzung einer Geldbuße, mit der die Verbringung von Abfällen wie den in Anhang IV dieser Verordnung genannten in den Durchfuhrstaat über eine andere Grenzübergangsstelle als die, die im Notifizierungsformular angegeben und von der Zustimmung der zuständigen Behörden gedeckt ist, geahndet wird und ...[+++]

Artikel 50, lid 1, van verordening nr. 1013/2006, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 669/2008, dat bepaalt dat de sancties die de lidstaten op inbreuken op de bepalingen van deze verordening toepassen doeltreffend moeten zijn, dient aldus te worden uitgelegd dat de oplegging van een geldboete ter bestraffing van de overbrenging van afvalstoffen, zoals die welke in bijlage IV bij deze verordening zijn opgenomen, in het land van doorvoer via een andere grensovergang dan die welke is vermeld in het kennisgevingsdocument waarvoor de bevoegde autoriteiten toestemming hebben verleend, en waarbij het basisbedrag van die boete even hoog is ...[+++]


die Festlegung der Sanktionen, die bei Verstößen gegen zur Umsetzung dieses Titels erlassene Bestimmungen zu verhängen sind. Diese Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein;

de vaststelling van de sancties die worden opgelegd bij overtreding van de voor de tenuitvoerlegging van deze titel goedgekeurde bepalingen; die sancties zijn doeltreffend, evenredig en afschrikkend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem müssen die Anträge für den Kohäsionsfonds besser verwaltet und überwacht und es müssen Sanktionen festgelegt werden, die über Mitgliedstaaten zu verhängen sind, die diese Gelder nicht ordnungsgemäß nutzen.

Ook het beheer van en het toezicht op de toepassing van de cohesiefondsen zijn aan verbetering toe. In dit verband moeten sancties worden opgelegd aan lidstaten die deze middelen niet goed gebruiken.


Die Strafen, die bei Verstößen gegen die nach dieser Richtlinie erlassenen nationalen Vorschriften zu verhängen sind, müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De sancties die in geval van inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen worden toegepast, moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Die Bestimmungen zur Festlegung der Kriterien, nach denen die Kommission die vorläufige Aufteilung der Mittel für den gemeinschaftlichen Tabakfonds auf die Mitgliedstaaten vornimmt, sowie der Sanktionen, die im Falle von Unregelmäßigkeiten zu verhängen sind, müssen ebenfalls angepasst werden.

De bepalingen betreffende de criteria op basis waarvan de Commissie de indicatieve verdeling over de lidstaten van de middelen uit het Communautair Fonds voor tabak vaststelt, en de bepalingen betreffende de sancties bij onregelmatigheden moeten eveneens worden aangepast.


Die Mitgliedstaaten müssen wirksame und verhältnismäßige Sanktionen festlegen, die bei Nichtbeachtung der einzelstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie zu verhängen sind.

De lidstaten dienen doeltreffende en evenredige sancties vast te stellen die van toepassing zijn op schendingen van de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen.


Die Mitgliedstaaten legen nach gemeinsamen Beratungen fest, welche einheitlichen Sanktionen bei einem Verstoß gegen diese Verordnung zu verhängen sind, und treffen die zu ihrer Durchsetzung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen effektiv, angemessen und abschreckend sein.

De lidstaten stellen na gemeenschappelijke raadpleging uniforme sancties op overtredingen van de bepalingen van deze verordening vast en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zij ten uitvoer worden gelegd. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikwekkend zijn.


Die Mitgliedstaaten müssen wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen festlegen, die bei einem Verstoß gegen die einzelstaatlichen Vorschriften zur Anwendung der Richtlinie zu verhängen sind.

Lidstaten moeten effectieve, evenredige en afschrikkende straffen opstellen in geval van inbreuken op nationale bepalingen onder deze richtlijn.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     verhängen sind müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhängen sind müssen' ->

Date index: 2022-08-22
w