Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
3. Verstösst Artikel 86 Absatz 1 Buchstabe b) des
3. Verstösst Artikel 86 Nr. 1 Buchstabe b) des
Dekrets vom 27. März 1997
Zu lesen ist 1991
Zu lesen ist 1991

Traduction de «verhängen private strafen gegen » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Erzeugerorganisationen verwalten die Quotenausschöpfung ihrer Mitglieder und verhängen private Strafen gegen diejenigen, die ihre individuellen Quoten zulasten anderer überschreiten.

Sommige producentenorganisaties (PO's) beheren het quotagebruik van hun leden en voorzien in particuliere sancties tegen leden die hun individuele quota overschrijden ten nadele van anderen.


Dies verstößt nicht nur gegen die EU-Verbrauchsteuervorschriften, sondern ist auch mit der Gefahr hoher Strafen verbunden, wenn private Schiffe bei einer Reise in einen anderen Mitgliedstaat von den örtlichen Behörden kontrolliert werden.

Dit gaat in tegen de EU-regels over accijnzen; bovendien lopen eigenaren van particuliere boten het risico van zware sancties wanneer zij naar een andere lidstaat reizen, indien het schip wordt gecontroleerd door de plaatselijke autoriteiten.


In einer Erklärung des Vorsitzes vom 4. Januar 2006 hatte die Europäische Union ihre Enttäuschung über die Entscheidung des belarussischen Obersten Wirtschaftsgerichts zum Ausdruck gebracht, Strafen gegen das Belarussische Helsinki-Komitee (BHC) zu verhängen.

In een verklaring van het voorzitterschap van 4 januari 2006 heeft de Europese Unie haar teleurstelling uitgesproken over het besluit van het Economisch Hooggerechtshof van Belarus om de straffen tegen het Belarussische Helsinki-Comité te bevestigen.


Die EU fordert Iran auf, keine Strafen gegen Einzelpersonen mehr zu verhängen, die Kontakte zu Botschaften haben.

De EU roept Iran op niet langer straffen op te leggen aan personen die contacten hebben met ambassades.


Verstösst Artikel 7 Nr. 2 des Wahlgesetzes vom 12. April 1894 gegen den allgemeinen Rechtsgrundsatz, nach dem nur der Richter Strafen verhängen kann, sowie gegen die in den Artikeln 13 und 145 der koordinierten Verfassung verankerten Grundsätze?

Schendt artikel 7, 2°, van de Kieswet van 12 april 1894 het algemeen rechtsbeginsel dat enkel de rechter straffen kan opleggen en de principes neergelegd in de artikelen 13 en 145 van de gecoördineerde Grondwet ?


3. Verstösst Artikel 86 Nr. 1 Buchstabe b) des [.] Dekrets vom 27. März 1997 [zu lesen ist: 1991] über den Rechtsstatus bestimmter Personalmitglieder des Gemeinschaftsunterrichts gegen den allgemeinen Rechtsgrundsatz, nach dem nur der Richter Strafen verhängen kann, sowie gegen die in den Artikeln 13, 144 und 145 der koordinierten Verfassung verankerten Grundsätze?

3. Schendt artikel 86, 1°, b), van het [.] decreet van 27 maart 1997 [lees : 1991] betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs het algemeen rechtsbeginsel dat enkel de rechter straffen kan opleggen en de principes neergelegd in de artikelen 13, 144 en 145 van de gecoördineerde Grondwet ?


3. Verstösst Artikel 86 Absatz 1 Buchstabe b) des [.] Dekrets vom 27. März 1997 [zu lesen ist : 1991] über den Rechtsstatus bestimmter Personalmitglieder des Gemeinschaftsunterrichts gegen den allgemeinen Rechtsgrundsatz, nach dem nur der Richter Strafen verhängen kann, sowie gegen die in den Artikeln 13, 144 und 145 der koordinierten Verfassung verankerten Grundsätze?

3. Schendt artikel 86, 1°, b), van het [.] decreet van 27 maart 1997 [lees : 1991] betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs het algemeen rechtsbeginsel dat enkel de rechter straffen kan opleggen en de principes neergelegd in de artikelen 13, 144 en 145 van de gecoördineerde Grondwet ?


Verstösst Artikel 7 Absatz 2 des Wahlgesetzes vom 12. April 1894 gegen den allgemeinen Rechtsgrundsatz, nach dem nur der Richter Strafen verhängen kann, sowie gegen die in den Artikeln 13 und 145 der koordinierten Verfassung verankerten Grundsätze?

Schendt artikel 7, 2°, van de Kieswet van 12 april 1894 het algemeen rechtsbeginsel dat enkel de rechter straffen kan opleggen en de principes neergelegd in de artikelen 13 en 145 van de gecoördineerde Grondwet ?


Die Italienische Republik darf daher gegen Personen wie die in den Ausgangsverfahren Beschuldigten keine Strafen wegen der Ausübung einer Tätigkeit des organisierten Sammelns von Wetten ohne Konzession oder polizeiliche Genehmigung verhängen.

De Italiaanse Republiek mag dus aan personen als verdachten in de hoofdzaken geen strafrechtelijke sancties opleggen omdat zij zonder concessie of vergunning een georganiseerde activiteit van inzameling van weddenschappen hebben uitgeoefend.


Verstoßen Hersteller, Importeure oder Händler gegen die Sicherheitsanforderungen der Richtlinie, können die Mitgliedstaaten Strafen verhängen.

Als fabrikanten, importeurs en distributeurs van speelgoed de veiligheidsvoorschriften in de richtlijn niet naleven, kunnen de lidstaten sancties opleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhängen private strafen gegen' ->

Date index: 2025-09-01
w