Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhältnisse noch sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Im Norden sind die rechtsstaatlichen Verhältnisse noch sehr instabil. Die Entsendung der EULEX-Mission in diese Region wird die Situation vor Ort erheblich verbessern.

In het noorden blijft de rechtsstaat zeer kwetsbaar en met het inzetten van de EULEX-missie in deze regio zal de situatie ter plekke aanzienlijk verbeteren.


Im Norden sind die rechtsstaatlichen Verhältnisse noch sehr instabil. Die Entsendung der EULEX-Mission in diese Region wird die Situation vor Ort erheblich verbessern.

In het noorden blijft de rechtsstaat zeer kwetsbaar en met het inzetten van de EULEX-missie in deze regio zal de situatie ter plekke aanzienlijk verbeteren.


20. erklärt seine große Sorge über die schlechten Verhältnisse im Strafvollzug in Russland, besonders in Untersuchungsgefängnissen und im Polizeigewahrsam, die durch sehr schlechte medizinische Versorgung und einen dürftigen Standard bei Sanitäreinrichtungen noch verschlimmert werden;

20. spreekt zijn diepe verontrusting uit over de slechte detentieomstandigheden in Rusland, met name bij voorlopige hechtenis of opsluiting in een politiecel, hetgeen nog wordt verergerd door zeer matige medische voorzieningen en slechte sanitaire inrichtingen;


15. erklärt sich zutiefst besorgt über die schlechten Verhältnisse im Strafvollzug in Russland, besonders in Untersuchungsgefängnissen und beim Polizeigewahrsam, die durch sehr schlechte medizinische Versorgung und einen dürftigen Standard bei Sanitäreinrichtungen noch verschlimmert werden;

15. spreekt zijn diepe verontrusting uit over de slechte detentieomstandigheden in Rusland, met name bij voorlopige hechtenis of opsluiting in een politiecel, hetgeen nog wordt verergerd door zeer matige medische voorzieningen en slechte sanitaire inrichtingen;


In diesem Zusammenhang möchte ich noch einmal auf den Schutz personenbezogener Daten verweisen, denn die Schaffung eines ausgewogenen Verhältnisses wird eine sehr gründliche Aussprache hier im Parlament erfordern.

In dat verband wil ik nogmaals wijzen op de bescherming van persoonsgegevens, aangezien dit Parlement een dergelijke balans zeer grondig dient te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhältnisse noch sehr' ->

Date index: 2021-11-20
w