Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhältnismäßigkeit erfüllen muss " (Duits → Nederlands) :

Jeder Rechtsakt der Union muss den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit erfüllen.

Alle rechtshandelingen van de Unie moeten voldoen aan het evenredigheidsbeginsel.


W. in der Erwägung, dass die Benutzung der ethnischen oder nationalen Herkunft oder der Religion als Kriterien bei strafrechtlichen Ermittlungen nicht ausgeschlossen ist, solange diese Anwendung gemäß den Nichtdiskriminierungsvorschriften, einschließlich Artikel 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, erfolgt, dass sie jedoch die Kriterien der Effektivität, Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit erfüllen muss, wenn sie sich als zulässige Ungleichbehandlung, die keine Diskriminierung darstellt, erweisen soll,

W. overwegende dat het gebruik maken van etnische kenmerken, nationale herkomst of godsdienst als factoren bij onderzoek met het oog op de rechtshandhaving niet uitgesloten is, mits een dergelijk gebruik strookt met de normen inzake non-discriminatie, met inbegrip van artikel 14 van het EVRM, en het de test doorstaat van doeltreffendheid, noodzaak en evenredigheid waaruit blijkt dat het gaat om een legitiem verschil in behandeling en niet om discriminatie,


E. in der Erwägung, dass jedweder Vorschlag der Kommission in Bereichen, für die die Kommission nicht die ausschließliche Zuständigkeit besitzt, gemäß dem EG-Vertrag dem Subsidiaritätsprinzip entsprechen und die Kriterien der Verhältnismäßigkeit erfüllen muss,

E overwegende dat ieder voorstel van de Commissie op gebieden waarop zij niet exclusief bevoegd is krachtens het EG-Verdrag in overeenstemming moet zijn met het subsidiariteitsbeginsel en moet voldoen aan proportionaliteitscriteria,


66. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Befugnisse zu nutzen und ihre Pflicht zu erfüllen, indem sie Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten einleitet, die es versäumt haben, ihren Verpflichtungen nach EU‑Recht nachzukommen; stellt fest, dass der Ermessensspielraum, den die Verträge der Kommission im Zusammenhang mit dem Vertragsverletzungsverfahren einräumen, die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit, die Anforderungen der Transparenz und der Offenheit und den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit stets wahren muss ...[+++]nd das oberste Ziel dieses Ermessens, das darin besteht, die fristgemäße und korrekte Anwendung des EU-Rechts zu gewährleisten, niemals gefährden darf; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass Bürger/Beschwerdeführer nicht ausgeschlossen werden, wenn es um die Prüfung der Einhaltung von EU‑Recht geht, und ersucht die Kommission, einen Verfahrenskodex in Form einer Verordnung auf der neuen Rechtsgrundlage des Artikels 298 AEUV vorzuschlagen, in dem eine „offene, effiziente und unabhängige europäische Verwaltung“ gefordert wird;

66. dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar rechten en plichten uitoefent om inbreukprocedures in te leiden tegen lidstaten die een verplichting op grond van het EU-recht niet zijn nagekomen; herinnert eraan dat de uit hoofde van de Verdragen aan de Commissie verleende discretionaire bevoegdheid tot het inleiden van inbreukprocedures moet worden uitgeoefend met inachtneming van de rechtsstaat, de verplichting van transparantie en openheid en het beginsel van proportionaliteit, en nooit het hoofddoel van deze bevoegdheid, namelijk de tijdige en juiste toepassing van het EU-recht, in gevaar mag brengen; dringt er bij de Commissie ...[+++]


42. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Befugnisse zu nutzen und ihre Pflicht zu erfüllen, um Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten einzuleiten, die es versäumt haben, ihren Verpflichtungen nach EU-Recht nachzukommen; stellt fest, dass der Ermessensspielraum, den die Verträge der Kommission im Zusammenhang mit dem Vertragsverletzungsverfahren einräumen, die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit, die Anforderungen der Transparenz und der Offenheit und den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit stets wahren muss ...[+++]nd das oberste Ziel dieses Ermessens, das darin besteht, die fristgemäße und korrekte Anwendung des EU-Rechts zu gewährleisten, niemals gefährden darf; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass Bürger/Beschwerdeführer nicht ausgeschlossen werden, wenn es um die Einhaltung von EU-Recht geht, und ersucht die Kommission, einen Verfahrenskodex in Form einer Verordnung auf der neuen Rechtsgrundlage des Artikels 298 AEUV vorzuschlagen, in dem eine „offene, effiziente und unabhängige europäische Verwaltung“ gefordert wird;

42. dringt er bij de Commissie op aan haar rechten en plichten uit te oefenen om inbreukprocedures aan te spannen tegen lidstaten die een verplichting op grond van het EU-recht niet zijn nagekomen; herinnert eraan dat de uit hoofde van de Verdragen aan de Commissie toevertrouwde discretionaire bevoegdheid om inbreukprocedures te leiden moet worden uitgeoefend met inachtneming van de rechtsstaat, de verplichting van transparantie en openheid en het beginsel van proportionaliteit, en nooit het hoofddoel van deze bevoegdheid, namelijk de tijdige en juiste toepassing van het EU-recht, in gevaar mag brengen; dringt er bij de Commissie op aa ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass den Vollzugsbehörden sämtliche Instrumente gegeben werden sollten, die sie benötigen, um ihre Aufgaben angemessen zu erfüllen, einschließlich des Zugangs zu Daten; betont jedoch, dass die Rechtfertigung dieser Maßnahmen bezüglich Notwendigkeit, Verhältnismäßigkeit und Nutzen zur Verwirklichung der erklärten Ziele überzeugend begründet werden muss, da sie beträchtliche Auswirkungen auf das persönliche Le ...[+++]

2. is van oordeel dat de rechtshandhavingsinstanties moeten kunnen beschikken over alle instrumenten die zij nodig hebben om hun taken uit te voeren, inclusief toegang tot gegevens; onderstreept evenwel dat aangezien dergelijke maatregelen aanzienlijke gevolgen hebben voor de persoonlijke levenssfeer van EU-burgers, hun rechtvaardiging in termen van noodzakelijkheid, proportionaliteit en nut met het oog op de verwezenlijking van de geformuleerde doelstellingen op overtuigende wijze dient te worden toegelicht, en beklemtoont dat moet worden voorzien in effectieve garanties voor de bescherming van de privacy en de rechtsbescherming; besc ...[+++]


w