Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhältnismäßigkeit eingehalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser ( ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Umsetzung dieser ehrgeizigen KMU-politischen Vorhaben schlägt die Kommission eine echte politische Partnerschaft zwischen der EU und den Mitgliedstaaten vor, bei der die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit eingehalten werden.

Om deze ambitieuze politieke agenda uit te voeren oppert de Commissie dat de EU en de lidstaten een hecht politiek partnerschap vormen, met inachtneming van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel.


« Auf diese Weise wird ebenfalls der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit eingehalten; kleinere Verstöße werden auf der Grundlage der KVS-Rechtsvorschriften sanktioniert, und für schwerere Verstöße kann der Richter die Schließung auf der Grundlage von Artikel 22 § 2 des Gesetzes vom 10. November 2006 anordnen » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1155/006, S. 10).

« Op deze wijze wordt het proportionaliteitbeginsel tevens gerespecteerd : kleinere inbreuken zullen worden gesanctioneerd op basis van de GAS-wetgeving en voor zwaardere inbreuken kan de rechter de sluiting bevelen op basis van artikel 22, § 2, van de wet van 10 november 2006 » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1155/006, p. 10).


H. in der Erwägung, dass das Subsidiaritätsprinzip im Rahmen der differenzierten Integration gemäß Artikel 5 VEU und dem Protokoll Nr. 2 über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit eingehalten werden muss;

H. overwegende dat gedifferentieerde integratie in overeenstemming moet zijn met het subsidiariteitsbeginsel overeenkomstig artikel 5 VEU en Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;


H. in der Erwägung, dass das Subsidiaritätsprinzip im Rahmen der differenzierten Integration gemäß Artikel 5 EUV und dem Protokoll Nr. 2 über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit eingehalten werden muss;

H. overwegende dat gedifferentieerde integratie in overeenstemming moet zijn met het subsidiariteitsbeginsel overeenkomstig artikel 5 VEU en Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. fordert die Kommission auf, einen realistischen Haushaltsplan aufzustellen, und besteht darauf, dass alles unternommen wird, um den europäischen Mehrwert aller aktuellen EU-Programme zu untersuchen; fordert systematische, regelmäßige und unabhängige Bewertungen, durch die sichergestellt wird, dass durch sämtliche Ausgaben die gewünschten Ergebnisse auf kostengünstige Weise erzielt werden und gleichzeitig ein Beitrag zu „Europa 2020“ für ein intelligentes, nachhaltiges und umfassendes Wachstum geleistet wird und die Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit eingehalten werden;

87. verzoekt de Commissie om een realistische begroting op te stellen en vraagt haar uitdrukkelijk om alles in het werk te stellen om de Europese toegevoegde waarde van alle lopende EU-programma's onder de loep te nemen; pleit voor systematische, periodieke en onafhankelijke evaluaties om er zo voor te zorgen dat alle uitgaven op een kostenefficiënte manier het gewenste resultaat opleveren en tegelijkertijd bijdragen tot de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid eerbiedigen;


Bei der Verarbeitung solcher Daten werden insbesondere die Grundsätze der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit eingehalten; die Weitergabe oder sonstige Bekanntgabe der von der Agentur verarbeiteten personenbezogenen Daten an Drittländer ist untersagt.“

Met name worden bij de verwerking van die gegevens de beginselen van noodzakelijkheid en van evenredigheid in acht genomen en is het verboden de door het agentschap verwerkte persoonsgegevens aan derde landen door te zenden of anderszins mee te delen”.


Die Mitgliedstaaten sind frei darin, Maut- und Benutzungsgebühren auch für andere Fahrzeugtypen wie leichte Lastkraftwagen, Busse und Personenkraftwagen nach nationalem Recht und unter der Voraussetzung zur Geltung zu bringen, dass die Vertragsgrundsätze der Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit eingehalten werden.

De lidstaten hebben de vrijheid om in lijn met hun nationale wetgeving ook op andere voertuigen, zoals lichte vrachtwagens en bussen en personenauto’s, toltarieven en gebruiksrechten toe te passen, mits de beginselen van het Verdrag inzake non-discriminatie en evenredigheid worden geëerbiedigd.


(5) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Grundsätze der Transparenz, der Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit bei der Einrichtung des Ausgleichsfonds und der Festlegung der Höhe der finanziellen Beiträge gemäß den Absätzen 3 und 4 eingehalten werden.

5. De lidstaten zien erop toe dat bij de instelling van dit compensatiefonds en de vaststelling van het niveau van de in de leden 3 en 4 bedoelde financiële bijdragen de beginselen van transparantie, non-discriminatie en proportionaliteit worden nageleefd.


Ob für diese Fahrzeuge Mautgebühren erhoben werden oder nicht, unterliegt dem Subsidiaritätsprinzip, sodass die Mitgliedstaaten lokale Gegebenheiten berücksichtigen und effizientere Entscheidungen treffen können, sofern die allgemeinen Bestimmungen des EG-Vertrags wie Nichtdiskriminierung und Verhältnismäßigkeit eingehalten werden.

Of er tol geheven wordt op deze voertuigen is een kwestie van subsidiariteit, waarbij de lidstaten efficiëntere beslissingen kunnen nemen door rekening te houden met de plaatselijke omstandigheden, mits zij zich houden aan de algemene beginselen van het Verdrag, zoals non-discriminatie en proportionaliteit.


Bei der Verarbeitung solcher Daten werden insbesondere die Grundsätze der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit eingehalten; die Weitergabe oder sonstige Bekanntgabe der von der Agentur verarbeiteten personenbezogenen Daten an Drittländer ist untersagt.

Met name worden bij de verwerking van die gegevens de beginselen van noodzakelijkheid en van evenredigheid in acht genomen en is het verboden de door het agentschap verwerkte persoonsgegevens aan derde landen door te zenden of anderszins mee te delen.




D'autres ont cherché : verhältnismäßigkeit eingehalten werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhältnismäßigkeit eingehalten werden' ->

Date index: 2021-10-04
w