Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhältnismäßig niedriger preise ihren marktanteil » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 102 verbietet, dass ein Unternehmen seine marktbeherrschende Stellung ausnutzt (d. h. einen wesentlichen Marktanteil), indem es unangemessen niedrige Preise verlangt, um Wettbewerber am Markteintritt zu hindern, oder durch die Diskriminierung von Geschäftspartnern.

Artikel 102 verbiedt een onderneming misbruik te maken van zijn machtspositie (d.w.z. aanzienlijk marktaandeel) door buitensporig lage prijzen in rekening te brengen en zo anderen te verhinderen op de markt te komen, of te discrimineren tussen commerciële partners.


In den letzten zehn Jahren kam die Obst- und Gemüsewirtschaft erheblich unter Druck durch die stark konzentrierten Einzelhandels- und Discountketten, die eine entscheidende Rolle bei der Festsetzung des Marktpreises spielen. Gleichzeitig hat die Konkurrenz importierter Erzeugnisse zugenommen, die dank erhöhter Qualität und verhältnismäßig niedriger Preise ihren Marktanteil steigern konnten.

De afgelopen tien jaar heeft de sector te kampen gehad met zware druk van de sterk geconcentreerde detailhandel en prijsstunters, die een zeer belangrijke rol spelen bij de vaststelling van de marktprijs, én met de harde concurrentie van producten uit derde landen die dankzij een combinatie van een betere kwaliteit en relatief lage prijzen een snel groeiend marktaandeel innemen.


Der Indexsprung führt auch dazu, dass die Preise niedriger sind (die Unternehmen müssen nämlich in ihren Preisen geringere Lohnkosten berechnen), sodass die Inflation gebremst wird, was ebenfalls der Kaufkraft zugute kommt.

De indexsprong zorgt op zich ook voor lagere prijzen (bedrijven moeten immers een lagere loonkost doorrekenen in hun prijzen), zodat de inflatie getemperd wordt, wat eveneens de koopkracht ten goede komt.


Insbesondere die Fischer in der Union leiden unter diesem Preisanstieg, vor allem auch deshalb, weil sie zunehmend knappe Ressource befischen und mit ihren Fischereierzeugnissen nur niedrige Preise erzielen.

Vooral de vissers in de EU hebben te lijden onder deze hogere prijzen, voornamelijk omdat zij te maken hebben met een steeds schaarser wordende natuurlijke hulpbron en tevens lage prijzen voor hun visserijproducten ontvangen.


Einkaufsketten legen auch typisch kolonialistische Einstellungen gegenüber ihren Zulieferern an den Tag. Die diesen aufgezwungenen langen Zahlungsfristen, Gebühren für Werbung, Lagergebühren und extrem niedrige Preise wurden bereits bei zahlreichen Gelegenheiten kritisiert.

Winkelketens nemen ook een typisch koloniale houding aan ten opzichte van hun leveranciers, en daarnaast is er bij diverse gelegenheden ook al veel kritiek geuit op de lange betalingsperioden, de reclamekosten, de vergoeding om een bepaald product in de schappen van een supermarkt te krijgen – de zogenaamde shelf fees – en de extreem lage prijzen die zij bedingen.


Sofern die Mindestqualität eingehalten wird, sollten auch relativ niedrige Preise die Erzeuger nicht davon abhalten, ihren Tabak zu liefern und die Gemeinschaftsprämie zu erhalten.

Wordt een minimumkwaliteit gegarandeerd, dan zouden zelfs verhoudingsgewijs lage prijzen voor de producenten geen belemmering hoeven te zijn om hun tabak te leveren en aldus de communautaire premie te ontvangen.


Laut Marktanalyse erreichten sie ihren derzeitigen Marktanteil bei Flüssiggastankern (65 % des weltweiten Auftragsbestands) dadurch, dass sie äußerst niedrige Preise boten und eine große Anzahl von Schiffen zu einem frühen Liefertermin bauen konnten.

Marktanalyse wijst erop dat zij hun aandeel op de LNG-markt (nu 65% van het totaal aantal orders in de wereld) hebben veroverd door zeer lage aanbiedingsprijzen en door hun vermogen om op korte termijn grote aantallen schepen te leveren.


Diese Zunahme wurde durch die expandierende Weltwirtschaft, höhere Ölpreise und ein historisch niedriges Schiffspreisniveau in einigen Marktsegmenten ausgelöst, wovon weitgehend die südkoreanischen Werften profitierten und somit ihren Marktanteil erneut ausbauen konnten.

Het grootste deel van deze toename - als gevolg van een uitbreiding van de wereldeconomie, hogere olieprijzen en historisch lage scheepsprijzen in bepaalde marktsegmenten - is ten goede gekomen aan de Zuid-Koreaanse werven, waarvan het marktaandeel weer is gestegen.


Wie die Nachforschungen der Kommission ergeben haben, ist der Marktanteil, den die beiden Unternehmen durch den Zusammenschluss in den fraglichen Märkten erreichen, verhältnismäßig niedrig.

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de gezamenlijke marktaandelen van de betrokken ondernemingen betrekkelijk klein zijn en dat zij het hoofd zullen moeten bieden aan een voldoende aantal concurrenten.


Die Untersuchung der Kommission hat ergeben, daß der gemeinsame Marktanteil der neuen Einheit auf diesen Produktmärkten verhältnismäßig niedrig und für den Wettbewerb unbedenklich ist.

Bij haar onderzoek kwam de Commissie tot de conclusie dat het gecombineerde marktaandeel van de nieuwe entiteit op deze productmarkten betrekkelijk gering is en niet tot concurrentieproblemen leidt.


w