Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belüftungs-Durchblutungs-Verhältnis
Berater für Berufsorientierung
Berufe der Bekleidungsherstellung und verwandte Berufe
BerufsberaterIn
Effizienz
Familie-Beruf
Freier Beruf
Geräuschabstand
Produktivität
SNR
SRV
Signal-Rausch-Verhältnis
Signal-Rauschleistungs-Verhältnis
Stöchiometrisches Kraftstoff-Luft-Verhältnis
Störabstand
Ventilations-Perfusions-Quotient
Ventilations-Perfusions-Verhältnis
Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben
Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben
Verhältnis
Verhältnis Kapital—Arbeit
Verhältnis Kapital—Produktion
Verhältnis des Nutz- zum Rauschsignal
Wirksamkeit

Vertaling van "verhältnis beruf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geräuschabstand | Signal/Rausch-Verhältnis | Signal-Rauschleistungs-Verhältnis | Signal-Rausch-Verhältnis | Störabstand | Verhältnis des Nutz- zum Rauschsignal | SNR [Abbr.] | SRV [Abbr.]

signaal-ruisverhouding


Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe/Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe

dierenarts aquacultuurdieren | veterinair patholoog waterdieren | gezondheidswerker waterdieren | specialist gezondheid van waterdieren


Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]

productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]


stöchiometrisches Kraftstoff-Luft-Verhältnis | stöchiometrisches Luft/Brennstoff-Verhältnis

stoïchiometrische brandstof-luchtverhouding | stoïchiometrische lucht/brandstofverhouding


Belüftungs-Durchblutungs-Verhältnis | Ventilations-Perfusions-Quotient | Ventilations-Perfusions-Verhältnis

VA/Q | ventilatie-doorbloedingsverhouding | ventilatie-perfusieverhouding


Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]




Berufs- und Bildungsberater/in | BerufsberaterIn | Berater für Berufsorientierung | Bildungsberater/Bildungsberaterin

interne leerlingbegeleidster | leerlingenbegeleider | leerlingbegeleider | leerlingbegeleidster


Berufe der Bekleidungsherstellung und verwandte Berufe

Kleermakers, stoffeerders, schoenmakers e.d.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seine Zielvorstellungen bewegen sich im Rahmen der politischen Zielvorgabe, über lebenslanges Lernen, die Beschäftigungspolitik, ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Beruf und Privatleben sowie angemessene Sozialschutzleistungen eine aktivere Teilhabe aller Bürger am öffentlichen Leben zu erreichen.

Het stelt zijn doelstellingen in de context van zijn politieke doel om een actievere deelname van alle burgers aan het sociale leven te bereiken door middel van levenslang leren en werkgelegenheidsbeleid, een beter evenwicht tussen werk en het gezinsleven, evenals passende diensten op het gebied van sociale bescherming.


Da die Kommission der Ansicht war, dass eine so schnelle und radikale Senkung der zwingenden Altersgrenze für den Eintritt in den Ruhestand eine nach der Richtlinie über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf verbotene Diskriminierung aufgrund des Alters zulasten der Richter, Staatsanwälte und Notare, die dieses Alter erreicht hätten, im Verhältnis zu denen, die im Dienst bleiben könnten, darstelle, hat sie eine Vertragsverletzungsklage gegen Ungarn erhoben.

Omdat zij meende dat een zo snelle en radicale verlaging van de verplichte pensioenleeftijd leeftijddiscriminatie oplevert, die verboden is op grond van de richtlijn over gelijke behandeling in arbeid en beroep , ten nadele van de rechters, officieren van justitie en notarissen die deze leeftijd hadden bereikt in vergelijking met die welke nog werkzaam mochten blijven, heeft de Commissie tegen Hongarije een beroep wegens niet-nakoming ingesteld.


23. stellt ebenfalls mit großer Besorgnis fest, dass im Grünbuch zwar eingeräumt wird, dass Frauen mit einem unausgewogenen Verhältnis zwischen ihrem Berufs- und ihrem Privatleben konfrontiert sind, dass jedoch die dringende Notwendigkeit von Maßnahmen, mit denen das Berufs- und Privatleben mit den demografischen Herausforderungen in Einklang gebracht werden kann, was dem Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter und der Mitteilung der Kommission über "die demografische Zukunft Europas – Von der Herausforderung zur Cha ...[+++]

23. constateert tevens met grote bezorgdheid dat in het reeds aangehaalde Groenboek weliswaar wordt erkend dat vrouwen geconfronteerd worden met een disbalans tussen hun werk en hun privé-leven, maar dat er wordt voorbijgegaan aan de dringende noodzaak om actie te ondernemen teneinde werk en privé-leven in overeenstemming te brengen met de demografische uitdagingen, hetgeen nodig is om te voldoen aan het Europees Pact voor gendergelijkheid en de mededeling van de Commissie over de demografische toekomst van Europa (COM(2006)0571);


4. stellt ebenfalls mit großer Besorgnis fest, dass im Grünbuch zwar eingeräumt wird, dass Frauen mit einem unausgewogenen Verhältnis zwischen ihrem Berufs- und ihrem Privatleben konfrontiert sind, dass jedoch die dringende Notwendigkeit von Maßnahmen, mit denen das Berufs- und Privatleben mit den demografischen Herausforderungen in Einklang gebracht werden kann, was dem Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter und der Mitteilung der Kommission über die demografische Zukunft Europas (KOM(2006)0571) entspricht, ignorie ...[+++]

4. constateert tevens met grote bezorgdheid dat in het Groenboek weliswaar wordt erkend dat vrouwen geconfronteerd worden met een disbalans tussen hun werk en hun privé-leven, maar dat er wordt voorbijgegaan aan de dringende noodzaak om actie te ondernemen teneinde werk en privé-leven in overeenstemming te brengen met de demografische uitdagingen, hetgeen in overeenstemming is met het Europees Pact voor gendergelijkheid en de mededeling van de Commissie over de demografische toekomst van Europa (COM(2006)0571);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. stellt ebenfalls mit großer Besorgnis fest, dass im Grünbuch zwar eingeräumt wird, dass Frauen mit einem unausgewogenen Verhältnis zwischen ihrem Berufs- und ihrem Privatleben konfrontiert sind, dass jedoch die dringende Notwendigkeit von Maßnahmen, mit denen das Berufs- und Privatleben mit den demografischen Herausforderungen in Einklang gebracht werden kann, und zwar entsprechend dem Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter und der Mitteilung der Kommission über die demografische Zukunft Europas, ignoriert wird; ...[+++]

20. constateert tevens met grote bezorgdheid dat in het Groenboek weliswaar wordt erkend dat vrouwen geconfronteerd worden met een disbalans tussen hun werk en hun privé-leven, maar dat er wordt voorbijgegaan aan de dringende noodzaak om actie te ondernemen teneinde werk en privé-leven in overeenstemming te brengen met de demografische uitdagingen, dit alles overeenkomstig het Europees Pact voor gendergelijkheid en de mededeling van de Commissie over de demografische toekomst van Europa;


9.5 Die Mitgliedstaten sollten weitere Schritte unternehmen, um den Herausforderungen der Globalisierung und des demografischen Wandels zu begegnen, auch im Lichte der neuesten Projektionen zu den Auswirkungen der Bevölkerungsalterung auf die öffentlichen Ausgaben. Unter anderem sollten die Mitgliedstaaten die sich in diesem Kontext stellenden Probleme in den Bereichen Renten, Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege angehen und ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Berufs- und Familienleben anstreben".

9.5 De lidstaten moeten verdere stappen ondernemen om op de uitdagingen van de globalisering en de demografische veranderingen te reageren, ook in het licht van de laatste projecties over het effect van de vergrijzing op de overheidsuitgaven, door onder meer de bijbehorende uitdagingen op het gebied van pensioenen, gezondheid en langdurige zorg aan te pakken en te streven naar een beter evenwicht tussen werk en gezinsleven".


3. ist der Auffassung, dass die Familienpolitik die Voraussetzungen dafür schaffen muss, dass Eltern mehr Zeit mit ihren Kindern verbringen können, und dass eine bessere zeitliche Aufteilung zwischen dem Erwerbsleben und der Sorge für das eigene Kind in jedem Fall auch zu einem besseren Verhältnis zwischen Eltern und Kindern beitragen und sich positiv auf die Förderung der Familienbande und stabiler Familienverhältnisse auswirken würde, und ist der Ansicht, dass eine generelle Verkürzung der täglichen Arbeitszeit der beste Weg ist, Berufs- und Familienleben m ...[+++]

3. is van oordeel dat het gezinsbeleid de voorwaarden moet scheppen die het mogelijk maken dat de ouders meer tijd met hun kinderen kunnen doorbrengen; een evenwichtiger verdeling van het verrichten van betaalde arbeid en de zorg voor de eigen kinderen zal in veel gevallen een beter contact tussen ouders en kinderen opleveren en ook positieve gevolgen hebben voor de gezinsvorming en een verhoogde gezinsstabiliteit; is van mening dat een algemene reductie van de dagelijkse arbeidstijd de beste manier is voor het combineren van beroeps- en gezinsleven;


- für eine größere Vielfalt bei arbeitsvertraglichen und arbeitsorganisatorischen Regelungen, einschließlich Arbeitszeitregelungen, zu sorgen, die die beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten, eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben und ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Flexibilität und Sicherheit fördern.

- de diversiteit van contractuele en arbeidsregelingen, ook inzake de arbeidstijd, die de loopbaanontwikkeling en een beter evenwicht tussen werk en privé-leven en tussen flexibiliteit en zekerheid bevorderen.


Förderung der Anpassungsfähigkeit in der Arbeitswelt, der Mobilität, des sozialen Dialogs und der sozialen Verantwortung der Unternehmen mit dem Ziel, für eine größere Vielfalt bei arbeitsvertraglichen Regelungen und ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Privatleben und Beruf sowie zwischen Flexibilität und Sicherheit zu sorgen.

Bevordering van aanpassingsvermogen, mobiliteit, sociaal overleg en maatschappelijk verantwoord ondernemen: doel is tot een grotere diversiteit in arbeidsovereenkomsten en arbeidsvoorwaarden te komen en een beter evenwicht te bereiken tussen werk en gezinstaken enerzijds en tussen flexibiliteit en zekerheid anderzijds.


3. verweist auf die hohen Qualifikationen, die die freien Berufe aufweisen müssen, auf die Notwendigkeit, diejenigen zu schützen, die die freien Berufe zum Wohle der Bürger Europas auszeichnen, sowie auf die Notwendigkeit, ein spezielles auf Vertrauen beruhendes Verhältnis zwischen den freien Berufen und ihren Kunden zu schaffen;

3. wijst erop dat voor de vrije beroepen hoge kwalificaties vereist zijn, dat degenen die ten behoeve van de Europese burgers vrije beroepen uitoefenen, moeten worden beschermd en dat er een specifieke, op vertrouwen gebaseerde relatie tussen degenen die vrije beroepen uitoefenen en hun cliënten moet zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhältnis beruf' ->

Date index: 2023-06-13
w