Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "verhofstadt ich möchte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei diesen Arbeiten wurden wir von drei Vertretern des Parlaments, Elmar Brok, Roberto Gualtieri und Guy Verhofstadt, unterstützt, denen ich für ihre Bemühungen danken möchte.

Drie parlementsleden, Elmar Brok, Roberto Gualtieri en Guy Verhofstadt, hebben ons hierbij geholpen en ik wil hen bedanken voor hun inspanningen.


Abschließend möchte ich sagen, dass vollkommen mit Herrn Verhofstadt übereinstimme: Ich gratuliere Ihnen zu all Ihren Bemühungen, den Nahen Osten und die nordafrikanischen Länder zu stabilisieren, und insbesondere zu Ihrer Verurteilung der Tötung von Christen in Ägypten, aber ebenso wie Herr Verhofstadt frage ich mich, wieso der syrische Präsident Assad nach der brutalen Tötung von zivilen Demonstranten durch seine Streitkräfte in ...[+++]

Tot slot ben ik het geheel eens met de heer Verhofstadt: ik ben ingenomen met al uw inspanningen om het Midden-Oosten en de Noord-Afrikaanse landen te stabiliseren, en sta met name achter uw veroordeling van de moord op christenen in Egypte. Waarom hebt u echter, de heer Verhofstadt wees er al op, president Assad van Syrië niet op de lijst geplaatst van personen aan wie sancties worden opgelegd na de brute moordpartijen in de afgelopen dagen op onschuldige demonstranten, aangericht door zijn strijdmacht?


Ich möchte dem Parlament und den Berichterstattern – insbesondere Elmar Brok, Guy Verhofstadt and Roberto Gualtieri –, mit denen ich so intensiv an der Erreichung des heutigen Ergebnisses gearbeitet habe, für ihren Einsatz und die enge Zusammenarbeit danken.

Ik ben dankbaar voor de constructieve betrokkenheid en de nauwe samenwerking van het Parlement en de rapporteurs, met name Elmar Brok, Guy Verhofstadt en Roberto Gualtieri, met wie ik intensief heb samengewerkt om vandaag dit resultaat te bereiken.


– (FR) Herr Präsident, Herr Verhofstadt! Ich möchte Herrn Verhofstadt für seine ausgezeichnete und entschlossene Rede danken und auf zwei Aspekte zurückkommen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de eerste minister, na de heer Verhofstadt te hebben bedankt voor zijn uitmuntende en voortvarende betoog zou ik willen terugkomen op twee aspecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident, Herr Verhofstadt! Ich möchte dem Parlamentspräsidenten für die Veranstaltung dieser Debatte danken und Herrn Verhofstadt zu den Zielvorstellungen, die er dargelegt hat, beglückwünschen.

- Voorzitter, premier, ik zou u mijnheer de Voorzitter willen bedanken voor het organiseren van dit debat en ik zou premier Verhofstadt graag willen feliciteren met de visie die hij voor ons heeft ontplooid.


– (NL) Herr Präsident, Herr Verhofstadt! Ich möchte dem Parlamentspräsidenten für die Veranstaltung dieser Debatte danken und Herrn Verhofstadt zu den Zielvorstellungen, die er dargelegt hat, beglückwünschen.

- Voorzitter, premier, ik zou u mijnheer de Voorzitter willen bedanken voor het organiseren van dit debat en ik zou premier Verhofstadt graag willen feliciteren met de visie die hij voor ons heeft ontplooid.


– (FR) Herr Präsident, Herr Verhofstadt! Ich möchte Herrn Verhofstadt für seine ausgezeichnete und entschlossene Rede danken und auf zwei Aspekte zurückkommen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de eerste minister, na de heer Verhofstadt te hebben bedankt voor zijn uitmuntende en voortvarende betoog zou ik willen terugkomen op twee aspecten.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchte     verhofstadt ich möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhofstadt ich möchte' ->

Date index: 2021-06-14
w