Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denial-of-Service-Angriff
Dienstleistungsverhinderung
DoS-Angriff
Integration in die Gesellschaft
Praktiken unlauteren Wettbewerbs
Prävention
Rechtmäßige Verhinderung
Schutz gegen unlauteren Wettbewerb
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verhinderung
Verhinderung der Ausgrenzung
Verhinderung des Dienstes
Verhinderung von Diensten
Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

Vertaling van "verhinderung unlauteren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Denial-of-Service-Angriff | Dienstleistungsverhinderung | DoS-Angriff | Verhinderung des Dienstes | Verhinderung von Diensten

DoS [Abbr.]


Praktiken unlauteren Wettbewerbs

oneerlijke concurrentiepraktijken


Schutz gegen unlauteren Wettbewerb

bescherming tegen oneerlijke mededinging


Prävention | Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

preventie | voorkoming




Vorrichtung zur Verhinderung unkontrollierter Aufwärtsbewegungen

inrichting tegen ongecontroleerde opwaartse beweging




Inspektionen zur Verhinderung von Verstößen gegen Hygienestimmungen planen

inspecties plannen om schendingen van de sanitaire voorschriften te voorkomen


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. fordert die Kommission auf, schnellstmöglich umfassende Luftverkehrsabkommen mit den wichtigsten Handelspartnern der EU (beispielsweise mit Nachbarstaaten, den BRIC- und den ASEAN-Staaten, Mexiko, Japan, der Türkei und den Golfstaaten) auszuhandeln und abzuschließen, um durch die Stärkung der finanziellen Transparenz und die Verhinderung unlauteren Wettbewerbs neue Chancen für die Luftverkehrsunternehmen der EU und fairere Wettbewerbsbedingungen zu schaffen;

10. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk onderhandelingen te openen over en over te gaan tot de sluiting van omvattende luchtvaartovereenkomsten met de belangrijkste handelspartners van de EU, zoals buurlanden, de BRIC- en ASEAN-landen, Mexico, Japan, Turkije en de Golfstaten, teneinde EU-luchtvaartmaatschappijen nieuwe mogelijkheden te bieden en te zorgen voor een gelijker speelveld door de financiële transparantie te verbeteren en een eerlijke concurrentie te waarborgen;


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich habe mich bei der heutigen Abstimmung über diesen Komitologie-Bericht der Stimme enthalten, weil man wieder einmal versucht, Antidumpingverfahren unanwendbar zu machen oder an willkürliche politische Entscheidungen zu knüpfen, die, wie wir wissen, nach wie vor eines der wenigen lohnenswerten Abwehrinstrumente zur Verhinderung unlauteren Wettbewerbs sind.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik heb me van stemming over dit verslag van vandaag over de comitologie onthouden omdat wederom wordt getracht de antidumpingprocedures, die zoals bekend een van de weinige beschermingsinstrumenten vormen om oneerlijke concurrentie tegen te gaan, ontoepasselijk te maken of aan discretionaire politieke keuzes te koppelen.


12. erachtet entschiedenere Formen der Verhinderung und Bestrafung von Beitragshinterziehung für notwendig, die die Angemessenheit und Nachhaltigkeit der Rentensysteme zu untergraben droht und zu Diskriminierungen zwischen Arbeitnehmern und zwischen Unternehmen führt und somit den unlauteren Wettbewerb verschärft;

12. acht het noodzakelijk dat meer daadkracht wordt getoond in het tegengaan en bestraffen van ontduiking van de afdracht van socialezekerheidspremies, die de toereikendheid en duurzaamheid van pensioenstelsels ondermijnt en tot ongerechtvaardigd onderscheid leidt tussen werknemers en ondernemingen en de oneerlijke concurrentie verergert;


Zur Verhinderung unlauteren Wettbewerbs hält es der Berichterstatter für nötig, Maßnahmen mit dem Ziel zu ergreifen, dass für eingeführte und im Binnenmarkt in Verkehr gebrachte Fischereierzeugnisse die gleichen Anforderungen gelten wie für Fischereierzeugnisse der Gemeinschaft.

Om elke oneerlijke concurrentie te vermijden, vraagt de rapporteur dat ingevoerde visserijproducten die op de interne markt worden gebracht, aan dezelfde verplichtingen worden onderworpen als de visserijproducten van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Krise offenkundig ist, sollten Vorhaben, die nicht zügig umgesetzt werden können, aufgegeben und sollte stattdessen das, worauf man sich schnell einigen kann, konsolidiert werden: handlungsfähigere Organe; umfassenderer Gebrauch der Subsidiarität; eine gemeinsame Politik für unsere Grenzen; Terrorismus; Wiederbelebung der Wirtschaft und der Wettbewerbsfähigkeit durch den nicht mehr zögerlichen Ausbau der notwendigen Infrastruktur, insbesondere im Hinblick auf die Mobilität; eine gemeinsame Energiepolitik; Verteidigung des Sozialpakts; klare Regeln zur Verhinderung unlauteren Wettbewerbs mit einer strikteren Haltung der Un ...[+++]

Als er duidelijk sprake is van een crisis, is het beter om projecten die op de korte termijn niet haalbaar zijn, aan de kant te schuiven en zaken die op onmiddellijke consensus kunnen rekenen, te consolideren: een grotere soepelheid voor onze instellingen, een ruimere toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, een gemeenschappelijk grensbeleid, terreurbestrijding, herstel van de economie en de mededinging met het oog op een onverwijlde aanbouw van infrastructuur, wat vooral nodig is voor de mobiliteit, gemeenschappelijk energiebeleid, verdediging van het sociaal pact, duidelijke regels om oneerlijke concurrentie te voorkomen en een ster ...[+++]


Die Vertragsparteien verpflichten sich, im Einklang mit ihren jeweiligen Rechtsvorschriften ihre Anstrengungen zur Verhinderung und Verringerung der Produktion sowie des unlauteren Handels und Verbrauchs von Drogen zu koordinieren und zu intensivieren.

De overeenkomstsluitende partijen verbinden zich, met inachtneming van hun respectieve bevoegdheden, tot coördinatie en intensivering van de inspanningen voor de preventie en de terugdringing van de illegale vervaardiging en distributie alsmede van het illegale gebruik van drugs.


w