Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung des Terrorismus
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Denial-of-Service-Angriff
Dienst Terrorismus
Dienstleistungsverhinderung
DoS-Angriff
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Informationskrieg
Informationskriegführung
Integration in die Gesellschaft
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
TWP
Terrorismus
Verhinderung
Verhinderung der Ausgrenzung
Verhinderung des Dienstes
Verhinderung von Diensten

Traduction de «verhinderung des terrorismus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Denial-of-Service-Angriff | Dienstleistungsverhinderung | DoS-Angriff | Verhinderung des Dienstes | Verhinderung von Diensten

DoS [Abbr.]


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]


Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme








soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Bei ihren Finanzierungs- und Investitionstätigkeiten wendet die EIB die Grundsätze und Standards an, die im Unionsrecht zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und Finanzierung des Terrorismus festgelegt sind, einschließlich der Vorgabe, gegebenenfalls angemessene Maßnahmen zur Ermittlung des wirtschaftlich Berechtigten einzuleiten.

2. Bij haar financierings- en investeringsverrichtingen neemt de EIB de beginselen en normen van de Uniewetgeving inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme in acht, onder meer het vereiste inzake het nemen van redelijke maatregelen om de identiteit van de uiteindelijke begunstigde te verifiëren.


Hinsichtlich der internen Dimension der Kampfes und der Verhinderung von Terrorismus haben wir in unserer Anti-Terror-Strategie einige wesentliche Ziele bei der Frage, welchen Beitrag die Union im Kampf gegen den Terrorismus leisten kann.

Wat de interne dimensie van het bestrijden en voorkomen van terrorisme betreft hebben we in onze terrorismebestrijdingsstrategie wel degelijk enkele hoofddoelstellingen over hoe de Unie een bijdrage kan leveren aan de strijd tegen het terrorisme.


– (FR) Herr Präsident, eines der Mittel zur Verhinderung des Terrorismus sind Informationen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, een van de manieren om terrorisme te voorkomen is via informatie.


Auf den Färöer-Inseln umfassen die Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche vor allem den Königlichen Erlass Nr. 79 vom 29. Januar 2010 über Maßnahmen zur Verhinderung von Geldwäsche und Finanzierung von Terrorismus und das Gesetz Nr. 56 vom 9. Juni 2008 über Maßnahmen zur Verhinderung von Geldwäsche und Finanzierung von Terrorismus, geändert am 26. Mai 2010.

Op de Faeröer omvat de antiwitwaswetgeving met name Koninklijk Besluit nr. 79 van 29 januari 2010 betreffende maatregelen ter voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en de Wet betreffende maatregelen ter voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, Wet nr. 56 van 9 juni 2008, met wijzigingen daterend van 26 mei 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Grönland handelt es sich bei diesen Rechtsvorschriften um den Königlichen Erlass Nr. 1034 vom 30. August 2010 über Maßnahmen zur Verhinderung von Geldwäsche und Finanzierung von Terrorismus und das Gesetz Nr. 5 vom 19. Mai 2010 über Maßnahmen zur Verhinderung von Geldwäsche und Finanzierung von Terrorismus.

In Groenland bestaat deze wetgeving met name uit Koninklijk Besluit nr. 1034 van 30 augustus 2010 betreffende maatregelen ter voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en Wet nr. 5 van 19 mei 2010 betreffende maatregelen ter voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme.


4. ist ferner davon überzeugt, dass ein wesentlicher Baustein zur Verhinderung des Terrorismus in einer Entwicklungshilfepolitik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten liegt, die sich auch als Sicherheitspolitik begreift; ist der Auffassung, dass das Fördern von Zivilgesellschaften und der Beitrag zur Förderung des sozialen Friedens und Wohlstandes geeignet ist, Menschen Perspektiven aufzuzeigen und die Verbreitung fundamentalistischer Ideologien zu begrenzen; erachtet es deswegen als notwendig, im Rahmen der Entwicklungshilfepolitik deutlich stärker als bisher den Aufbau u. a. von Bildungs-, Gesundheits- und sozialen Sicherung ...[+++]

4. meent voorts dat een belangrijk element in de terrorismepreventie bestaat uit een ontwikkelingshulpbeleid van de EU en de lidstaten dat ook functioneert als veiligheidsbeleid; dat bevordering van het maatschappelijk middenveld en een bijdrage aan de bevordering van sociale vrede en welvaart geëigende middelen zijn om mensen perspectieven te tonen en de verbreiding van fundamentalistische ideologieën in te dammen; dat het daarom noodzakelijk is in het ontwikkelingshulpbeleid veel meer prioriteit dan in het verleden te geven aan de opbouw van het onderwijssysteem, de gezondheidszorg en de sociale zekerheid in de landen die zijn aangemerkt als la ...[+++]


Zu den Maßnahmen im Hinblick auf mögliche Kooperationsabkommen mit Drittländern zur Bekämpfung des Menschenhandels und Menschenschmuggels und zu den Maßnahmen zur Verhinderung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus sowie zum Schutz kritischer Infrastrukturen siehe den Abschnitt Gewährleistung der Sicherheit Europas |

Zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor relevante maatregelen over eventuele samenwerkingsovereenkomsten met derde landen om de bestrijding van mensenhandel en -smokkel te verbeteren en voor maatregelen om radicalisering en rekrutering te voorkomen, alsook de bescherming van kritieke infrastructuur |


S. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union auf eine Reihe von Werten stützt, die beispielsweise in den Kopenhagener Kriterien ihren Ausdruck finden, und dass diese Werte in der ganzen Welt als einziger Weg zur langfristigen Verhinderung von Terrorismus gefördert werden sollten,

S. overwegende dat de Europese Unie op een aantal fundamentele waarden is gegrondvest die onder meer zijn verwoord in de criteria van Kopenhagen, en dat deze waarden in de gehele wereld dienen te worden bevorderd, daar zij de enige manier zijn om terrorisme op lange termijn te voorkomen,


Diese Resolution enthält unter anderem Maßnahmen zur Bekämpfung der Finanzierung von Terrorismus und fördert Bemühungen, die die Verhinderung von Terrorismus und die Bestrafung von Terroristen zum Ziel haben.

In de resolutie zijn onder andere maatregelen opgenomen om de financiering van het terrorisme aan te pakken en inspanningen te stimuleren om terrorisme te voorkomen en terroristen te vervolgen.


(2) Der Europäische Rat hat ferner erklärt, dass die Verhinderung der Finanzierung des Terrorismus ein entscheidender Aspekt im Kampf gegen den Terrorismus ist, und den Rat ersucht, die erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung aller Formen der Finanzierung terroristischer Aktivitäten zu treffen.

(2) De Europese Raad heeft verklaard dat de strijd tegen de financiering van terrorisme van doorslaggevend belang is in de strijd tegen het terrorisme en heeft de Raad verzocht de nodige maatregelen ter bestrijding van iedere vorm van financiering van terroristische activiteiten te treffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhinderung des terrorismus' ->

Date index: 2025-02-05
w