Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhindert werden sucht man jedoch " (Duits → Nederlands) :

Da er jedoch vor der Krise nicht konsequent genug durchgesetzt wurde, konnte die Entstehung schwerwiegender fiskalischer Ungleichgewichte in einigen Mitgliedstaaten nicht verhindert werden.

De manier waarop het pact vóór de crisis werd uitgevoerd, kon echter niet voorkomen dat er in sommige lidstaten ernstige begrotingsonevenwichtigheden ontstonden.


Nach EU-Recht gelten jedoch Schutzvorkehrungen hinsichtlich der Inanspruchnahme von Sozialhilfe durch nicht erwerbstätige mobile EU‑Bürger/‑innen; hierdurch soll eine unverhältnismäßige finanzielle Belastung der Aufnahmemitgliedstaaten verhindert werden.

Wel kent het EU-recht waarborgen ten aanzien van de toegang tot sociale bijstand voor economisch niet-actieve mobiele EU-burgers, om een onredelijke financiële belasting voor het gastland te vermijden.


Die fragliche Bestimmung führt jedoch dazu, dass die Versicherungsleistung durch den Versicherer keinem Begünstigten gewährt werden kann, falls der Versicherungsnehmer, der einen Universalvermächtnisnehmer bestimmt hat, dessen gesetzliche Erben jedoch nicht bekannt sind, wie im vorliegenden Fall, während des in dieser Bestimmung vorgesehenen Zeitraums von zwei Jahren verstirbt; einerseits ...[+++]

De in het geding zijnde bepaling leidt er evenwel toe dat de verzekeringsprestatie door de verzekeraar aan geen enkele begunstigde kan worden uitgekeerd in het geval waarin de verzekeringnemer die een algemene legataris heeft aangesteld maar wiens wettelijke erfgenamen niet bekend zijn, zoals te dezen, tijdens de in die bepaling bedoelde periode van twee jaar overlijdt : enerzijds, zou de algemene legataris immers geen aanspraak kunnen maken op de toepassing van artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992, aangezien het voordeel van die ...[+++]


– (FI) Herr Präsident, Naturkatastrophen können nicht verhindert werden, sucht man jedoch die zugehörige politische Dimension, so findet sie sich in der internationalen Zusammenarbeit bei der Entwicklung von Alarm- und Frühwarnsystemen.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, natuurrampen kunnen niet worden voorkomen, maar de politieke dimensie ervan vinden wij in de internationale samenwerking bij de ontwikkeling van alarm- en waarschuwingssystemen.


Dies kann nur verhindert werden, indem man ihnen einen echten Autonomiestatus verleiht.

Dit kan alleen worden voorkomen door hun een echte autonome status toe te kennen.


Von entscheidender Bedeutung ist jedoch, dass wir Regeln und Verfahren vorsehen, mit denen künftige Probleme antizipiert werden können und mit denen verhindert werden kann, dass Probleme auftreten.

Het is wel van cruciaal belang dat wij regels en procedures formuleren waarmee kan worden vooruitgelopen op toekomstige problemen en kan worden voorkomen dat ze zich voordoen.


Eine ähnlich starke Motivation sucht man jedoch vergebens, wenn es um die Lösung schwieriger, aber dennoch wichtiger politischer Probleme geht.

Maar een gelijke, sterke motivatie om lastige maar belangrijke politieke problemen op te lossen, is nauwelijks waarneembaar.


Eine ähnlich starke Motivation sucht man jedoch vergebens, wenn es um die Lösung schwieriger, aber dennoch wichtiger politischer Probleme geht.

Maar een gelijke, sterke motivatie om lastige maar belangrijke politieke problemen op te lossen, is nauwelijks waarneembaar.


Natürlich sind auch andere Optionen denkbar: Man könnte beispielsweise die Einstimmigkeit durch eine erweiterte qualifizierte Mehrheit oder auch durch eine Neudefinierung der Einstimmigkeit in dem Sinne ersetzen, dass nach Ablauf einer bestimmten Frist, in der Rat und Europäischer Rat debattieren, die Verabschiedung einer Maßnahme, für die laut Verfassung Einstimmigkeit vorgeschrieben ist, nicht mehr durch ein oder zwei Mitgliedstaaten verhindert werden kann.

Er zijn ook nog andere mogelijkheden denkbaar: in plaats van met unanimiteit zou kunnen worden gewerkt met een versterkte gekwalificeerde meerderheid, of er zou een nieuwe definitie kunnen worden opgesteld van unanimiteit, volgens welke na een bepaalde periode van overleg in de Raad en discussie in de Europese Raad, de tegenstand van een of twee lidstaten de Raad er niet langer van kan weerhouden een maatregel die volgens het Verdrag met eenparigheid van stemmen moet worden goedgkeurd, aan te nemen.


E. in der Erwägung, daß weder durch das Kapitaldeckungsverfahren noch das Umlageverfahren vollständig demographische Spannungen der zukünftigen Altersversorgung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union verhindert werdennnen, daß jedoch mit der kapitalgedeckten Altersversorgung in einem globalisierten Kapital- und Investitionsumfeld internationale Wachstumseffekte für die individuelle Alterssicherung positiv genutzt werden können,

E. overwegende dat noch via de kapitaaldekkingsprocedure noch via de omslagprocedure demografische spanningen in de toekomstige oudedagvoorziening in de lidstaten van de Europese Unie volledig kan worden voorkomen, maar dat met de kapitaalgedekte ouderdomsvoorzieningen op een wereldwijde kapitaal- en investeringsmarkt voor de individuele oudedagsregelingen een positief gebruik kan worden gemaakt van internationale groeieffecten,


w