Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhindern oder einschränken " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen, die jeden ungebührlichen Einfluss auf die Art und Weise, in der eine relevante Person Wertpapier- oder Nebendienstleistungen erbringt oder Anlagetätigkeiten ausführt, verhindern oder einschränken.

maatregelen om te voorkomen of het risico te beperken dat een persoon ongepaste invloed uitoefent op de wijze waarop een relevante persoon beleggingsdiensten of -activiteiten of nevendiensten verricht.


3. Im Fall von sicherheitsgefährdenden Mängeln kann der Mitgliedstaat oder die zuständige Behörde die Nutzung des Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen so lange verhindern oder einschränken , bis alle sicherheitsgefährdenden Mängel abgestellt sind.

3. In geval van gevaarlijke gebreken kan de lidstaat of de bevoegde instantie het gebruik van het voertuig op openbare wegen verbieden of beperken totdat de gevaarlijke gebreken zijn verholpen.


3. Im Fall von sicherheitsgefährdenden Mängeln kann der Mitgliedstaat oder die zuständige Behörde die Nutzung des Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen so lange verhindern oder einschränken, bis alle sicherheitsgefährdenden Mängel abgestellt sind.

3. In geval van gevaarlijke gebreken kan de lidstaat of de bevoegde instantie het gebruik van het voertuig op openbare wegen verbieden of beperken totdat de gevaarlijke gebreken zijn verholpen.


Derartige Schutzvorkehrungen umfassen Maßnahmen, die jeden ungebührlichen Einfluss auf die Art und Weise, in der eine relevante Person Bewertungsaufgaben ausführt, verhindern oder einschränken.

Deze voorzorgsmaatregelen omvatten maatregelen om te voorkomen of te verbieden dat een persoon ongepaste invloed uitoefent op de wijze waarop een persoon waarderingswerkzaamheden verricht.


Maßnahmen, die jeden ungebührlichen Einfluss auf die Art und Weise, in der eine relevante Person die gemeinsame Portfolioverwaltung ausführt, verhindern oder einschränken.

maatregelen om te voorkomen of het risico te beperken dat een persoon ongepaste invloed uitoefent op de wijze waarop een relevante persoon werkzaamheden in verband met het collectief beheer van beleggingsportefeuilles verricht.


L. in der Erwägung, dass der Gesetzentwurf über Vereinigungen und Stiftungen die Finanzierung nichtstaatlicher Organisationen, insbesondere aus ausländischen Quellen, drastisch einschränken würde und auch die Beobachtung von Parlamentswahlen durch Organisationen der Zivilgesellschaft verhindern oder ihre Fähigkeit dazu beschränken könnte;

L. overwegende dat het wetsvoorstel inzake burgerlijke verenigingen en stichtingen strikte beperkingen stelt aan de financiering van ngo's, met name vanuit het buitenland, en het maatschappelijke organisaties moeilijk of onmogelijk maakt om tijdens parlementsverkiezingen als waarnemer op te treden;


Ungeachtet der Nummern 8.4.2 und 8.4.5 kann Geflügel im Stall gehalten werden, wenn zum Schutz der Gesundheit von Mensch oder Tier auf der Grundlage des Gemeinschaftsrechts Beschränkungen, einschließlich tierseuchenrechtlicher Beschränkungen, beschlossen werden, die den Zugang von Geflügel zu Auslaufflächen verhindern oder einschränken.

In afwijking van het bepaalde in de punten 8.4.2 en 8.4.5 mag pluimvee binnen worden gehouden in het geval dat beperkingen, met inbegrip van veterinaire beperkingen, die op grond van communautaire regelgeving worden opgelegd om de volksgezondheid of de gezondheid van dieren te beschermen, het onmogelijk maken dat het pluimvee toegang tot een uitloop in de open lucht heeft, of die toegang beperken.


Die nationalen Regulierungsbehörden überwachen das Auftreten wettbewerbsbeschränkender Vertragspraktiken, einschließlich von Exklusivitätsbestimmungen, die die Wahlmöglichkeit der Kunden verhindern oder einschränken können.

De nationale regelgevende instanties moeten erop toezien dat er geen beperkende contractuele praktijken worden gehanteerd, met inbegrip van exclusiviteitsbedingen, die de keuze van de klant kunnen beletten of beperken.


(b) Ausnahme: Bei fehlender Harmonisierung können die Mitgliedstaaten von diesem Grundsatz abweichen und Maßnahmen ergreifen, die den Zugang solcher Waren zum nationalen Markt verhindern oder einschränken, jedoch müssen diese Maßnahmen (i) notwendig, (ii) angemessen und (iii) nach Artikel 30 EG-Vertrag oder durch übergeordnete Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein.

(b) Uitzondering: wanneer er geen sprake is van harmonisatie, kan de lidstaat afwijken van dit beginsel en maatregelen nemen tot verbod van dergelijke goederen of tot beperking van de toegang ervan tot zijn nationale markt, doch alleen indien dergelijke maatregelen (i) noodzakelijk, (ii) evenredig en (iii) gerechtvaardigd zijn op grond van redenen zoals bedoeld in artikel 30 van het EG-Verdrag, of vanwege dwingende redenen van algemeen belang.


Maßnahmen, die jeden ungebührlichen Einfluss auf die Art und Weise, in der eine relevante Person Wertpapier- oder Nebendienstleistungen erbringt oder Anlagetätigkeiten ausführt, verhindern oder einschränken.

maatregelen om te voorkomen of het risico te beperken dat een persoon ongepaste invloed uitoefent op de wijze waarop een relevante persoon beleggingsdiensten of -activiteiten of nevendiensten verricht.


w