Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhindern könnten obwohl » (Allemand → Néerlandais) :

Das Lastmanagement in Frankreich ist nach wie vor mit Lernkosten verbunden, die den Ausbau der nachfrageseitigen Steuerung verhindern könnten, obwohl sie für die Wirtschaft und die Umwelt von Vorteil sein kann.

De Franse vraagresponssector wordt nog geconfronteerd met leerkosten, waardoor de ontwikkeling ervan kan worden afgeremd ondanks de economische en ecologische voordelen die hij met zich mee kan brengen.


33. bedauert die Rolle, die die EIB und die Kommission beim Projekt Castor spielen, das im Rahmen der Projektanleiheninitiative finanziert wird und bei dem eine Risikobewertung vorgenommen wurde, in der die Gefahr gesteigerter seismischer Aktivität aufgrund der Verpressung von Gas nicht berücksichtigt wurde, obwohl zahlreiche Studien vorliegen, in denen eindeutig vor den potenziellen Gefahren gewarnt wird ; fordert die Kommission und die EIB nachdrücklich auf, Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass die spanischen Bürger über ...[+++]

33. betreurt de rol die door de EIB en de Commissie wordt gespeeld in het Castorproject, dat in het kader van het PBI wordt gefinancierd, met een risicobeoordeling waarin geen rekening is gehouden met het risico van toegenomen seismische activiteit als gevolg van de injectie van gas, ondanks het bestaan van studies waarin duidelijk voor de mogelijke gevaren wordt gewaarschuwd ; dringt er bij de Commissie en de EIB op aan actie te ondernemen om te voorkomen dat Spaanse burgers via een groter begrotingstekort of via hogere energiekosten 1 300 miljoen EUR compensatie moet betalen voor een project dat op rampzalige wijze is beoordeeld; verzoekt de Commissie de aanbevelingen van de Europese Ombudsman te volgen en te onderzoeken of de beslissin ...[+++]


37. stellt fest, dass Fortschritte bei der Bekämpfung der Kindersterblichkeit hinter anderen Millenniums-Entwicklungszielen hinterherhinken, obwohl einfache und kostengünstige Eingriffe, die jedes Jahr Tausende von Todesfällen verhindern könnten, verfügbar sind, und betont, dass die orale Rehydrierungstherapie, mit Insektiziden behandelte Insektenschutzgitter, Stillen und allgemeine Antibiotika für Erkrankungen der Atemwege schätzungsweise 63% der Todesfälle bei Kindern verhindern könnten;

37. stelt vast dat vooruitgang bij de bestrijding van kindersterfte achterloopt bij andere millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ondanks de beschikbaarheid van eenvoudige, goedkope middelen waarmee jaarlijks miljoenen doden kunnen worden voorkomen en onderstreept dat met behulp van orale rehydratietherapie, muskietennetten die met insecticiden zijn behandeld, borstvoeding en gewone antibiotica voor aandoeningen aan de luchtwegen naar schatting 63% van de kindersterfte te voorkomen is;


37. stellt fest, dass Fortschritte bei der Bekämpfung der Kindersterblichkeit hinter anderen Millenniums-Entwicklungszielen hinterherhinken, obwohl einfache und kostengünstige Eingriffe, die jedes Jahr Tausende von Todesfällen verhindern könnten, verfügbar sind, und betont, dass die orale Rehydrierungstherapie, mit Insektiziden behandelte Insektenschutzgitter, Stillen und allgemeine Antibiotika für Erkrankungen der Atemwege schätzungsweise 63% der Todesfälle bei Kindern verhindern könnten;

37. stelt vast dat vooruitgang bij de bestrijding van kindersterfte achterloopt bij andere millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ondanks de beschikbaarheid van eenvoudige, goedkope middelen waarmee jaarlijks miljoenen doden kunnen worden voorkomen en onderstreept dat met behulp van orale rehydratietherapie, muskietennetten die met insecticiden zijn behandeld, borstvoeding en gewone antibiotica voor aandoeningen aan de luchtwegen naar schatting 63% van de kindersterfte te voorkomen is;


36. stellt fest, dass Fortschritte bei der Bekämpfung der Kindersterblichkeit hinter anderen Millenniums-Entwicklungszielen hinterherhinken, obwohl einfache und kostengünstige Eingriffe, die jedes Jahr Tausende von Todesfällen verhindern könnten, verfügbar sind, und betont, dass die orale Rehydrierungstherapie, mit Insektiziden behandelte Insektenschutzgitter, Stillen und allgemeine Antibiotika für Erkrankungen der Atemwege schätzungsweise 63% der Todesfälle bei Kindern verhindern könnten;

36. stelt vast dat vooruitgang bij de bestrijding van kindersterfte achterloopt bij andere millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ondanks de beschikbaarheid van eenvoudige, goedkope middelen waarmee jaarlijks miljoenen doden kunnen worden voorkomen en onderstreept dat met behulp van orale rehydratietherapie, muskietennetten die met insecticiden zijn behandeld, borstvoeding en gewone antibiotica voor aandoeningen aan de luchtwegen naar schatting 63% van de kindersterfte te voorkomen is;


Ich möchte betonen, dass sich diese Besorgnis auch auf Situationen erstreckt, die beispielsweise in wissenschaftlichen Gremien anzutreffen sind, die zu den Ausschreibungen des Siebten Rahmenprogramms zugelassen werden könnten, obwohl sie sich auf gegen das internationale Recht verstoßende nationale Gesetze gründen, indem sie beispielsweise die freie Mitwirkung von bestimmten ethnischen oder religiösen Gruppen angehörenden Personen an der Forschungstätigkeit verhindern.

Deze zorg van ons geldt tevens voor wetenschappelijke organisaties die toegang krijgen tot het zevende kaderprogramma ook als zij gebaseerd zijn op nationale wetten die haaks staan op de internationale wetten, organisaties bijvoorbeeld die verhinderen dat mensen met een bepaalde geloofsbelijdenis of etnische afkomst aan het onderzoekswerk deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhindern könnten obwohl' ->

Date index: 2021-03-03
w