Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhelfen diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gerade jetzt müssen wir strukturelle Reformen fortsetzen, die unseren Volkswirtschaften zu Wachstum verhelfen können, damit sie diesen Schocks standhalten und in Zukunft bessere Beschäftigungsmöglichkeiten für unsere Bevölkerung bestehen.“

Het is belangrijk om de structurele hervormingen voort te zetten die ertoe kunnen bijdragen dat onze economieën groeien, schokken weerstaan worden in de toekomst en de werkgelegenheid verbetert voor onze bevolking".


4. begrüßt die Einführung der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und anderer innovativer Finanzinstrumente, die dem EU-Haushalt zu mehr Durchschlagskraft verhelfen, selbstredend unter Achtung der Rechte der Haushalts- und Entlastungsbehörden; hebt hervor, dass mit diesen Instrumenten in der Praxis auch wirklich etwas bewegt werden muss; fordert die Kommission auf, den Zugang für vorrangige Zielgruppen, etwa KMU und Hochschuleinrichtungen, zu verbessern;

4. verwelkomt, met volledige inachtneming van de rechten van de begrotings- en de kwijtingsautoriteit, de RSFF en andere innovatieve financieringsinstrumenten die de EU-begroting een groter hefboomeffect geven; benadrukt dat daarvoor werkende uitvoeringsmechanismen nodig zijn; vraagt de Commissie de toegang voor de voornaamste doelgroepen, zoals het mkb en instellingen voor hoger onderwijs, te verbeteren;


Um diesen Prinzipien nicht nur ex post, sondern auch ex ante zum Durchbruch zu verhelfen, bedarf es einer effizienten und intensiven Gebarungskontrolle.

Om ervoor te zorgen dat deze beginselen zowel ex post als ex ante worden nageleefd, moet er een efficiënte en omvangrijke begrotingscontrole bestaan.


Sie werden der pasteurisierten Milch beigegeben – zumindest einige davon –, und verhelfen diesen Produktionen zu höchsten Standards der Lebensmittelsicherheit.

Wanneer ze voor bepaalde kaassoorten opnieuw in gepasteuriseerde melk worden ingevoerd, zorgen ze ervoor dat deze producten aan de hoogste normen voor voedselveiligheid voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
132. weist die Delegationen des Europäischen Parlaments, die in Drittländer reisen, darauf hin, dass sie regelmäßig eine interparlamentarische Aussprache über die Menschenrechtslage sowie Treffen mit Menschenrechtsaktivisten auf die Tagesordnung setzen sollten, um aus erster Hand zu erfahren, wie es in dem betreffenden Land um die Lage der Menschenrechte bestellt ist, und um diesen Aktivisten gegebenenfalls zu internationaler Sichtbarkeit und internationalem Schutz zu verhelfen;

132. herinnert de delegaties van het Parlement die een bezoek brengen aan derde landen eraan dat zij een interparlementair debat over de mensenrechtensituatie systematisch in hun agenda moeten opnemen, alsook ontmoetingen met mensenrechtenactivisten, teneinde uit de eerste hand geïnformeerd te worden over de mensenrechtensituatie in het betreffende land en hen waar nodig internationale zichtbaarheid en bescherming te bieden;


128. weist die Delegationen des Europäischen Parlaments, die in Drittländer reisen, darauf hin, dass sie regelmäßig eine interparlamentarische Aussprache über die Menschenrechtslage sowie Treffen mit Menschenrechtsaktivisten auf die Tagesordnung setzen sollten, um aus erster Hand zu erfahren, wie es in dem betreffenden Land um die Lage der Menschenrechte bestellt ist, und um diesen Aktivisten gegebenenfalls zu internationaler Sichtbarkeit und internationalem Schutz zu verhelfen;

128. herinnert de delegaties van het Parlement die een bezoek brengen aan derde landen eraan dat zij een interparlementair debat over de mensenrechtensituatie systematisch in hun agenda moeten opnemen, alsook gesprekken met mensenrechtenactivisten, om uit de eerste hand geïnformeerd te worden over de mensenrechtensituatie in het betreffende land en hen waar nodig internationale zichtbaarheid en bescherming te bieden;


Die Kommission ist entschlossen, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten, denen die vorgeschlagen Maßnahmen gleichermaßen zum Vorteil gereichen, der EU-Wirtschaft durch Investitionen in diesen Schlüsselbereichen zu neuem Schwung zu verhelfen.“

Alle lidstaten zullen voordeel halen uit onze voorstellen. De Commissie is dan ook voornemens om samen met hen in deze sleutelsectoren te investeren om de EU-economie nieuw leven in te blazen".


Hauptziel dieses Programms ist es, den Austausch, die Zusammenarbeit und die Mobilität zwischen den europäischen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung zu fördern und diesen so zu einer weltweiten Vorbildstellung zu verhelfen.

In het algemeen heeft het programma ten doel uitwisselingen, samenwerking en mobiliteit te bevorderen tussen onderwijs- en opleidingssystemen in Europa om van deze systemen wereldwijd een kwaliteitsreferentie te maken.


Durch diesen Gipfel, der jährlich am Vorabend der Frühjahrstagung des Europäischen Rats stattfinden soll, sollte gewährleistet werden, dass die Initiativen und Aktionen der Sozialpartner bei dem Prozess der Politikformulierung auf europäischer Ebene in vollem Umfang berücksichtigt werden, und er sollte auch dazu verhelfen, die Beiträge der Sozialpartner zu einer wirksamen Umsetzung der Lissabonner Strategie zu überblicken.

De top, die elk jaar vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wordt gehouden, moet ervoor zorgen dat in het besluitvormingsproces op Europees niveau ten volle rekening wordt gehouden met de initiatieven en maatregelen van de sociale partners, en moet helpen toezien op de bijdragen van de sociale partners aan de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie.


In einem breiten Spektrum von Beiträgen aus allen Sektoren werden zeitlich begrenzte staatliche Beihilfen für erneuerbare Energieträger befürwortet, um diesen zur Wettbewerbsfähigkeit zu verhelfen.

Een brede waaier van bijdragen uit alle sectoren steunt overheidssteun voor hernieuwbare energiebronnen gedurende een bepaalde periode, zodat ze een concurrentiepositie kunnen innemen.




D'autres ont cherché : verhelfen diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhelfen diesen' ->

Date index: 2021-09-13
w