Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de «verhandlungstisch wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Federica gehört mit an den Verhandlungstisch, wenn über die Zukunft Syriens geredet wird.

Federica moet plaats kunnen nemen aan de tafel waar over de toekomst van Syrië wordt gesproken.


Zu Frau Carvalho: Ja, ich stimme sehr darin überein, dass wir uns sowohl fachlich als auch politisch vorbereiten sollten, und dass wir uns in diesem Punkt verbessern sollten, nicht zuletzt auch deshalb, damit wir, wenn wir am Verhandlungstisch sitzen, nicht einfach nur sagen, was wir wollen, und dann, wenn uns der Rest der Welt nicht zustimmt, nicht wirklich wissen, was wir tun sollen, weil wir all unsere Energie auf den Versuch verwendet haben, uns auf eine sehr strikte und detailliert formulierte Position zu einigen.

Tegen mevrouw Carvalho wil ik het volgende zeggen. Ja, ik ben het er zeer mee eens dat we ons technisch en politiek moeten voorbereiden, en dat we dat beter zullen moeten doen, niet in de laatste plaats omdat we, als we eenmaal aan de onderhandelingstafel zitten, niet gewoon maar kunnen zeggen wat we willen om dan vervolgens, als de rest van de wereld het met ons oneens is, de kluts kwijt te raken omdat we al onze energie hebben gestoken in het bereiken van een gezamenlijk, krachtig en zeer gedetailleerd geformuleerd standpunt.


Die wird es aber nur geben, wenn dort niemand versucht, eine Diktatur zu errichten, wenn sich dort niemand aus dem Friedensprozess zurückzieht, sondern wenn alle wieder an den Verhandlungstisch zurückfinden, ohne den dieses wunderschöne, aber geschundene Land keine Zukunft hat.

Dit is echter alleen mogelijk zolang niemand probeert er een dictatuur te vestigen, niemand zich uit het vredesproces terugtrekt en alle partijen terugkeren aan de onderhandelingstafel, anders heeft dit prachtige maar gehavende land geen toekomst.


In Anbetracht der Anfälligkeit einiger befischter Bestände (insbesondere Kopffüßer und kleine pelagische Arten), auch wenn sie nicht automatisch eine Verringerung der Fangmenge bedingt, ist es empfehlenswert, das Ausmaß der Befischung bei mehreren Beständen zu verringern; allerdings muss die Verfasserin die forsche Art und Weise kritisieren, mit der die Gemeinschaft Mauretanien an den Verhandlungstisch gezwungen hat.

Gezien de kwetsbare status van sommige van de geviste bestanden (met name koppotigen en kleine pelagische vissoorten), en hoewel dit niet systematisch leidt tot een vermindering van de vangsten, is het goed dat wordt gestreefd naar een verlaging van het niveau van bevissing voor verschillende bestanden, ook al is de rapporteur het niet eens met de ruwe wijze waarop de Gemeenschap Mauritanië naar de onderhandelingstafel heeft gedwongen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Friedensprozess angeht, sitzen leider nicht besonders viele Frauen am Verhandlungstisch. Wenn es allerdings um die Schaffung und den Aufbau von Frieden in Gemeinden und Wohnvierteln geht, übernehmen gerade Frauen oft die Federführung; Frauen, die verstehen, dass es bei der Herstellung von Frieden nicht nur auf politische Erklärungen, unterzeichnete Dokumente oder ausgehandelte Abkommen ankommt.

Als we kijken naar het vredesproces, zien we helaas niet al te veel vrouwen aan de onderhandelingstafel; maar als we kijken naar het stichten en bouwen van vrede in de gemeenschappen en woonwijken, zijn het vaak vrouwen die een leidende rol vervullen – vrouwen die begrijpen dat vrede niet alleen afhangt van politieke verklaringen, of het ondertekenen van documenten en sluiten van verdragen.


Diese Tendenz zum „Zusammenschustern“ schludriger Kompromisse am Verhandlungstisch des Rates, wenn die Mitgliedstaaten keine akzeptable politische Einigung erzielen können, ist äußerst besorgniserregend.

Deze trend om slordige compromissen aan de onderhandelingstafel van de Raad in elkaar te flansen wanneer de lidstaten geen acceptabel politiek akkoord kunnen bereiken, is uiterst zorgwekkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungstisch wenn' ->

Date index: 2021-06-30
w