Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grund sitzen
Aufgebojet sitzen
Langes Sitzen vertragen
Sitzen
Vorrichtung zum Hoeherverstellen von Sitzen
Vorrichtung zum Schwenken von Sitzen

Traduction de «verhandlungstisch sitzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Grund sitzen | aufgebojet sitzen

aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten




Vorrichtung zum Hoeherverstellen von Sitzen

verstelmechanisme voor stoelen


Vorrichtung zum Schwenken von Sitzen

verstelmechanisme voor stoelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu Frau Carvalho: Ja, ich stimme sehr darin überein, dass wir uns sowohl fachlich als auch politisch vorbereiten sollten, und dass wir uns in diesem Punkt verbessern sollten, nicht zuletzt auch deshalb, damit wir, wenn wir am Verhandlungstisch sitzen, nicht einfach nur sagen, was wir wollen, und dann, wenn uns der Rest der Welt nicht zustimmt, nicht wirklich wissen, was wir tun sollen, weil wir all unsere Energie auf den Versuch verwendet haben, uns auf eine sehr strikte und detailliert formulierte Position zu einigen.

Tegen mevrouw Carvalho wil ik het volgende zeggen. Ja, ik ben het er zeer mee eens dat we ons technisch en politiek moeten voorbereiden, en dat we dat beter zullen moeten doen, niet in de laatste plaats omdat we, als we eenmaal aan de onderhandelingstafel zitten, niet gewoon maar kunnen zeggen wat we willen om dan vervolgens, als de rest van de wereld het met ons oneens is, de kluts kwijt te raken omdat we al onze energie hebben gestoken in het bereiken van een gezamenlijk, krachtig en zeer gedetailleerd geformuleerd standpunt.


- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Am Verhandlungstisch für das Budget 2011 sitzen drei gleichberechtigte Gesprächspartner: Rat, Kommission und Parlament.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, bij de onderhandelingen over de begroting 2011 zitten er drie gesprekspartners met gelijke rechten om de tafel: de Raad, de Commissie en het Parlement.


Diese Organisationsstrukturen müssen wir schützen, wir müssen sie fördern, und wir müssen diesen Frauen des Friedens, wenn sie denn am Verhandlungstisch sitzen, eine gleichberechtigte Teilnahme und die Übernahme von Entscheidungsfunktionen beim Aufbau ihrer Demokratien ermöglichen.

We moeten deze bewegingen beschermen, we moeten ze stimuleren, en we moeten voor deze vrouwen van de vrede een plaats inruimen aan de onderhandelingstafel, en hen een stem geven bij het tot stand brengen van hun democratieën.


Der Rat zieht einen solchen erweiterten Dialog gern in Erwägung, wenn alle 25 Mitgliedstaaten am Verhandlungstisch sitzen.

De Raad is gaarne bereid om een dergelijk verzoek in overweging te nemen, op voorwaarde dat alle 25 lidstaten tijdens dergelijke gesprekken aanwezig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er enthält eine klare Botschaft an die Regierungskonferenz, ehrgeizige Ziele zu verfolgen, langfristig zu denken, zu überlegen, wie eine Union mit fast doppelt so vielen Mitgliedstaaten effektiv arbeiten kann und diese Gelegenheit zur Änderung des Vertrags zu ergreifen, denn bei zukünftigen Regierungskonferenzen, bei denen fast 30 Staaten am Verhandlungstisch sitzen werden, wird es noch schwieriger sein als heute, sich auf Reformen zu einigen.

Het bevat een duidelijke boodschap aan de IGC. Het vraagt de IGC ambitieus te zijn, niet aan kortetermijnbelangen maar aan langetermijnbelangen te denken, stil te staan bij de vraag hoe een Unie die, vergeleken met nu, uit bijna het dubbele aantal lidstaten zal bestaan, doeltreffend kan functioneren, en van de gelegenheid gebruik te maken de Verdragen te wijzigen, aangezien het bij toekomstige IGC's, met bijna 30 lidstaten rond de tafel, nog moeilijker zal zijn om overeenstemming te bereiken over hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungstisch sitzen' ->

Date index: 2022-05-07
w