Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doha-Entwicklungsagenda
Doha-Runde
Doha-Verhandlungsrunde
Steigflug mit allen Triebwerken

Traduction de «verhandlungsrunde in allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Doha-Runde | Doha-Verhandlungsrunde

Doha-ontwikkelingsronde | Doharonde | ontwikkelingsronde van Doha | WTO-Doharonde


Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]

Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


Steigflug mit allen Triebwerken

stijgvlucht met alle motoren werkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. ist nach wie vor besorgt über die von Regierungskräften begangenen zunehmenden Verstöße gegen die Menschenrechte, insbesondere mit Blick auf die Menschenrechtsaktivisten und Vertreter der politischen Opposition in diesen Ländern; erinnert an die große Zahl der politischen Gefangenen und fordert ihre umgehende und bedingungslose Freilassung; fordert Kuba und Venezuela auf, konstruktive und inklusive Dialoge mit allen politischen Parteien und der Zivilgesellschaft einzuleiten, damit die Freiheit der Meinungsäußerung und die Grundrechte geachtet werden; bringt seine Hoffnung auf einen Erfolg bei der dritten ...[+++]

55. spreekt zijn onverminderde bezorgdheid uit over de toename van het aantal mensenrechtenschendingen door regeringstroepen, met name van mensenrechtenactivisten en de politieke oppositie in deze landen; wijst op het grote aantal politieke gevangenen en dringt aan op hun onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating; dringt er bij de Cubaanse en Venezolaanse autoriteiten op aan een constructieve en brede dialoog aan te gaan met maatschappelijke organisaties en met alle politieke partijen, om te waarborgen dat de vrijheid van mening ...[+++]


Die Tatsache, dass die KfW das Haftungsrisiko (Rücklage) in Höhe von [.] EUR für [.] übernehmen musste, ist für Fälle mit geringer Eintrittswahrscheinlichkeit, aber hohem Streitwert nicht ungewöhnlich und wurde in der letzten Verhandlungsrunde von allen Beteiligten als Bedingung gestellt.

Door Duitsland zijn hiervoor overigens marktbenchmarks overgelegd. Het feit dat KfW daarvoor het aansprakelijkheidsrisico (financiële reserve) tot een bedrag van [.] EUR ten behoeve van [.] op zich moest nemen, is niet ongewoon voor gevallen met een klein risico en een groot belang.


Es wurde eine heftige Debatte über die Doha-Verhandlungsrunde bei der WTO geführt, wobei der Schwerpunkt hauptsächlich auf den Zugeständnissen lag, die von allen Partnern notwendig sein werden, insbesondere in Bezug auf den Agrarmarkt der EU, um diese Verhandlungsrunde zu einem erfolgreichem Abschluss zu bringen.

Over de Doha-ronde van de WTO-onderhandelingen is veel gedebatteerd, waarbij het meestal ging over de concessies die alle partners vooral met betrekking tot de EU-landbouwmarkt moeten doen om deze onderhandelingsronde met succes af te kunnen sluiten.


Es wurde eine heftige Debatte über die Doha-Verhandlungsrunde bei der WTO geführt, wobei der Schwerpunkt hauptsächlich auf den Zugeständnissen lag, die von allen Partnern notwendig sein werden, insbesondere in Bezug auf den Agrarmarkt der EU, um diese Verhandlungsrunde zu einem erfolgreichem Abschluss zu bringen.

Over de Doha-ronde van de WTO-onderhandelingen is veel gedebatteerd, waarbij het meestal ging over de concesssies die alle partners vooral met betrekking tot de EU-landbouwmarkt moeten doen om deze onderhandelingsronde met succes af te kunnen sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. fordert die Kommission auf, diese laufenden Verhandlungen dazu zu nutzen, um die Konsensbildung unter allen WTO-Mitgliedern und die Weiterentwicklung der Fähigkeiten der minderbemittelten Mitglieder zu verbessern und auf einen breiten Konsens für eine neue multilaterale WTO-Verhandlungsrunde hinzuwirken, die auf der kommenden Ministerkonferenz der WTO im November 2001 beschlossen werden sollte;

41. dringt er bij de Commissie op aan deze lopende onderhandelingen te benutten om sterker naar consensus tussen alle WTO-leden te streven en de opbouw van capaciteiten voor de minder bemiddelde leden te verbeteren; verzoekt de Commissie voorts om naar een brede consensus voor een nieuwe multilaterale WTO-onderhandelingsronde te streven, waartoe op de komende ministerconferentie van de WTO in november 2001 moet worden besloten;


"Umfassende multilaterale Handelsverhandlungen eröffnen Möglichkeiten, die ein enges sektorbezogenes Konzept nicht bieten kann. Eine neue Verhandlungsrunde verspricht nicht nur Europa, sondern allen Mitgliedern der Welthandelsorganisation Vorteile.

"Omvattende besprekingen over de wereldhandel bieden mogelijkheden die de beperkte sectoriële aanpak nooit kan bieden. Een nieuwe ronde houdt niet alleen voordelen in voor Europa doch voor alle leden van de Wereldhandelsorganisatie.


10. fordert die ASEM-Teilnehmer zur Zusammenarbeit auf, um den erfolgreichen Beginn einer umfassenden und ausgewogenen WTO-Runde zu gewährleisten, die eine weitere schrittweise Liberalisierung in allen Sektoren sowie effizientere und produktivere WTO-Regeln zur Folge hat, einschließlich in neuen Bereichen wie etwa Investition, Wettbewerb oder Erleichterung des Handels, und fordert sie weiter auf, im Verlauf der neuen Verhandlungsrunde diese Zusammenarbei ...[+++]

10. verzoekt de ASEM-deelnemers samen te werken om een omvattende en evenwichtige WTOronde te starten, die tot verdere geleidelijke liberalisering in alle sectoren en efficiëntere en productievere WTO-regels leidt, ook op nieuwe gebieden als investering, mededinging en handelsbevordering, en een dergelijke samenwerking bij nieuwe onderhandelingen te handhaven zodat deze op korte termijn met succes afgerond kunnen worden;


Beide Parteien äußerten sich befriedigt über die guten Fortschritte, die während dieser Verhandlungsrunde in allen Bereichen des Abkommensentwurfs erzielt wurden.

Beide partijen uitten hun tevredenheid over de goede vooruitgang die tijdens de huidige onderhandelingsronde op alle terreinen van de ontwerp- overeenkomst was geboekt.




D'autres ont cherché : doha-runde     steigflug mit allen triebwerken     verhandlungsrunde in allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungsrunde in allen' ->

Date index: 2023-05-21
w