Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Doha-Entwicklungsagenda
Doha-Runde
Doha-Verhandlungsrunde
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
End-zu-End-Protokoll
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
QT-Intervall

Traduction de «verhandlungsrunde bis ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Doha-Runde | Doha-Verhandlungsrunde

Doha-ontwikkelingsronde | Doharonde | ontwikkelingsronde van Doha | WTO-Doharonde


Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]

Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]




QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- möglichst rascher Abschluss der Doha-Verhandlungsrunde, spätestens jedoch Ende 2011.

- de afronding van de Doha-onderhandelingsronde als een dringende kwestie behandelen, met eind 2011 als uiterste termijn.


C. in der Erwägung, dass die Verhandlungen über das Freihandelsabkommen EU-Vietnam am 26. Juni 2012 offiziell in Brüssel aufgenommen wurden, und in der Erwägung, dass sich die beiden Verhandlungspartner am 8. November 2013 nach der fünften Verhandlungsrunde zu gemeinsamen Anstrengungen verpflichtet haben, die Verhandlungen bis Ende 2014 abzuschließen;

C. overwegende dat de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst EU-Vietnam officieel op 26 juni 2012 in Brussel van start zijn gegaan, en overwegende dat de twee onderhandelende partijen op 8 november 2013 na de vijfde onderhandelingsronde hebben toegezegd gezamenlijke inspanningen te zullen leveren om de onderhandelingen uiterlijk eind 2014 af te ronden;


C. in der Erwägung, dass die Verhandlungen über das Freihandelsabkommen EU-Vietnam am 26. Juni 2012 offiziell in Brüssel aufgenommen wurden, und in der Erwägung, dass sich die beiden Verhandlungspartner am 8. November 2013 nach der fünften Verhandlungsrunde zu gemeinsamen Anstrengungen verpflichtet haben, die Verhandlungen bis Ende 2014 abzuschließen;

C. overwegende dat de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst EU-Vietnam officieel op 26 juni 2012 in Brussel van start zijn gegaan, en overwegende dat de twee onderhandelende partijen op 8 november 2013 na de vijfde onderhandelingsronde hebben toegezegd gezamenlijke inspanningen te zullen leveren om de onderhandelingen uiterlijk eind 2014 af te ronden;


- möglichst rascher Abschluss der Doha-Verhandlungsrunde, spätestens jedoch Ende 2011;

- de afronding van de Doha-onderhandelingsronde als een dringende kwestie behandelen, met eind 2011 als uiterste termijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von dem Kommissar zum Ausdruck gebrachten Ambitionen – die im Übrigen im Verhandlungsmandat festgeschrieben sind – gleichen denen, die von den Großindustriellen zum zigsten Mal in ihrer Erklärung vom 21. November genannt wurden: umfassendere Liberalisierung in der Landwirtschaft und beim Zugang zum Markt der Industrieerzeugnisse und Dienstleistungen sowie die Sicherstellung des Abschlusses der Verhandlungsrunde bis Ende 2006.

De ambities waarvan de heer Mandelson getuigt – en zoals ze ook in zijn onderhandelingsmandaat zijn opgenomen – zijn precies dezelfde als die van de grote werkgevers. Die hebben hun verlangens voor de zoveelste maal tot uitdrukking gebracht in een op 21 november uitgebrachte verklaring, waarin wordt aangedrongen op een drastischer liberalisering van de landbouw en een ruimere openstelling van de markten voor diensten en industriële producten. In diezelfde verklaring worden garanties gegeven dat de besprekingen nog voor het einde van 2006 kunnen wor ...[+++]


42. zu berücksichtigen, dass das Assoziierungsabkommen erst geschlossen werden darf, nachdem das Parlament seine Zustimmung erteilt hat; in diesem Zusammenhang der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die Kommission das Parlament konsultieren und es während des Verhandlungsverlaufs unverzüglich und in gebührender Weise über die Strategie der EU unterrichten muss; fordert die Kommission insbesondere auf, am Ende jeder Verhandlungsrunde oder am Ende jedes wichtigen Treffens dem Parlament entsprechend den geltenden Regelungen über die Ver ...[+++]

42. in aanmerking te nemen dat de associatieovereenkomst pas moet worden gesloten nadat daarvoor de instemming van het Europees Parlement is verkregen; in dit verband in aanmerking te nemen dat de Commissie tijdens de onderhandelingen het Parlement adequaat en tijdig moet raadplegen en informeren over de strategie van de Europese Unie; verzoekt met name de Commissie het Europees Parlement aan het einde van elke onderhandelingsronde of belangrijke onderhandelingsbijeenkomst een document te doen toekomen met een beschrijving van de inhoud en de conclusies daarvan, onder voorbehoud van naleving va ...[+++]


33. das Parlament in gebührender Weise und rechtzeitig zu der Strategie der EU während des Verhandlungsverlaufs zu konsultieren und zu informieren und zu berücksichtigen, dass das Parlament am Ende jeder Verhandlungsrunde oder jedes wichtigen Verhandlungstreffens entsprechend den geltenden Regelungen über die Vertraulichkeit ein Dokument erhalten sollte, das den Inhalt und die Schlussfolgerungen dieses Treffens beschreibt.

33. het Europees Parlement tijdens het verloop van de onderhandelingen op adequate wijze en tijdig te raadplegen en te informeren over de strategie van de Europese Unie, en in aanmerking te nemen dat het Europees Parlement aan het einde van elke ronde of belangrijke onderhandelingsbijeenkomst een document ter beschikking moet worden gesteld met een beschrijving van de inhoud en de conclusies daarvan, onder voorbehoud van naleving van de geldende bepalingen inzake vertrouwelijkheid.


Selbst wenn es auf der vierten Ministerkonferenz der WTO, die vom 9. bis 13. November 2001 in Katar stattfindet, gelingen sollte, eine neue weltweite Verhandlungsrunde zu starten, ist es sehr unwahrscheinlich, dass diese vor Ende 2004 abgeschlossen wird.

Zelfs al zouden de WTO-ministers er op hun volgende conferentie, van 9 tot en met 13 november 2001 in Qatar, in slagen een nieuwe brede handelsronde te lanceren, dan nog is het weinig waarschijnlijk dat deze vóór eind 2004 zal kunnen worden afgesloten.


ist der Ansicht, daß die letzte Verhandlungsrunde gegen Ende 1999 stattfinden sollte, auf jeden Fall jedoch rechtzeitig vor der ordentlichen Tagung der Vertragsparteien des Übereinkommens (Mai 2000);

is van mening dat de laatste onderhandelingsronde omstreeks eind 1999 moet plaatsvinden, en in ieder geval geruime tijd voor de gewone COP bij het Verdrag (mei 2000);


Da sich jetzt für Rußland und Ukraine (95 % der Stahlerzeugung der ehemaligen UdSSR) ein klareres Bild ergeben hat, beabsichtigt die Kommission, mit den Regierungsstellen von Kasachstan (Ende Januar) Verbindung aufzunehmen, um die erste Verhandlungsrunde vorzubereiten.

Nu er een duidelijker beeld is wat Rusland en Oekraïne betreft (95% van de Sovjet-staal- produktie) wil de Commissie (eind januari) contact opnemen met de Kazachse autoriteiten om de eerste onderhandelingsronde voor te bereiden.




D'autres ont cherché : doha-runde     end-zu-end-protokoll     qt-intervall     mindestens haltbar bis ende     verhandlungsrunde bis ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungsrunde bis ende' ->

Date index: 2024-02-13
w