Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stärke der Verhandlungsposition
Verhandlungsposition
Verhandlungsposition des Staates
Verhandlungsstärke
Zu diesem Zweck

Traduction de «verhandlungsposition in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Stärke der Verhandlungsposition | Verhandlungsstärke

onderhandelingskracht | onderhandelingssterkte


Verhandlungsposition des Staates

onderhandelingspositie van de staat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
merkt an, dass multinationale Unternehmen, die im Rahmen der NAFSN tätig sind, eine großflächige Vertragslandwirtschaft bevorzugen, bei der die Gefahr besteht, dass Kleinbauern an den Rand gedrängt werden; fordert die zehn an der NAFSN teilnehmenden afrikanischen Staaten auf, sicherzustellen, dass die Vertragslandwirtschaft sowohl den Käufern als auch den Lieferanten vor Ort zugutekommt; hält es zu diesem Zweck für entscheidend, beispielsweise Bauernverbände zu stärken, um die Verhandlungsposition ...[+++]

merkt op dat multinationals die onder de NAFSN werken, grootschalige contractlandbouw ondersteunen, waardoor het risico bestaat dat kleinschalige producenten aan de zijlijn komen te staan; verzoekt de tien Afrikaanse landen die deelnemen aan de NAFSN ervoor te zorgen dat zowel kopers als lokale leveranciers baat hebben bij contractlandbouw; acht het dan ook van essentieel belang om onder meer boerenorganisaties te versterken, om zo de onderhandelingspositie van boeren te verbeteren.


Erzeugerverbände, wie z. B. Genossenschaften, die die Verhandlungsposition von Kleinbauern stärken, zu gründen, zu fördern und zu unterstützen und zu diesem Zweck für die erforderlichen Bedingungen zu sorgen, mit denen Kleinbauern bessere Preise auf den Märkten erzielen können, und den Austausch von Kenntnissen und bewährten Verfahren zwischen Kleinbauern zu ermöglichen.

producentenorganisaties op te richten, te bevorderen en te ondersteunen, zoals coöperatieve ondernemingen die de onderhandelingspositie van kleine landbouwers versterken, de nodige voorwaarden te scheppen om ervoor te zorgen dat kleine boerenbedrijven beter worden vergoed door de markten, en de uitwisseling van kennis en beste praktijken tussen kleine landbouwers te stimuleren.


14. fordert die Kommission auf, die möglichen Optionen für gemeinsame Verhandlungen über Verträge über Energie mit externen Lieferanten darzulegen, die allerdings stets den grundlegenden Werten der EU – insbesondere den Menschenrechten, der Demokratie sowie dem Sozial-, dem Umwelt- und dem Verbraucherschutz – Rechnung tragen und diesen Werten auch förderlich sein sollten; fordert, die Rolle der Kommission zu stärken, was die Überprüfung der Übereinstimmung zwischenstaatlicher Abkommen und kommerzieller Großverträge mit dem EU-Recht angeht sowie deren Auswirkungen auf die Energieversorgungssicherheit, einschließlich einer entsprechenden ...[+++]

14. verzoekt de Commissie de beschikbare opties voor de gezamenlijke onderhandeling over energiecontracten met externe leveranciers aan te geven, waarbij de kernwaarden van de EU steeds centraal moeten staan en bevorderd moeten worden, in het bijzonder de eerbiediging van mensenrechten en democratie, en sociale, milieu- en consumentenbescherming; dringt er bij de Commissie op aan een grotere rol te spelen bij het toetsen van de verenigbaarheid van intergouvernementele overeenkomsten en grote commerciële contracten met het EU-recht en van de gevolgen daarvan voor de energiezekerheid, onder meer door een voorafgaande evaluatie van deze overeenkomsten en c ...[+++]


18. betont die wesentliche Rolle des serbischen Parlaments und der Zivilgesellschaft während der Beitrittsverhandlungen; begrüßt den Beschluss des Parlaments vom 4. Juni 2014 zur Regelung des Verfahrens der Prüfung von Vorschlägen zur Verhandlungsposition während der Beitrittsverhandlungen; begrüßt die Annahme der Leitlinien zur Teilhabe der Organisationen der Zivilgesellschaft am Erlass von Rechtsvorschriften vom 26. August 2014 und fordert eine stärkere Einbeziehung der Zivilgesellschaft in den Integrationsprozess; fordert die ...[+++]

18. benadrukt dat het Servische parlement en het maatschappelijk middenveld een essentiële rol spelen bij de toetredingsonderhandelingen; uit zijn tevredenheid over de aanneming op 4 juni 2014 van het besluit tot vaststelling van de procedure ter overweging van voorstellen voor onderhandelingsstandpunten tijdens de toetredingsonderhandelingen door het parlement; uit zijn tevredenheid over het feit dat op 26 augustus 2014 richtsnoeren werden aangenomen voor de betrekking van organisaties uit het maatschappelijk middenveld bij de procedures voor het aannemen van wetgeving en verzoekt om een nauwere betrokkenheid van het maatschappelijk m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[6] Freier Warenverkehr; Niederlassungsrecht und Dienstleistungsfreiheit (Montenegro hat bereits das Kriterium für die Eröffnung der Verhandlungen zu diesem Kapitel erfüllt und wurde folglich zur Vorlage seiner Verhandlungsposition aufgefordert); Wettbewerbspolitik; Landwirtschaft und ländliche Entwicklung; Lebensmittelsicherheit, Pflanzen- und Tiergesundheit; Fischerei; Energie; Wirtschafts- und Währungspolitik; Sozialpolitik und Beschäftigung; Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente; Umwelt un ...[+++]

[6] Vrij verkeer van goederen; het recht van vestiging en van dienstverlening (Montenegro heeft voldaan aan het criterium voor opening voor dit hoofdstuk en is bijgevolg gevraagd om zijn onderhandelingspositie duidelijk te maken); mededingingsbeleid; landbouw en plattelandsontwikkeling; voedselveiligheid, fytosanitair en veterinair beleid; visserij; energie; economisch en monetair beleid; sociaal beleid en werkgelegenheid; regionaal beleid en coördinatie van structuurinstrumenten, milieu en klimaatverandering.


In diesem Zusammenhang sollte die Union ihre eigene Verhandlungsposition stärken, um auf Grundlage des eigenen Primär- und Sekundärrechts den Zugang zu den öffentlichen Beschaffungsmärkten der Drittländer zu verbessern.

Daarom moet de Unie haar onderhandelingspositie versterken om op grond van haar primair en afgeleid recht een betere toegang te krijgen tot de aanbestedingsmarkten van derde landen.


15. vertritt die Auffassung, dass Unterschiede in den nationalen Rechtsvorschriften für die Übertragung von Finanzinstrumenten einer der Hauptgründe dafür sind, dass die Kosten für grenzüberschreitende Transaktionen höher sind als für inländische Transaktionen; unterstützt die derzeit laufenden Versuche, diese Rechtsvorschriften zu harmonisieren, erkennt jedoch an, dass dieses Projekt viele Jahre in Anspruch nehmen kann; begrüßt die Einsetzung der Gruppe "Rechtssicherheit" durch die Kommission; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Arbeiten dieser Gruppe als vorrangiges Instrument zur Förderung der Konvergenz auf europäischer Ebene zu intensivieren; fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Arbeit tätig ...[+++]

15. is van mening dat het gebrek aan overeenstemming tussen nationale wetgevingen betreffende de overdracht van financiële instrumenten een van de belangrijkste redenen is waarom de kosten van grensoverschrijdende transacties hoger zijn dan van binnenlandse transacties; steunt de voortdurende inspanningen om deze wetgeving onderling af te stemmen, maar erkent dat het nog vele jaren zou kunnen duren voordat dit project is afgerond; is tevreden met de oprichting van de Commissiewerkgroep over rechtszekerheid; dringt er bij de Commiss ...[+++]


15. vertritt die Auffassung, dass Unterschiede in den nationalen Rechtsvorschriften für die Übertragung von Finanzinstrumenten einer der Hauptgründe dafür sind, dass die Kosten für grenzüberschreitende Transaktionen höher sind als für inländische Transaktionen; unterstützt die derzeit laufenden Versuche, diese Rechtsvorschriften zu harmonisieren, erkennt jedoch an, dass dieses Projekt viele Jahre in Anspruch nehmen kann; begrüßt die Einsetzung der Gruppe „Rechtssicherheit“ durch die Kommission; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Arbeiten dieser Gruppe als vorrangiges Instrument zur Förderung der Konvergenz auf europäischer Ebene zu intensivieren; fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Arbeit tätig ...[+++]

15. is van mening dat het gebrek aan overeenstemming tussen nationale wetgevingen betreffende de overdracht van financiële instrumenten een van de belangrijkste redenen is waarom de kosten van grensoverschrijdende transacties hoger zijn dan van binnenlandse transacties; steunt de voortdurende inspanningen om deze wetgeving onderling af te stemmen, maar erkent dat het nog vele jaren zou kunnen duren voordat dit project is afgerond; is tevreden met de oprichting van de Commissiewerkgroep over rechtszekerheid; dringt er bij de Commiss ...[+++]


Der Rat stellte fest, daß Einvernehmen über die Verhandlungsposition besteht, welche die Gemeinschaft im Assoziationsrat EU-Slowakische Republik im Hinblick auf die Annahme der Durchführungsbestimmungen einnehmen soll, die für die die staatlichen Beihilfen betreffenden Vorschriften des mit diesem Land geschlossenen Europa-Abkommens erforderlich sind.

De Raad heeft er nota van genomen dat er een akkoord is over het standpunt dat de Gemeenschap dient in te nemen in de Associatieraad EU-Slowaakse Republiek betreffende de vaststelling van de nodige voorschriften voor de uitvoering van de bepalingen van de Europa-overeenkomst met de Slowaakse Republiek inzake staatssteun.


Um die Verhandlungsposition der Landwirte in der Lebensmittelkette zu verbessern, schlägt die Kommission in diesem Zusammenhang vor, die gegenwärtig im Obst- und Gemüsesektor für Erzeugerorganisationen, Ver­einigungen von Erzeugerorganisationen und Branchenverbände geltenden Bestimmungen auf alle Sektoren auszuweiten (14994/12 ).

In dit verband stelt de Commissie voor om de vigerende bepalingen voor producenten­organisaties, verenigingen van producentenorganisaties en brancheorganisaties in de sector groenten en fruit, uit te breiden tot alle sectoren om aldus de onderhandelingspositie van landbouwers in de voedselketen te versterken (14994/12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungsposition in diesem' ->

Date index: 2023-06-12
w