Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhandlungsmandat erteilt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Vollstreckungsklausel wird von der staatlichen Behoerde erteilt

de formule van tenuitvoerlegging wordt aangebracht door de nationele autoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. vertritt die Auffassung, dass die Haltung der neuen Mitgliedstaaten bei den Verhandlungen zwischen der EU und dem Mercosur, die auf dem diesbezüglichen Auftrag des Rates aus dem Jahr 1999 beruhen, nicht berücksichtigt wurde; fordert aus diesem Grund, dass die Kommission die Verhandlungen aussetzt, bis ihr ein neues Verhandlungsmandat erteilt wird, in dessen Rahmen der Haltung der neuen Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird;

49. meent dat er bij de onderhandelingen tussen de EU en Mercosur, die nog gebaseerd waren op het mandaat van 1999, geen rekening is gehouden met het standpunt van de nieuwe lidstaten; verzoekt de Commissie daarom de onderhandelingen op te schorten tot de goedkeuring van een nieuw mandaat waarin het standpunt van de nieuwe lidstaten in acht wordt genomen;


weist darauf hin, dass internationalen Übereinkünften eine verbindliche Wirkung zukommt und dass sie Auswirkungen auf das EU-Recht haben, und betont, dass die Verhandlungen während des gesamten Verfahrens transparent sein müssen, was bedeutet, dass die Organe das Verhandlungsmandat veröffentlichen sollten, das dem Verhandlungsführer der EU erteilt wurde, ohne dass die Verhandlungsposition der EU untergraben wird; ist der Auffassun ...[+++]

wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar moeten zijn, behoudens legitieme uit ...[+++]


fordert die Kommission auf, sich streng an das ihr vom Rat erteilte Verhandlungsmandat zu halten, in dem die jüngst abgeschlossene GAP-Reform als Grenze ihres Handlungsspielraums festlegt wird, vorausgesetzt, ihren Handelspartnern werden gleichwertige Zugeständnisse abgerungen; fordert sie auf, keine Vorschläge zu unterbreiten, mit denen die Beschlüsse über die künftige GAP nach 2013 vorweggenommen werden;

doet een beroep op de Commissie om zich nauwgezet aan het haar door Raad verleende onderhandelingsmandaat te houden, waarin de meest recente hervorming van het GLB als de grens van haar optreden is vastgelegd, mits van haar handelspartners gelijkwaardige concessies kunnen worden verkregen; verzoekt de Commissie af te zien van voorstellen die vooruit zouden lopen op nog te nemen beslissingen over de toekomst van het GLB na 2013;


Der Rat nahm ferner einen Beschluss an, mit dem der Kommission ein Verhandlungsmandat für die Schlüsselfrage auf der Tagesordnung der MOP 3 erteilt wird, nämlich für die Anforderungen an die Begleitunterlagen für Verbringungen lebender veränderter Organismen , die zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind.

De Raad nam tevens een besluit aan waardoor de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over het belangrijkste punt op de agenda van de derde vergadering van de Conferentie van de partijen, namelijk de voorschriften voor de begeleidende documentatie voor zendingen van veranderde levende organismen bedoeld voor direct gebruik als voedingsmiddel of diervoeder, of voor be- of verwerking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. weist darauf hin, dass die Einkommen der Mehrzahl der Landwirte in der Europäischen Union rasch sinken, während eine kleine Zahl von Verarbeitungsunternehmen und Händlern einen steigenden Anteil öffentlicher Mittel absorbiert; besteht deshalb darauf, dass im Rahmen des GAP-Reformpakets eine Anpassung der Zahlungen an die Landwirte nach sozialen Kriterien sowie im Einklang mit den Cross-compliance-Bestimmungen erfolgen sollte; ist der Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass der Kommission nach der Halbzeitbilanz ein neues Verhandlungsmandat erteilt wird;

12. wijst erop dat het inkomen van de meerderheid van de Europese boeren snel afneemt, terwijl een klein aantal verwerkende bedrijven en detailhandelaars in toenemende mate subsidies opstrijkt; benadrukt bijgevolg dat modulaire betalingen aan de boeren, op grond van sociale criteria en het "cross-compliance"-beginsel, deel moeten uitmaken van het hervormingspakket van het GLB; is van oordeel dat de Commissie naar aanleiding van de tussentijdse herziening van het GLB een nieuw onderhandelingsmandaat zal moeten krijgen;


12. weist darauf hin, dass die Einkommen der Mehrzahl der Landwirte in der EU rasch sinken, während eine kleine Zahl von Verarbeitungsunternehmen und Händlern einen steigenden Anteil öffentlicher Mittel absorbiert; besteht deshalb darauf, dass im Rahmen des GAP-Reformpakets eine Anpassung der Zahlungen an die Landwirte nach sozialen Kriterien sowie im Einklang mit den Cross-compliance-Bestimmungen zu berücksichtigen ist; ist der Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass der Kommission nach der Halbzeitbilanz ein neues Verhandlungsmandat erteilt wird;

12. wijst erop dat het inkomen van de meerderheid van de Europese boeren snel afneemt, terwijl een klein aantal verwerkende bedrijven en detailhandelaars in toenemende mate subsidies opstrijkt; benadrukt bijgevolg dat modulaire betalingen aan de boeren, op grond van sociale criteria en het ‘cross-compliance’-beginsel, deel moeten uitmaken van het hervormingspakket van het GLB; is van oordeel dat de Commissie naar aanleiding van de tussentijdse herziening van het GLB een nieuw onderhandelingsmandaat zal moeten krijgen;


Der Rat nahm einen Beschluss an, durch den der Kommission ein Verhandlungsmandat im Hinblick auf die Vorbereitung der zweiten Tagung der Vertragsparteien des Übereinkommens der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (Übereinkommen von Aarhus ) erteilt wird; die Tagung wird vom 25. bis 27. Mai 2005 in Almaty, Kasachstan, stattfinden.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie een onderhandelingsmandaat wordt verleend met het oog op de voorbereiding van de tweede Vergadering van de Partijen bij het Verdrag van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (Verdrag van Aarhus ) , die van 25 tot en met 27 mei in Almaty (Kazachstan) wordt gehouden.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem der Kommission ein Verhandlungsmandat für die vom 30. Mai bis 3. Juni 2005 in Montreal stattfindende zweite Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (MOP 2) des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit erteilt wird.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie een onderhandelingsmandaat wordt verleend met het oog op de tweede vergadering van de partijen (MOP 2) bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, die van 30 tot en met 3 juni 2005 in Montreal zal worden gehouden.


Dies ist besonders ein Appell an den Rat, zu einer geschlossenen europäischen Position zu finden und der Kommission das volle Vertrauen auszusprechen, indem rechtzeitig ein umfassendes Verhandlungsmandat erteilt wird, wobei gleichzeitig die formale Befassung des Parlaments geklärt wird.

Ik doe daarom met name een beroep op de Raad om tot een hechte Europese positie te komen en zijn volledige vertrouwen in de Commissie uit te spreken, op basis van een compleet en tijdig verleend onderhandelingsmandaat.


Dies ist besonders ein Appell an den Rat, zu einer geschlossenen europäischen Position zu finden und der Kommission das volle Vertrauen auszusprechen, indem rechtzeitig ein umfassendes Verhandlungsmandat erteilt wird, wobei gleichzeitig die formale Befassung des Parlaments geklärt wird.

Ik doe daarom met name een beroep op de Raad om tot een hechte Europese positie te komen en zijn volledige vertrouwen in de Commissie uit te spreken, op basis van een compleet en tijdig verleend onderhandelingsmandaat.




Anderen hebben gezocht naar : verhandlungsmandat erteilt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungsmandat erteilt wird' ->

Date index: 2022-05-12
w