Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung
Ausarbeitung der Fragen
Ausarbeitung des EU-Rechts
Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts
Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union
Ausarbeitung einer Behandlung
Aushandlung eines Abkommens
DBT
EG-Gesetzgebungsverfahren
Eröffnung der Verhandlungen
Gesetzgebungsverfahren der EU
Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Vertaling van "verhandlungen ausarbeitung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]




Ausarbeitung einer Behandlung

uitwerken van een behandeling




Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. ist der Auffassung, dass das multilaterale Handelssystem nach wie vor der legitimste und wirksamste Rahmen ist, in dem weltweit gerechte und faire Handelsregeln durchgesetzt werden können; stellt mit Besorgnis fest, dass über neue Initiativen, die der Ausarbeitung von Handelsregeln neue Impulse verleihen sollen, wie etwa die plurilateralen Verhandlungen über ein Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen, außerhalb des WTO-Rahmens verhandelt wird; betont, dass es von größter Bedeutung ist, dass neue Initiativen weiterhin ...[+++]

1. is van mening dat het multilaterale handelsstelsel nog steeds het meest legitieme en doeltreffendste kader is om tot billijke en eerlijke regels inzake wereldhandel te komen; stelt met bezorgdheid vast dat nieuwe initiatieven om de ontwikkeling van handelsregels een impuls te geven, zoals de plurilaterale onderhandelingen over de TISA, plaatsvinden buiten het WTO-kader; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat alle nieuwe initiatieven in het WTO-kader verankerd blijven;


Die Union sollte mit ihrer fortgesetzten Unterstützung für den Prozess zur Ausarbeitung eines Vertrags über den Waffenhandel zu einem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen auf der Konferenz der Vereinten Nationen vom 18. bis 28. März 2013 beitragen und ferner die Drittstaaten, die den Verpflichtungen aus einem künftigen Vertrag über den Waffenhandel nachkommen müssen, bei ihren Umsetzungsbemühungen unterstützen —

De voortgezette steun van de Unie aan het wordingsproces van het Wapenhandelsverdrag dient ertoe bij te dragen dat tijdens de VN-conferentie van 18 tot 28 maart 2013 de onderhandelingen succesvol kunnen worden afgesloten, en dat in derde landen die met een toekomstig Wapenhandelsverdrag worden geconfronteerd, de inspanningen ter uitvoering van dat verdrag worden bevorderd,


In Anbetracht der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen vom Juli 2012, in Anbetracht der mit dem Beschluss 2009/42/GASP und dem Beschluss 2010/336/GASP festgelegten Maßnahmen und angesichts der Notwendigkeit, zu einem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen beizutragen, sollte die Union ihre Unterstützung für den Prozess zur Ausarbeitung eines Vertrags über den Waffenhandel fortsetzen, um dafür zu sorgen, dass dieser Prozess unverzüglich zur Annahme eines wirksamen und durchführbaren rechtsverbindlichen Vertrags führt.

Gelet op het resultaat van de VN-conferentie van juli 2012, de bij Besluit 2009/42/GBVB en Besluit 2010/336/GBVB vastgestelde activiteiten, en de noodzaak bij te dragen tot het welslagen van de onderhandelingen, dient de Unie het wordingsproces van het Wapenhandelsverdrag te blijven steunen opdat zeer spoedig een reëel en uitvoerbaar juridisch bindend verdrag kan worden aangenomen.


4. fordert die EU auf, ihre Bemühungen um die Wiederaufnahme und Förderung der konstruktiven Verhandlungen im einzig legitimen Format 5+2 fortzusetzen, um im Zuge der Ausarbeitung und Annahme eines besonderen Rechtsstatus für Transnistrien eine gerechte, lebensfähige und nachhaltige Lösung des Konflikts unter Achtung der Souveränität und territorialen Integrität der Republik Moldau zu erreichen; fordert eine Wiederaufnahme dieser Verhandlungen ohne Vorbedingungen und Verzögerungen;

4. doet een beroep op de EU om haar inspanningen voor te zetten om te helpen constructieve onderhandelingen volgens de 5+2-formule te hervatten en te bevorderen waarmee men tot een billijke, levensvatbare en duurzame oplossing van het conflict kan komen middels de uitwerking en goedkeuring van een speciale wettelijke status voor de regio Transnistrië, met volledige inachtneming van de beginselen inzake de soevereiniteit en territoriale integriteit van Moldavië; dringt aan op de hervatting van deze onderhandelingen zonder voorafgaande voorwaarden of vertraging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen dieses gemeinsamen Arbeitsprogramms haben die Sozialpartner eine Reihe von Fragen in Angriff genommen: dazu gehören eine jährliche Berichterstattung über die Initiativen der Sozialpartner in den Mitgliedstaaten zur Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien, eine jährliche Berichterstattung über die Umsetzung ihres Aktionsrahmens für die lebenslange Entwicklung von Kompetenzen und Qualifikationen, Verhandlungen zur Ausarbeitung eines Aktionsrahmens für die Gleichstellung der Geschlechter, Verhandlungen für den Abschluss einer freiwilligen Rahmenvereinbarung über Stress am Arbeitsplatz und Ausrichtungen für die Bewältigu ...[+++]

In het kader van dit gezamenlijk werkprogramma hebben de sociale partners onder andere een begin gemaakt met de jaarlijkse verslaglegging over de initiatieven van de sociale partners in de lidstaten ter uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, de jaarlijkse verslaglegging over de uitvoering van hun maatregelen op het gebied van de levenslange ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties, besprekingen met het oog op de opstelling van een actiekader inzake gelijkheid van mannen en vrouwen, besprekingen met het oog op de sluiting van een vrijwillige raamovereenkomst inzake stress op het werk, de opstelling van richtsnoeren voor de beheersing van de sociale gevolgen van veranderingen ...[+++]


- Dass solche Änderungen dringend erforderlich sind, trat insbesondere bei der Ausarbeitung des neuen Allgemeinen Präferenzsystems (APS) für die Zeit 2006-2015[1], der Aufnahme der Verhandlungen über neue regionale Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den AKP-Ländern und der Erörterung über die Zukunft des Textilsektors zu Tage[2].

- De behoefte aan deze wijzigingen is met name tot uiting gekomen bij de voorbereiding van het nieuwe systeem van algemene preferenties (SAP) voor de periode 2006-2015[1], de opening van de onderhandelingen over nieuwe regionale Economische Partnerschapsovereenkomsten met landen in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Zuidzee (ACS-landen) en de besprekingen over de toekomst van de textielsector[2].


2. begrüßt die Initiative der Regierung von Mexiko und der Generalversammlung der Vereinten Nationen, einen Ad-hoc-Ausschuss zur Prüfung von Vorschlägen für ein internationales Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen einzusetzen; begrüßt die 2003 getroffene Entscheidung des Ad-hoc-Ausschusses, eine Arbeitsgruppe für die Ausarbeitung und Vorlage eines Textentwurfs einzusetzen, der als Grundlage für die Verhandlungen bei der Ausarbeitung des Entwurfs des Übereinkommens durch di ...[+++]

2. uit zijn voldoening over het initiatief van de Mexicaanse regering en de Algemene Vergadering van de VN om een comité ad hoc op te richten, dat zich moet beraden over voorstellen voor een internationaal verdrag ter bescherming en bevordering van de rechten en de waardigheid van gehandicapten; verwelkomt het in 2003 door dit comité genomen besluit om een werkgroep op te richten die een ontwerptekst moet voorbereiden en indienen welke als uitgangsbasis moet dienen voor de onderhandelingen over de opstelling van een ontwerpverdrag door de VN-lidstaten en -waarnemers op de bijeenkomst van het volgende comité ad hoc, en tevens de grondsla ...[+++]


2. begrüßt die Initiative der Regierung von Mexiko und der Generalversammlung der Vereinten Nationen, einen Ad-hoc-Ausschuss zur Prüfung von Vorschlägen für ein internationales Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Rechte und der Würde von Behinderten einzusetzen; begrüßt die 2003 getroffene Entscheidung des Ad-hoc-Ausschusses, eine Arbeitsgruppe für die Ausarbeitung und Vorlage eines Textentwurfs einzusetzen, der als Grundlage für die Verhandlungen bei der Ausarbeitung des Entwurfs des Übereinkommens durch die UNO-Mitglieds ...[+++]

2. uit zijn voldoening over het initiatief van de Mexicaanse regering en de Algemene Vergadering van de VN om een comité ad hoc op te richten, dat zich moet beraden over voorstellen voor een internationaal verdrag ter bescherming en bevordering van de rechten en de waardigheid van gehandicapten; verwelkomt het in 2003 door dit comité genomen besluit om een werkgroep op te richten die een ontwerptekst moet voorbereiden en indienen welke als uitgangsbasis moet dienen voor de onderhandelingen over de opstelling van een ontwerpverdrag door de VN-lidstaten en -waarnemers op de bijeenkomst van het volgende comité ad hoc, en tevens de grondsla ...[+++]


In der Sitzung vom 30. Januar 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über den Abschluss der Verhandlungen über die Erweiterung in Kopenhagen erhalten hat.

Op 30 januari 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de afsluiting van de uitbreidingsonderhandelingen in Kopenhagen.


Die derzeitigen Verhandlungen über die Ausarbeitung eines global harmonisierten Systems stellen eine Gelegenheit dar, die aktuellen Kennzeichnungsbestimmungen grundsätzlich zu überprüfen, Vereinfachungen in Erwägung zu ziehen und die Verständlichkeit der Kennzeichnung zu verbessern.

De huidige onderhandelingen over een mondiaal geharmoniseerd systeem bieden de gelegenheid om de huidige etiketteringsbepalingen fundamenteel te herzien, te zien of vereenvoudiging mogelijk is en de begrijpelijkheid van de etiketten te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungen ausarbeitung' ->

Date index: 2022-01-17
w